
哈喽朋友们~ 第53期日语学习更新✨ 本期剧情聚焦海上餐厅巴拉蒂海战,冷门战舰「サバガシラ1号」重磅亮相!克里克海贼团强势压境,海上餐厅开启变形作战,山治、路飞接连出手,对战氛围感直接拉满~
本期语法专攻より/とまで两大高频易混语法,全部用通俗人话拆解情感语气,拒绝生硬教科书讲解;日常会话整理丢钱包、地震应急两大生活化场景,附带海量实用词汇;精练2021.07真题,解析动词辨析考点。依旧是熟悉的三大板块,追番无痛学日语,继续请大家赏光呀!
一、「サバガシラ1号」|OP第53话台词语法解析
本期重点拆解OP53话出现的高频语法:~より、~とまで,全部保留通俗易懂的感情化讲解,贴合口语使用场景,直白区分语感差异,零基础也能看懂吃透!
📌重点语言知识点
1.~より 相关语法合集
1)~より
含义1:来自、出自例句:心より感謝します。|发自内心感谢。例句:昨日、山田さんよりお電話を頂きました。|昨个儿,接到来自山田的电话。
含义2:相比……(对比语气)例句:彼女は、私より料理が上手。|她比我会做饭。
2)~は~より~です
例句:電車はバスより速いです。|电车比公交快。
3)~より~方が
例句:彼女より、君の方がきれいだよ。|比起她,你更好看。
4)~はもとより
语感:就什么而言原本就这样,理所当然,没啥好多说的,而且还怎样。例句:うちは貧乏なので、車はもとより、バイクもありません。|我家很穷,别说4轮的,就连2轮的都没有。
5)~というより
语感:相比这么讲不如说是这样,与其称之为什么不如说是这样。例句:今日は涼しいというより寒いくらいだった。|今儿个与其说是凉爽,不如说是寒冷。
6)~よりも
语感:相比什么而言更加怎样。例句:友情は、他の何よりも大切だ。|友情比什么都重要。
2.~とまで 相关语法合集
1)~とまで、~てまで、~でまで、~まで、~までする
语感:到何种地步,非要如何,再怎么样都要,赔本赚吆喝,牺牲再大都要,不惜一切代价,拼了老命了,死磕。
例句:株のために借金までするなんて、本当にバカだね。|为了炒股,不惜借钱。例句:合格のためなら、カンニングまでするなんて信じられない。|为了通过考试不择手段,真是难以置信。
2)~とまでは~言わない 系列句式
包含句式:~とまでは~言わない~が、~とまでは~言わない~にしても、~とまでは~言わない~としても、~とまでは~いかない~が、~とまでは~いかない~にしても、~とまでは~いかない~としても、~とは言わないが、~とはいかないが。
语感:虽说不上如何,但至少还是可以怎样;其实也没有怎样,但多少还是可以的;一般一般,还行,还算拿得出手。
例句:毎日とまでは言わないが、せめて週に1回はジョギングをすることをおすすめする。|虽谈不上每天,但每周都还是有慢跑的。
3)~ないまでも
语感:连什么都没有也如何如何,至少也要如何如何,好歹要有个什么;好歹,再差劲也要有个底线。
例句:毎月帰ってこいとは言わないまでも、たまには顔を見せて欲しい。|谈不上每个月回来一趟,但还是想偶尔见个面。例句:あの人とは話はしないまでも、挨拶ぐらいはしますよ。|和那个人没啥好说的,但好歹会打个招呼,面子上过得去。
4)OP台词例句
世の中じゃ、伝説とまで、云われてる悪魔の実の能力者も...あの「偉大なる航路」にゃ、うじゃうじゃと蠢いてやがる。译文:这世上,即便是到了传说级别的恶魔果实能力者,放到伟大航路也不是新鲜事儿,多如牛毛,像虫子一样到处都是。
💬闲扯几句(剧情碎碎念+名场面吐槽)
第53话大概分为6个部分:
クリーク训话小弟,并认为ミホーク的能力是「悪魔の実」。
ルフィ出击。
バラティエ海戦兵器「サバガシラ1号」亮相。
饭馆变形。
クリーク使出怪力。
サンジ展露踢技。
「サバガシラ1号」整体有点低配,看完很容易联想到之后弗兰奇造的系列战斗工具。
顺带科普一下弗兰奇的サウザンドサニー号・ソルジャードックシステム,俗称“兵工船坞系统”或“船体工具箱”,编号0-6,一共7个物件:
補助外輪(パドル)
シロモクバ1号(第444话登场)
ミニメリー2号
シャークサブマージ3号
クロサイFR-U4号(第635话登场)
ブラキオタンク5号
(飛び出す)びっくりプール
二、每日会话|高频场景实用表达(第53期)
本期整理丢钱包求助、地震应急两大超高生活化场景,短句简单易懂、适合跟读背诵,附带全套重点词汇+地震安全日语短句,日常出行、应急场景直接套用!
