The following text is adapted from William Shakespeare's 1597 play The Tragedy of King Richard III. Richard is reflecting on the recent arrest of his brother, the Duke of Clarence, on suspicion of treason against King Edward IV. Derby, Hastings, Buckingham, Rivers, Dorset, and Grey are also members of the English nobility.
RICHARD: I do the wrong, and first begin to brawl.The secret mischiefs that I set [flowing]I lay unto the grievous charge of others.Clarence, whom I indeed have cast in darkness,I do beweep to many simple [gullible people],Namely, to Derby, Hastings, Buckingham;And tell them 'tis the Queen and her alliesThat stir the King against the Duke my brother.Now they believe it, and withal whet meTo be revenged on Rivers, Dorset, Grey. (2025.08)

Which choice best describes what happens in the text?
A. Richard attributes Clarence's troubles to both his own secret plotting and the distrust of Clarence that the queen and her allies Derby, Hastings, and Buckingham have planted in the king's mind.
B. Richard describes having wept as he informed Derby, Hastings, and Buckingham that the queen and her allies convinced the king to act against Clarence, and says that the earnestness of his grief caused them to accept his version of events.
C. Richard acknowledges that his mischievous nature has spurred him to commit misdeeds in the past, including instigating enmity between the king and Clarence, but he reports that he has hitherto not lost the trust of the queen and her allies.
D. Richard indicates that he has pretended to be aggrieved about Clarence's situation and has proclaimed it to be the fault of the queen and her allies, but in reality, he has caused the hostility the king feels toward Clarence.
文本翻译
以下文本改编自威廉·莎士比亚1597年的戏剧《理查三世悲剧》。理查正在思考他兄弟克拉伦斯公爵最近被逮捕一事,该逮捕基于他被怀疑对英王爱德华四世犯有叛国罪。德比、黑斯廷斯、白金汉、里弗斯、多塞特和格雷也是英国贵族成员。
理查:我自己作恶,却先挑起纷争。我所策划的那些秘密阴谋,却都归咎于他人。克拉伦斯——确实是被我置于黑暗之中——我却在许多愚昧之人面前为他假意哭诉,尤其是在德比、黑斯廷斯、白金汉面前;并告诉他们,是王后及其同党在煽动国王对付我兄弟公爵。他们相信了这些话,并反过来鼓动我去向里弗斯、多塞特和格雷复仇。
文本分析
这一段是理查的独白,本质是在自我揭露他的操控手段:
- 他制造坏事
克拉伦斯被捕实际上是他策划的 - 他转移责任
把罪行嫁祸给王后及其盟友 - 他伪装成无辜者
在贵族面前假装悲伤、哭诉 - 他成功误导他人
贵族相信了他的谎言 - 他进一步操控局势
贵族反过来鼓动他去复仇
核心逻辑:理查制造阴谋 → 伪装无辜 → 嫁祸他人 → 成功操控别人
选项分析
A. Richard attributes Clarence's troubles to both his own secret plotting and the distrust of Clarence that the queen and her allies Derby, Hastings, and Buckingham have planted in the king's mind.错误
混入“国王心理变化” 文中重点是“理查欺骗别人”,不是国王视角
B. Richard describes having wept as he informed Derby, Hastings, and Buckingham that the queen and her allies convinced the king to act against Clarence, and says that the earnestness of his grief caused them to accept his version of events.错误
变成“真诚哭泣导致别人相信” 文中是欺骗,不是情感感染
C. Richard acknowledges that his mischievous nature has spurred him to commit misdeeds in the past, including instigating enmity between the king and Clarence, but he reports that he has hitherto not lost the trust of the queen and her allies.错误
讨论“过去行为 + 信任关系” 与文本核心“当前欺骗行为”无关
D. Richard indicates that he has pretended to be aggrieved about Clarence's situation and has proclaimed it to be the fault of the queen and her allies, but in reality, he has caused the hostility the king feels toward Clarence.正确
完整对应三点: 假装悲伤(pretended to be aggrieved) 嫁祸王后(blamed queen and allies) 实际操控局势(he caused the hostility)
扫码获取SAT高频题合集
