2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作)

四季读书网 1 0
2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作)
2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第1张

大家好,我是udon。2025年的12月,我参加了2026年日语专业考研初试的北外日语学硕的考试,以下是根据此次考试的经历回忆的真题:

615 基础日语

题型:汉字选假名10个、假名选汉字10个、名词解释5个、阅读3篇、日译中1篇(和往年一模一样)。

词汇部分:前面20个词汇选择题,好多甚至都是N2、N3级别的,比如:守る、現実、異なる等。题目不难,但我的词汇量太少所以总是拿不满这部分的分数。

名词解释:考察5个名词,要求写出平假名读音,并解释名词。今年的难度偏简单,考了这五个:【1】おせち料理 【2】擬態語【3】沖縄【4】森鴎外【5】厚生年金

记得前两年真题的名词解释里面,总会出很多我不知道的名词,例如「ジャポニスム」「日本画」「百姓一揆」之类的,总之各个领域的名词例如“日本文学、文化、概况、社会、政治”等方面的内容都有可能涉及,有的名词甚至市面上有的主流书籍中都没收录,复习时的感觉不能死磕教科书,要啥都看啥都懂要把自己武装成百科全书,才能在名词解释中尽量不丢分。虽然不推荐在前几题花费太多时间,但这一点很重要,因为后面到了阅读题,单个题目的分值很高,约4~12分/题,错不得啊错不得!

以下是在炸鸡老师的课堂上积累的名词解释

🌸おせち料理🌸

2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第2张

🌸森鴎外🌸

2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第3张

🌸擬態語🌸

2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第4张

🌸沖縄🌸

2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第5张

阅读:阅读这两年都是三篇文章,客观题、主观题都有。

客观题:比较轻松,按部就班的写就行,不过还是要注意做题效率

【1】文中词汇挖空,从ABCD中选,有点类似于专四的完型;

【2】类似于日语能力考的阅读选择题,问划线部分内容、问符合文章意思的等。

主观题:使我谈之色变(难点,分值高还不好写)

【1】首先有词汇注音,都是汉字词,难度略高于第一部分的词汇选择题,比如:貧弱、値札、伏せる等;

【2】名词解释,阅读里也有,不过今年阅读里的名词解释全部出的是片假名单词,取自文中:セミナー、カジュアル、シニア

【PS:往年考的要难,从文中选的词基本没法从文中找到答案,因此特别考验考生的知识储备,一个不会4~6分就没了。今年还好,往年从阅读第二篇开始就有名词解释题,比如SDGs,シンパシー・エンパシー等一系列文章中出现的词汇,汉语词还好,英语苦手的我一遇到片假名词汇就要举手投降了。

甚至,第三篇阅读,直接把名词解释换成分值很高(约8~16分)的大题考察名词解释。比如:

24年真题中的第三篇阅读围绕平时世界这个关键词出了很多大题,从名词解释开始,然后又让举例一个平行世界题材的作品并展开描述。

25年真题中的第三篇阅读讲了明治23年相关的话题,先是让把从文章摘取的文言文翻译成现代日语,然后提问文中的浅草十二阶别名是啥?明治23年特殊标志举例;为什么说明治23年是转折,两个方面陈述。(这四个题一气呵成,分值很高,一旦对明治23年或者明治时期的知识存在漏洞,就会浪费大量时间导致后面送分的日译中做不完。)】

【3】总结文章中提到的某个点;

【4】开放性题目,结合文章情况对比中国、欧美其他国家等。

(其中尤其是【4】相对来说是整张卷子最难的且分值高,往往要超越文章本身,一般会让结合文章中所提到的点,来说一说你自己的一些知识储备。)

日译中:最后就是日译中了,今年文章也不是特比长,我数了下,491个字。内容是介绍日本历史遗迹、环境保护相关的,没有难词,但是有长句子。这一门科目整体内容相对多,做到翻译的时候,很多人所剩时间其实也不多了,所以时间上也许会有点紧张。不过比起三四年前,翻译长度基本都是800以上,甚至一千多字,这两年考的文章长度已经算是比较“仁慈”的了。

整体感受:比起往年真题,今年的题目貌似变简单了,但是对于我这种基础差的学生而言,反而更难了,单词语法放在文章里都认识,一旦变成选择题或填空题,立马会开始纠结,感觉怎么选都不踏实。

无论如何,北外的615基础日语,非常考验考生的日语综合素养。它不是拿着某几本书死记硬背就可以复习好的,需要平时广泛阅读、涉猎各种知识点,综合提高自己的日语能力。这也是北外初试考察的灵活之处,不太适合喜欢抱着固定几本书死记硬背的考生。

