成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛阁真逼似。乃强起扶杖,执图诣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨然类画。遂于蒿莱中侧听徐行,似寻针芥。而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已, 一癞头蟆猝然跃去。成益愕,急逐趁之,蟆入草间。蹑迹披求,见有虫伏棘根。遽扑之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。
〔成反复自念〕念,思考。
〔得无〕莫非。
〔逼似〕非常相似。逼,非常。
〔执图诣寺后,有古陵蔚起〕执,拿,持。诣,到。蔚,草木茂盛。
〔循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨然类画〕循,沿着。而,表修饰。俨然,好像。类,像。
〔遂于蒿莱中侧听徐行〕于,在。徐,缓慢。
〔冥搜未已〕冥搜,尽力搜索。已,停止。
〔急逐趁之〕趁,追逐。
〔蹑迹披求〕蹑,追随。披,分开。
〔遽扑之〕遽,急忙。
〔掭(tiàn)以尖草〕掭,轻轻拨动。以,用。本句为状语后置句。
〔始出〕始,才。
〔审视〕审,仔细,详细。
〔虽连城拱璧不啻(chì)也〕虽,即使。拱璧,大璧,指极为珍贵的东西。不啻,比不上。
〔蟹白栗黄〕蟹肉和栗实,指蟋蟀吃的精饲料。
〔备极护爱,留待限期,以塞官责〕备,尽。以,用,后省略“之”。塞,充抵。
【参考译文】成名反复思量,莫非是指示我捉蟋蟀的地方吗?细看图中景致,和村东头大佛阁非常相似。就勉强扶着手杖起来,拿着图去寺庙后面,有古墓草木浓密而隆起,沿着古墓前行,看见蹲踞着的一块块石头像鱼鳞般排列,非常像画中的图景。他于是在蒿草中侧耳听慢慢走,像在寻找一根针或一株小草。然而心力视力听力都用尽了,一点儿也没有蟋蟀的踪迹和声响。尽力搜索不止,突然有一只癞蛤蟆跳着离开。成名更加惊愕,急忙追赶它。那只癞蛤蟆遁入草里。跟随着癞蛤蟆的踪迹,拨开丛草寻求,只见一只蟋蟀趴在荆棘的根下。急忙扑过去抓,蟋蟀却逃到石窟里。用草尖轻轻拨动,不出来;用竹筒里的水浇灌才出来,状貌极为俊美强健。追赶着抓到了。仔细察看,个头大,尾巴长,青色的脖颈,金色的翅膀。成名十分高兴,将它装在笼子里带回家,全家庆贺,即使是价值连城的宝玉也比不上它。将它养在盆子里,用精美的饲料喂养起来,爱护到了极致。留着等到进贡的日期,拿它充抵官差。
成有子九岁,窥父不在,窃发盆。虫跃掷径出,迅不可捉。及扑入手,已股落腹裂,斯须就毙。儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大骂曰:“业根,死期至矣!而翁归,自与汝覆算耳!”儿涕而出。
〔发〕打开。
〔虫跃掷径出〕掷,腾跃。径,直,直接。
〔斯须〕一会儿。
〔业根〕祸种,惹祸的东西。业,恶业,造成恶果的言语行为等。
〔而翁〕你父亲。而,你。
〔覆算〕追究。覆,审核。算,算账。
【参考译文】成名有个儿子九岁,看他父亲不在家,偷偷打开盆子。蟋蟀一下子跳跃出来,快得来不及捕捉。等抓到手,已经大腿掉落,肚子破裂,一会儿就死了。孩子害怕,哭着告诉他母亲。母亲听了,面如死灰,大骂说:“惹祸的东西,你的死期到了!你爹回来,自然会跟你算账的!”孩子哭着跑了出去。