📢场景1:財布を、落としてしまいました|丢失钱包求助
A:はるさん、財布を、落としてしまいました。译:遥桑,我把钱包弄丢了。
B:あら、大変。交番に行って、御覧なさい。译:哎呀,那可糟糕了。去派出所看一看吧。
C:それで、どんな財布ですか。译:对了,是什么样子的钱包呢?
A:黄色い財布です。译:是黄色的钱包。
C:ああ、黄色って。これですか。译:啊,黄色的?是这个吗?
A:ああ、それです。助かります。ありがとうございます。译:啊,就是这个!太谢谢你了,帮大忙了。
📢场景2:初めてだったから、びっくりしました|地震突发应急
A:あっ、揺れてる。译:啊,地面在晃动。
B:地震、助けて。译:地震了,救命!
C:落ち着いてください。大丈夫ですよ。译:请冷静一点,没事的。
A:ほら、もうおさまった。译:你看,已经停下来了。
B:初めてだったから、びっくりしました。译:因为是第一次遇到地震,我被吓到了。
📝会话重点词汇
一、基础语法词性
おさまる【恢复原样】
普通体(ふつうたい)
丁寧体(ていねいたい)
二、应急&生活词汇
急な(きゅうな):突然的
病気(びょうき):生病、疾病
怪我(けが):受伤
事故(じこ):事故
緊急(きんきゅう):紧急
地震(じしん):地震
失敗(しっぱい):失败
残念(ざんねん):遗憾、可惜
気持ち(きもち):心情、感受
後悔(こうかい):后悔
落し物(おとしもの):遗失物品
三、人物名称词汇
お部屋の番号(おへやのばんごう):房间号
名前(なまえ):名字,姓名,姓,名,全名
下の名前(したのなまえ):名
名(な):姓名
名字(みょうじ):姓
氏名(しめい):尊姓大名
四、颜色词汇
色(いろ):颜色
青(あお):蓝色
青い(あおい):蓝色的
赤(あか):红色
赤い(あかい):红色的
黄色(きいろ):黄色
黄色い(きいろい):黄色的
黒(くろ):黑色
黒い(くろい):黑色的
白(しろ):白色
白い(しろい):白色的
緑(みどり):绿色
翠(みどり):翠绿
碧(みどり):碧绿
緑のかばん(みどりのかばん):绿色的包包
五、警察治安相关词汇
交番(こうばん):派出所,岗哨
警察官(けいさつかん):警察(正式)
警官(けいかん):警官
聞きたい時(ききたいとき):要问路的时候
落し物した(おとしものした):丢东西、找遗失物
犯罪捜査(はんざいそうさ):犯罪搜查
パトロール:巡逻
交通の取り締まり(こうつうのとりしまり):交通管制
お巡りさん(おまわりさん):巡逻民警(亲切称呼)
六、地震安全常备短句(标注读音)
地震が起きたら、揺れに強い建物の、中にいる時は、外に、出ないでください。(じしんがおきたら、ゆれにつよいたてものの、なかにいるときは、そとに、でないでください。)译:发生地震时,若身处抗震能力强的建筑内,请勿外出。
建物の中の、安全な場所に、行ってください。(たてもののなかの、あんぜんなばしょに、いってください。)译:请前往建筑物内的安全区域。
揺れが、とても、大きい時は、揺れが、止まってから、安全な場所に、行ってください。(ゆれが、とても、おおきいときは、ゆれが、とまってから、あんぜんなばしょに、いってください。)译:震感强烈时,请等晃动停止后,再转移至安全区域。
外にいる時も、建物の中にいる時も、頭を守ることが、大事です。(そとにいるときも、たてもののなかにいるときも、あたまをまもることが、だいじです。)译:无论身处室外还是室内,保护头部至关重要。
クッション、本や、かばんなどを、頭の、ちょっと上に、持ってください。(クッション、ほんや、かばんなどを、あたまの、ちょっとうえに、もってください。)译:请将靠垫、书本、包包等物品举在头顶上方。
