高考|文言文词义比较题,可以尝试这样答

四季读书网 6 0

高考|文言文词义比较题,可以尝试这样答 第1张

编辑说

湖北省保康县第一中学教师陈洪茂、郑祖雄在备考时发现,2023年高考语文的4套全国卷中,第11题均为文言文阅读客观题,且考查内容相同,都是让考生选出对所给材料中加点词语及相关内容解说不正确的一项。他们分析了部分题目的选项,并提出了相应的解答方法。请看——

2023年高考语文学科共有4套全国卷,第11题均为文言文阅读客观题,且考查内容相同,都是让考生选出对所给材料中加点词语及相关内容解说不正确的一项。笔者分析发现,每道题给出的4个选项中,都有一两个选项与教材课文存在关联。如:
1.劝,指鼓励、劝勉,与《兼爱》“不可以不劝爱人”中的“劝”词义不相同。(新课标Ⅰ卷,第11题B项)
2.果,指实现、成为事实,与《桃花源记》中“未果,寻病终”的“果”意思相同。(新课标Ⅱ卷,第11题D项)
3.逆,意为揣度、预料。与《送东阳马生序》中“寓逆旅”的“逆”意义相同。(全国甲卷,第11题D项)
4.穷,指困窘、困厄,与《送东阳马生序》中“穷冬烈风”的“穷”意思相同。(全国乙卷,第11题A项)
5.出入,表示“大约”,与《愚公移山》中“出入之迂也”的“出入”意思不同。(全国乙卷,第11题B项)
以上选项的共同点是将所给材料中某一实词的意义与其用在教材课文中的意义进行比较。如此相似的命题方式绝非偶然,而是体现出“促进教、学、考有机衔接”的教育目的,促使一线语文教师回归教材,切实提升课堂教学质量,走出以刷题代替教学的怪圈。同时可以培养学生的迁移想象能力,由未学内容联想到已学内容,两者互为参照补充,以强化理解。

高考|文言文词义比较题,可以尝试这样答 第2张

这类试题的解答方法主要有以下三种——
代入检验法 上面列出的各个选项已经对材料中加点词语的意义作了解说,且释义都是正确的,考生可以把所给词义代入相关课文中的语句。如果文意贯通、表达准确,则二者意义相同,否则意义不同。如把例1中“劝”(材料原文为“遏奸劝善”)的“鼓励、劝勉”义代入《兼爱》的“不可以不劝爱人”,句意是“不可以不鼓励爱别人”,语意通畅,故二者词义相同。该选项“词义不相同”的说法错误。
语境分析法 当一个多义词进入具体的文句,就会有一个确定的意义。如果一个多义词在两个文句中处于相同或相似的情境,其意义大致相同。如例2中的“果”所处语境为“垂子宝劝垂杀坚”,结果为“不果”,即慕容垂并没有听儿子的建议杀掉符坚。《桃花源记》中的“果”所处语境为“南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往”,结果为“未果,寻病终”,即刘子骥并未找到桃花源。两句话中人物的愿望都没有实现,因此“果”字意义相同,选项正确。例5也可以用同样的方法分析判断。
语法分析法 通过分析句子的结构,可以搞清楚词语在不同句子中所处的位置,看它和哪些内容搭配、充当怎样的句子成分、构成何种语法关系,从而判断词义是否相同。如例3中“逆”字所在句子为“说《诗》者,以意逆志,是谓得之”,“说《诗》者”是主语,“以意”是介词结构作状语,“逆”是谓语,“志”是宾语,全句意思是:解说《诗》的人,要通过自己对作品的感受去推测诗人的本意。《送东阳马生序》的“寓逆旅”承前省略了主语“我”,“寓”是谓语,“逆旅”是名词性宾语,句子意思是(我)住在旅馆。这里的“逆”有迎接、迎候义,“旅”指旅客、行人,“逆旅”引申为客舍、旅店。两个“逆”字意思不同,该选项错误。例4中“穷”所在句子为“今穷而出亡过于曹”,是说晋公子重耳困窘逃亡,路过曹国;和“穷”搭配的是人物。《送东阳马生序》中“穷冬烈风”是形容严冬寒风凛冽,和“穷”搭配的是季节。因此两个“穷”意思不同,该选项错误。
高考|文言文词义比较题,可以尝试这样答 第3张
以上三种方法可结合使用,以提高答题的准确性。考虑到高考命题方式不时会出现微调,笔者建议教师在复习阶段对文言文词义比较类题目进行“变形”。比如,可以“翻转”题面,对课文中的某个词语进行解释,判断它与某段拓展材料中的词义是否相同。如将上述几例“翻转”如下:
1.《兼爱》“不可以不劝爱人”中的“劝”指鼓励、劝勉,与《孔丛子·答问》中“遏奸劝善”的“劝”词义不同。
2.《桃花源记》“未果,寻病终”中的“果”指实现、成为事实,与《唐太宗李卫公问对》中“垂子宝劝垂杀坚,未果”中的“果”意思相同。
…………
这种“翻转”的形式能够增加复习的乐趣,在巩固所学内容的同时由课内向课外拓展,培养学生举一反三、触类旁通的思维能力。不过,答题技巧只是“术”,考生更需要在平时多梳理积累,总结规律,吃透教材。

(改编自《语言文字报》2024年3月13日文章《文言文词义比较策略例谈》;作者:湖北省保康县第一中学/陈洪茂、郑祖雄;图片来自千库网)

(文字编辑、校对:过超;微信编辑:晋力)
高考|文言文词义比较题,可以尝试这样答 第4张
仙女都在看
点点点,赞和在看都在这儿!

抱歉,评论功能暂时关闭!