原文:
史籒十五篇。
八體六技。
蒼頡一篇。
凡將一篇。
急就一篇。
元尙一篇。
訓纂一篇。
別字十三篇。
蒼頡傳一篇。
揚雄蒼頡訓纂一篇。
杜林蒼頡訓纂一篇。
杜林蒼頡故一篇。
凡小學十家,四十五篇。
易曰:“上古結繩以治,後世聖人易之以書契,百官以治,萬民以察,蓋取諸夬。”“夬,揚於王庭”,言其宣揚於王者朝廷,其用最大也。古者八歲入小學,故周官保氏掌養國子,敎之六書,謂象形、象事、象意、象聲、轉注、假借,造字之本也。漢興,蕭何草律,亦著其法,曰:“太史試學童,能諷書九千字以上,乃得爲史。又以六體試之,課最者以爲尙書御史史書令史。吏民上書,字或不正,輒舉劾。”六體者,古文、奇字、篆書、隸書、繆篆、蟲書,皆所以通知古今文字,摹印章,書幡信也。古制,書必同文,不知則闕,問諸故老,至於衰世,是非無正,人用其私。故孔子曰:“吾猶及史之闕文也,今亡矣夫!”蓋傷其寖不正。史籒篇者,周時史官敎學童書也,與孔氏壁中古文異體。蒼頡七章者,秦丞相李斯所作也;爰歷六章者,車府令趙高所作也;博學七章者,太史令胡母敬所作也:文字多取史籒篇,而篆體復頗異,所謂秦篆者也。是時始造隸書矣,起於官獄多事,苟趨省易,施之於徒隸也。漢(書),閭里書師合蒼頡、爰歷、博學三篇,斷六十字以爲一章,凡五十五章,幷爲蒼頡篇。武帝時司馬相如作凡將篇,無復字。元帝時黃門令史游作急就篇,成帝時將作大匠李長作元尙篇,皆蒼頡中正字也。凡將則頗有出矣。至元始中,徵天下通小學者以百數,各令記字於庭中。揚雄取其有用者以作訓纂篇,順續蒼頡,又易蒼頡中重復之字,凡八十九章。臣復續揚雄作十(二)三章,凡一百二章,無復字,六藝羣書所載略備矣。蒼頡多古字,俗師失其讀,宣帝時徵齊人能正讀者,張敞從受之,傳至外孫之子杜林,爲作訓故,幷列焉。
意译:
《史籒》十五篇。周宣王太史作大篆十五篇,建武时亡六篇。
《八体六技》。八体:大篆、小篆、刻符、蟲书、摹印、署书、殳书、隶书;六技:古文、奇字、篆书、隶书、缪篆、鸟蟲书。
《苍颉》一篇。前七章,是秦丞相李斯作;《爰历》六章,是秦车府令赵高作;《博学》七章,太史令胡母敬作。
《凡将》一篇。司马相如作。
《急就》一篇。元帝时黄门令史游作。
《元尙》一篇。成帝时将作大匠李长作。
《训纂》一篇。杨雄作。
《别字》十三篇。即杨雄所撰方言十三篇。
《苍颉传》一篇。
《扬雄苍颉训纂》一篇。合仓颉、训篆为一。
《杜林苍颉训纂》一篇。杨雄所作外,别有增益。
《杜林苍颉故》一篇。即杜林为作训故。
小学类一共十家,四十五篇。
易曰:“上古时期结绳以记事,后世圣人改结绳为文字书记,百官用之治事,万民用以辨别事物,这都是取之于《易经》中六十四卦中的《央》卦。”“夬,在王庭用语决断”,是说其能够在王者朝廷之内宣扬,用处最大也。古人八岁入小学,所以《周官》的保氏掌管着教养国君之子,教给他们六书,称为象形、象事、象意、象声、转注、假借,六书是造字的基础。汉室建朝,萧何起草律法,也制定了这样的条文,说:“太史考试学童,能够背诵九千字以上的人,才能当史。再用六体来考试,成绩最好的任命为尚书、御史史书令史。官民上书,字写得不端正的,就要举报弹劾。”六体指的是古文、奇字、篆书、隶书、缪篆、虫书,都是用来认识古今文字,摹刻印章,写幡书作为信物的。按照古代制度,书写一定要写对字,不会写的暂时空缺,存疑以求教年长者,后来世道衰落,是非没有正确答案,人们都根据自己的想法随意造字。所以孔子才说:“我还赶上了史书中的缺疑不写的时代,现在连缺疑不写的地方也没有了。”也许是为用字逐渐不正之风感到悲哀吧。史籒篇,是周朝史官敎学童的书,与孔子旧宅壁中的古文异体。苍颉七章,是秦朝丞相李斯所作;《爰历》六章,是车府令赵高所作;《博学》七章,是太史令胡母敬所作;其中的文字大多取自《史籀篇》,但篆体之间本身有很大差别,这就是所谓的秦篆。当时也已经开始创造隶书,主要原因是官府中诉讼案件很多,为了方便省事,这种简便的文字用于处理徒隶事务的公文。到了汉代,民间教书先生们集《苍颉》、《爰历》、《博学》三篇,把六十字断为一章,共得五十五章,合并而成《苍颉篇》。武帝时期司马相如作《凡将篇》,没有重复的字。元帝时黄门令史游作《急就篇》,成帝时将作大匠李长作《元尙篇》,用的是《苍颉》中的正字。《凡将篇》则颇有些出入。到了元始年中,诏令征集天下通小学者数百人,令他们在朝廷中记字。扬雄选取其中有用的作成《训纂篇》,接上《苍颉篇》,又替换了《苍颉篇》中重复的字,共成八十九章。臣又继承了扬雄所作十(二)三章,一共一百二章,没有重复的字,六艺群书所记载的字大致都齐全了。《苍颉篇》中多古字,俗师们弄错了其中的断句,宣帝时征召齐国的能纠正断句的人,张敞于是前去授学,由张敞再传到他的外孙之子杜林,杜林就作了训诂,与《苍颉篇》并行。