机の下に、入るのも、いいです。(つくえのしたに、はいるのも、いいです。)译:躲在桌子下方也是不错的选择。
その時は、机の、脚の上の方を、持ちましょう。(そのときは、つくえの、あしのうえのほうを、もちましょう。)译:这时,要牢牢地抓住桌腿上侧。
余震、或は、後で来る地震にも、注意してください。(よしん、あるいは、あとでくるじしんにも、ちゅういしてください。)译:请留意余震以及后续发生的地震。
海の近くては、津波が、来ることも、あります。(うみのちかくては、つなみが、くることも、あります。)译:海边区域有可能遭遇海啸。
なるべく、早く、高い所に、逃げてください。(なるべく、はやく、たかいところに、にげてください。)译:请尽快逃往高处避险。
七、日本警察层级科普
アメリカや、シンガポール、ブラジルなどは、日本の交番の、システムを、使っています。(アメリカや、シンガポール、ブラジルなどは、にほんのこうばんの、システムを、つかっています。)译:美国、新加坡、巴西等国家,均沿用了日本的派出所警务体系。
1)警察行政层级
警察庁(けいさつちょう):最高层级
北海道警察本部(ほっかいどうけいさつほんぶ):一级,道级
警視庁(けいしちょう):一级,都级
府県警察本部(ふけんけいさつほんぶ):一级,府县级
警察署(けいさつしょ):二级,例:川崎警署、新宿警署
交番(こうばん):三级,派出所级、岗哨级
駐在所(ちゅざいしょ):三级
2)警察内部部门
警察本部、総務部(そうむぶ)、各課(かくか)・何々課(なになにか)、刑務部(けいむぶ)、交通部(こうつうぶ)、警備部(けいびぶ)、地域部(ちいきぶ)、公安部(こうあんぶ)、刑事部(けいじぶ)、生活安全部(せいかつあんぜんぶ)、組織犯罪対策部(そしきはんざいたいさくぶ)
3)警察职级排序
級(きゅう)、警察庁長官(けいさつちょうちょうかん)、警視総監(けいしそうかん)【4金花】、警視監(けいしかん)【纯金3杠】、警視長(けいしちょう)【纯金2杠】、警視正(けいしせい)【纯金1杠】、警視(けいし)【半金半银3杠】、警部(けいぶ)【半金半银2杠】、警部補(けいぶほ)【半金半银1杠】、巡査部長(じゅんさぶちょう)【纯银3杠】、巡査長(じゅんさちょう)【纯银2杠】、巡査(じゅんさ)【纯银1杠】
読解力①
上智大学(じょうちだいがく/Sophia University)について
上智大学は、東京都千代田区四谷に本部を置くカトリック系の私立大学です。
早稲田大学・慶應義塾大学と並んで「早慶上智」と称され、特に文学部・総合人間科学部・法学部・経済学部・外国語学部・総合グローバル学部など、人文社会科学系に強みを持つ難関総合大学として知られています。
中国人の学生が正規生として入学する主な経路
1.学部(学部外国人留学生入試)
最も一般的なルートです。日本で「日本留学試験(EJU)」を受験し、所定の得点を満たして出願します。
-出願資格:日本の国籍を有さず、外国において12年の学校教育を修了(見込み)であること。
-必要な試験:
(1)EJU(日本留学試験):日本語(記述含む)+総合科目+数学(コース1または2)。学部・学科によって求められる日本語の最低得点が異なります(例:文学部・法学部等は日本語340点以上、経済学部・外国語学部・総合グローバル学部等は320点以上など)。直近の6月・11月実施分が有効です。
(2)英語検定(一部の学部・学科のみ必須):TOEFL iBT、IELTS Academic、TOEIC L&R+S&Wなど。指定する試験・基準は学科ごとに異なります。