未几,成归,闻妻言,如被冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息惙然。喜置榻上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但蟋蟀笼虚,顾之则气断声吞,亦不敢复究儿。自昏达曙,目不交睫。东曦既驾,僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起觇视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。覆之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃。急趁之,折过墙隅,迷其所往。徘徊四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落衿袖间。视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。
〔未几〕没多久,不多时。
〔如被冰雪〕被,覆盖。
〔抢(qiāng)呼欲绝〕头撞地,口呼天,几乎要绝命,形容十分悲痛。抢,碰、撞。
〔向隅〕面对着墙角(哭泣)。
〔不复聊赖〕不再有所指望,意思是因绝望而精神郁闷。聊赖,依赖、指望。
〔藁(gǎo)葬〕用草席裹着尸体埋葬。
〔惙(chuò)然〕气息微弱的样子。
〔顾之则气断声吞〕顾,看。气断声吞,出不来气,说不出话,形容极度悲伤。
〔交睫〕上下睫毛相交,指睡觉。
〔东曦既驾〕东曦,指初升的太阳。既驾,已经乘车出来。
〔觇(chān)视〕窥视,探看。
〔手裁举,则又超忽而跃〕裁,同“才”。超忽,形容跳得轻快而高。而,表修饰。
〔审谛之〕谛,细察。
〔成以其小,劣之〕以,因为。劣,以……为劣。
〔忽跃落衿袖间〕衿,同“襟”。
〔胫〕腿。
〔喜而收之〕而,表修饰。
〔惴惴恐不当意〕当,符合。
【参考译文】不多时,成名回来,听到妻子的话,全身好像盖上了一层冰雪。怒气冲冲地寻找儿子,儿子无影无踪不知跑到哪里去了。后来在井里发现儿子的尸体,于是怒气化为悲哀,呼天抢地,悲痛欲绝。夫妻二人面对着墙角(哭泣),茅屋里没有炊烟,默然相对,不再有什么指望。天要黑了,拿着草席要裹上孩子的尸体埋葬。靠近一摸,还有一丝微弱的气息。高兴地把儿子放在床上,儿子半夜苏醒过来。夫妻二人的心稍稍宽慰,但装蟋蟀的笼子已经空了,成名看着空空的笼子,又悲伤得出不来气,说不出话,也不敢再追究儿子的事。从晚上到天亮,没有合眼。东方的太阳已经升起,还直挺挺地卧在床上发愁。忽然听到外面蟋蟀鸣叫,惊起窥视,蟋蟀好像还在。高兴地去抓,蟋蟀叫一声就跑掉了,并且跑得很快。用手掌去罩,手心空空荡荡,好像什么也没有;刚刚举起手,蟋蟀则又迅捷跃起。急忙追赶,转过墙角,找不到蟋蟀跑到哪里了。徘徊四望,见蟋蟀趴在墙上。仔细地看它,身材短小,颜色黑红,绝非先前那一个。成名因它个头小,看不上它。仍走来走去,四处张望,寻找追赶的那只。墙上的那只小蟋蟀忽然跳到成名的衣袖之间,看它,形状像蝼蛄,梅花样翅膀,方头长腿,看样子好像还不错。高兴地收起它。准备献给官府,惴惴不安恐怕不中官府之意,想让蟋蟀试着斗一次,看它怎么样。
高考语文第867天:《劝学》(第九册164页)
高考语文第868天:《师说》(第九册167页)
高考语文第873天:《赤壁赋》(第九册182页)
高考语文第876天:《登泰山记》(第九册189页)
高考语文第880天:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》(第九册200页)
高考语文第882天:《谏太宗十思疏》(第九册204页)
高考语文第887天:《答司马谏议书》(第九册219页)
高考语文第897天:《阿房宫赋》(第九册242页)
高考语文第898天:《六国论》(第九册245页)
高考语文第1054天:《论语》十二章(第十一册122页)
高考语文第1063天:《屈原列传》(上)(第十一册142页)
高考语文第1071天:《屈原列传》(中)(第十一册161页)
高考语文第1079天:《屈原列传》(下)(第十一册179页)
高考语文第1089天:《过秦论》(上)(第十一册202页)
高考语文第1099天:《过秦论》(下)(第十一册224页)
名著阅读、语文日课、作文圈等内容可扫码加入