
一屠(屠户)晚归,担中肉尽,止(仅,只)有剩骨。途中两狼,缀(跟随)行甚远。
屠惧,投以骨(把骨头扔给狼)。一狼得骨止,一狼仍从(跟从)。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并(一起)驱(追随、追赶)如故(跟原来一样)。
屠大窘(处境困迫,为难),恐前后受其敌(遭受它们的攻击)。顾(看,视)野有麦场,场主积薪(堆积柴草)其中,苫蔽(覆盖、遮盖)成丘。屠乃奔倚其下,弛(解除,卸下)担持刀。狼不敢前,眈眈(凶狠注视的样子)相向。
少时(一会儿),一狼径(径直)去(离开),其一犬坐于前(像狗似的蹲坐在前面)。久之(时间长了),目似瞑(闭上眼睛),意(这里指神情、态
度)暇(从容、悠闲)甚。屠暴(突然)起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞(洞穴,这里指挖洞)其中,意将隧(通道,这里是“从
通道”的意思)入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo,屁股)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假(假装)寐(睡觉),盖(表示推测,相当于“大概”。一说承接上文,表示原因、理由)以诱敌。
狼亦黠(xiá,狡猾)矣,而顷刻(一会儿)两毙,禽兽之变诈(巧变诡诈)几何(多少,意思是能有多少)哉?止增笑耳(只是增加笑料罢了)。
注:①选自《聊斋志异》卷六(上海古籍出版社1986年版)。此题下共有三则故事,这里选的是第二则。蒲松龄(1640 —1715),字留仙,世称聊斋先生,淄川(今属山东淄博)人,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。
【参考译文】:
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫处境十分困迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似平闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。

(一)通假字
止有剩骨:“止”同“只”,只有。
(二)一词多义
1.之
①复投之(代词,代骨头)
②又数刀毙之/亦毙之(代词,代狼)
③而两狼之并驱如故/禽兽之变诈几何哉(主谓之间取独,不译)
④久之(助词,凑足音节,不译)
2.以
①投以骨(把)
②以刀劈狼首(用)
③意将隧入以攻其后也/盖以诱敌(来,用来)
3.止
①止有剩骨(“止”通“只”,只有)
②后狼止而前狼又至(停止)
4.乃
①屠乃奔倚其下(于是,就)
②乃悟前狼假寐(才)
5.前
①后狼止而前狼又至(形容词,先前的)
②狼不敢前(动词,上前)
6.意
①意暇甚(神情)
②意将隧入以攻其后(想,打算)
7.敌
①恐前后受其敌(动词,攻击)
②盖以诱敌(名词,敌方)
(三)古今异义
①弛担持刀
古义:放下
今义:松弛
②屠自后断其股
古义:大腿
今义:屁股;股份
③一狼仍从
古义:跟随
今义:介词,常引出时间、地点
④一狼径去
古义:离开
今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)
⑤盖以诱敌
古义:表示推测,大概,原来是(表原因)
今义:器物上部有遮蔽作用的东西
⑥场主积薪其中
古义:柴
今义:薪水
⑦禽兽之变诈几何哉
古义:多少,意思是能有多少
今义:几何学
⑧止增笑耳
古义:罢了;
今义:耳朵。
(四)词类活用
1.名词作状语
①其一犬坐于前(像狗一样)
②意将隧入以攻其后也(从通道)
2.名词作动词
①一狼洞其中(打洞)
②恐前后受其敌(攻击)
(五)特殊句式
1.状语后置
①投以骨(正常语序为“以骨投(之)”)
②场主积薪其中(正常语序为“场主(于)其中积薪”)
③一狼洞其中(正常语序为“一狼(于)其中洞”)
2.省略句
①(屠)顾野有麦场(省略主语“屠”)
②一狼洞(于)其中(省略介词“于”)
③(屠)乃悟前狼假寐(省略主语“屠”)

1.狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼就都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。
2.其一犬坐于前
译文:另一只狼像狗一样蹲坐在前面。
3.一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
译文:另一只狼正在柴草堆中打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。
4.乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文:这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

1.蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清朝山东淄川人,是我国著名的文学家。文章节选自《聊斋志异》中的《狼三则》。
《聊斋志异》是我国著名的文学作品,是文言短篇小说集。聊斋:书斋名;“志”是记述的意思;“异”是指奇异的故事
郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”;
老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。
蒲松龄书斋自勉联:“有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。”
2.【志怪小说】中国古典小说形式之一。志怪,就是记录怪异。志怪小说以记叙神异鬼怪故事传说为主体内容,产生和流行于魏晋南北朝。志怪小说对唐代传奇产生了直接的影响。蒲松龄的《聊斋志异》为清代志怪小说的代表作之一。


关注公众号,中高考语文核心考点持续更新!