(3)高考(大学入試統一試験)成績:総合人間科学部・社会福祉学科のみ、中国の高考受験かつ成績証明の提出が必要です。
-選考方法:Web出願+書類郵送ののち、学部により「学科試問+面接(一段階方式)」または「学科試問通過者のみ面接(二段階方式)」で合否判定されます。
-出願時期:例年7月下旬~8月上旬にオンライン出願、書類は8月上旬締切(消印有効)、試験は9~10月、合否発表は10月頃です。
2.英語学位プログラム(Faculty of Liberal Arts/SPSF等)
国際教養学部(FLA:Faculty of Liberal Arts=総合グローバル学部国際教養学科に相当)および一部大学院プログラムは、すべて英語で学位を取得できるコースです。
- EJUは不要。TOEFL iBT またはIELTS Academic のスコア、高校の成績証明・卒業証明、志望理由書、推薦状などを提出し、書類審査およびオンライン面接・小論文で選抜されます。
-秋入学(9月/10月)と春入学(4月)の両方があります。
3.大学院(修士・博士課程)
各研究科の「一般入試」または「外国人留学生特別選抜」から出願可能です。
-出願資格:日本の大学を卒業(見込み)または外国において同等の学士号を取得(見込み)であること。
-必要書類:卒業証明書・成績証明書(日本語or英語)、研究計画書、JLPT N1取得証明(推奨・一部必須)、英語力証明(TOEFL/TOEIC/IELTS:研究科による)、修士論文要旨(博士前期課程志願者の場合)。
-選考方法:筆記試験(専門科目)+口述試験、または書類審査+口述試験(研究科により異なる)。
4.研究生(外国人特別研究生・聴講生)
正規の修士課程進学を目指す留学生のための「研究生(けんきゅうせい)=非正規生」制度があります。
-学部を卒業(見込み)で出願可。研究計画書、日本語能力証明(JLPT等)、成績証明書等を提出。上智大学は原則事前内諾(教授への事前連絡)は不要で、出願期間に書類を提出すると指導教員が割り当てられます。
-選考は書類審査(場合によりオンライン面接)のみ。
-半年または1年更新可。その後、大学院入試を受けて正規生(修士・博士)へ進学するのが一般的です。
ご参考までに、詳細な出願要件・EJU得点基準・英語試験の指定は、毎年度『上智大学 学部留学生募集要項』『大学院学生募集要項』で必ずご自身でご確認ください(https://www.sophia.ac.jp/)。
読解力②
上智大学――「知の聖域」へようこそ:東京の真ん中で、世界と対峙する
東京の中心、千代田区四ツ谷。皇居の緑が近く、国会議事堂の気配が届くこの地に、喧騒とは無縁の「知の聖域」が静かに佇んでいます。上智大学(じょうちだいがく)。
1913年、カトリック・イエズス会によって「Sedes Sapientiae(至高の叡智の座)」を求める場所として創設されたこの大学は、単なる教育機関ではありません。日本の私立大学トップ層「早慶上(そうけいじょうち)」の一角として、その名を轟かせながらも、どこか一歩引いた、知的な静謐さを纏っています。ここは、「他者のために、他者とともに(For Others, With Others)」という建学の精神が、石造りの校舎や銀杏並木に深く刻まれている、日本でも稀有なリベラルアーツの共同体なのです。
①「上智で過ごす四年間」とは、一体どういうことでしょうか。
朝、四ツ谷駅の改札を抜けると、そこはもう「国際社会」の始まりです。世界中から集まった仲間たちとの挨拶は、日本語、英語、さらには母国語が飛び交うシンフォニー。キャンパスに足を踏み入れれば、1970年代の西洋の香りが残る「2号館」の重厚な佇まいが、あなたを別世界へと誘います。
授業では、日本で初めて設立された新聞学科で、情報の真偽を見極めるジャーナリスティックな目を養います。あるいは、外国語学部で、日本語以外に20以上もの言語を操る技術を磨き、世界の扉を叩きます。
特に国際教養学部(FLA)は、日本にいながらにしてアメリカのリベラルアーツ・カレッジの空気感を体感できる特異点です。ここでは、暗記ではなく対話が尊ばれます。「なぜ貧困はなくならないのか」「AIは倫理を持つべきか」――そんな問いに対し、夜遅くまでゼミの仲間と議論を交わす日々。ここで鍛えられるのは、世界で通用する「批判的思考(クリティカル・シンキング)」という、一生ものの武器です。
②中国人留学生の皆さんへ。
もしあなたが日本語の峻烈さを好むなら、EJU(日本留学試験)を駆使して伝統ある文系学部へ挑戦してください。日本語の精妙さを学ぶほど、日本社会の深層が見えてきます。
逆に、あなたの英語力が光り輝いているなら、SATやACTを使って、日本語がなくても入学できるSGUプログラム(SPSFなど)への道があります。言語の壁を気にせず、専門的な知識を深めることが可能です。
上智のキャンパスは、四季折々の表情を見せます。春の桜、秋の銀杏。そして冬、雪化粧した校舎。この美しい環境で、あなたは単なる「学生」としてではなく、未来のグローバル・リーダーとして、世界と向き合う準備を整えていきます。
上智は、あなたを待っています。
三、每日真题|2021.07真题精练(第53期)
本期精选2021年7月日语真题,重点考察动词辨析,四个动词词义相近、极易混淆,搭配通俗解析+实用例句,彻底吃透高频动词考点,避开考试易错坑!
1.真题原题
202107より社長は、会社の将来を()人材の育成に力を入れている。1になう 2いたわる 3やしなう 4かかげる
2.选项解析
彼が、緑化関連の提案や、維持管理の業務を、担う。|他负责绿化相关提案以及维护管理工作。彼は、ますます、大きな責務を、担うことになった。|他将要肩负越来越重大的职责。
高齢者や、病人だけでなく、乳幼児を連れた親を、労われる社会で、あるべきだ。|社会应当体恤老人、病人以及带婴幼儿的家长。気分が、落ち込んでいる同僚を、労わる良い方法は、ないだろうか。|有没有什么好方法安慰情绪低落的同事?
*补充拓展:「慰める」(なぐさめる)【安慰】信頼関係にある相手なら、悲しみや、不安な気持ちなど、話を聞いてもらうこと、自体が慰めや、癒しになることも、あります。|对于信任的人,倾诉悲伤、不安的情绪,本身就是一种安慰与治愈。*补充拓展:「舐める」(なめる)【舔】あっ、キモ、キモイ。いくら料理が、おいしくても、お皿まで、舐めないように。|啊,好恶心。就算饭菜再好吃,也不要舔盘子。
私の収入は、家族を養うには、十分ではない。|我的收入不足以养家糊口。
旧駅舎に、掲げられていた、駅名板などは、新駅舎内に、保存されている。|原本悬挂在旧车站的站名牌匾,被保存在新车站内。
3.答案&句意
正确答案:4かかげる完整句意:社长以公司的未来为目标,着力培养人才。
解析:「将来を掲げる」为固定搭配,意为“以未来为目标、标榜远大愿景”,贴合企业经营语境;其余动词无法搭配「将来」使用。
本期我们拆解了より/とまで两大语感型语法,保留通俗易懂的人话解析;搞定丢钱包、地震应急两大实用日常会话,积累超多生活刚需词汇;精练2021真题,攻克动词辨析高频考点。同时回顾巴拉蒂海战剧情,对比桑尼号兵器系统,追番学习两不误!
大家如果有想看的OP台词细节、想练习的会话场景,都可以在评论区留言,我们一起边追番边学日语,稳步提升、收获满满!
下期见~ またね👋