811 外语翻译与写作

题型:汉译外、概要写作、作文。

汉译外今年考了绿水青山就是金山银山这类偏政治的文章。这门科目自题型改革以来,基本都是这样的文章风格,第一年是进博会的介绍,第二年是习大大的家书。秉持的大方向,应该是要侧重将中国的事情通过外语讲好传播出去。所以复习起来也相对比较有侧重点,尤其是政经一类的文章,平时可以多练习。

概要写作:今年考察了一篇生成式AI相关的文章,属于社会热点类的。文章字数不少,差不多5000上下(占试卷纸满满的大概8~10页的样子),光读下来,了解大概意思就已经头昏眼花了。题目特别标注了,不能简单摘抄翻译文中的原话。笔者认为,概要写作的难点不在于读文章,而是读完把自己的总结,汇总成题目要求的字数的答案。

普通写作:今年题目是【大学生活中重要的一课】,字数要求800字。

整体感受:这门科目感觉难度和前两年差不多,但三个小时写三道主观题,其实还是有些费劲的。大家如果要备考北外,平时一定要勤动笔练习,这样进入考场就可以安心开启写写写的模式了。

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

初试情况与反思

大家好,下面是udon的碎碎念时间,没什么重要内容,可跳过至【提分心得】部分。

此次初试结果失败了,考完试的第一感觉就是,上岸与落榜的概率55开。尽管如此,我还是积极准备了复试,确保万无一失。结果,天不如人愿,初试成绩349分(文科国家线354分,差5分),其中英语44分也未过国家线。政治59分,615日语基础117分,811外语翻译与写作129分。

这已经是我第二次尝试考北外的研究生了,第一次是自己复习参加考试的,总分考了254分。于是,第二次找到了咱们爱初心,经过炸鸡老师专业且细心的辅导,我的日语成绩获得了很大提升。

日语基础:76→117;外语翻译与写作:100→129;

但是,因为我个人的懈怠,以及效率低下、三天打鱼两天晒网似的学习,导致这次二战再次失败了。

为了顺利上岸,还是要踏踏实实背英语单词,刷真题才行。数次沉痛的教训证明,我的英语能力并不足以支撑我裸考过线。

实事求是地说,目前我距离上岸还有很长的路要走,基础不打扎实,综合素质不提升上来,面临风格灵活的北外日研专业课初试,依旧存在很大的翻车概率。

因此,还是要鼓足干劲,高效复习。

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

提分心得

因为考研上岸失败,败者的经验贴没什么参考价值,就简单说说那两科日语专业课的提分心得吧!

615日语基础:76→→117(提升41分)

1、N1、专八的基础要打扎实。

之前被名词解释吓破了胆,150分的卷子,我有40分因不会写导致的空题,全是名词解释相关的。于是二战复习死磕阅读和名词解释,结果26年北外初试题,又没出啥名词解释,出的全是基础题,分值还一个比一个高。我的N1、专八基础约等于没有,所以吃了大亏,在一些基础题上犹豫不决,导致日译中三分之一没写完,考了117分。虽然的确有提升,但还是感觉辜负了炸鸡老师对我的悉心教导。

2、名词解释

名词解释可能出现在试卷的各个地方,每题分值大概4分,一旦遇到不会的名词解释,跳过也难受,继续想也浪费时间,因此平时的积累至关重要。在过去的一年里,我一共积累了上千条近十万字,涉及各个方面的名词解释,确保每个都留有印象,不至于考试遇到了拿不到分。尽管如此,在实际考试时还是会时常感叹自己积累的不够多。

3、阅读题

阅读比较考验单词语法的基本功,文章难度暂且不提,我时常因为基础不扎实,而感觉读完文章后云里雾里的,导致做题时还要反复看文章,考试时会浪费不少时间。但是,在炸鸡老师的帮助下,我提升了不少答题技巧方面的能力,比如,题目问啥答啥,答案内容层次分明,有逻辑。别想那么多有的没的。

这个技巧虽然说着简单,但的确大大提高了我做阅读题的效率和准确率。

4,日译中

做日译中时,不要着急写,一定要把句子看完,捋顺逻辑。尽可能避免写出长定语或日式汉语的表达。看很多翻译教材中,都会说“翻译是对原文的二次创作”。那么,如果是为了考试而做的翻译,首要目标是做到“信+达”就够了。

“信”,即翻译不出错,能不扣分提高下限。“达”,即让改卷老师读着顺,能提高给分的上限。如果能很好的做到这两点,即使不怎么“雅”分数也不会低。

811外语翻译与写作:100→→129(提升29分)

说实话,我对这个成绩既感到意外,又不满意。感到意外是因为,比我预期的高。不满意是因为,我觉得自己考试时写的,完全没有发挥出平时的水平,感觉写的通篇流水账。

1、中译外:

感觉比较考验硬功夫,有些词不知道就是不知道,要么同义替换,要么适当跳过。但是,翻译题不建议耗费太多考试时间,因此,平时的准备越充分,在考试时就越得心应手。如果需要提升专门的翻译技巧,建议咨询爱初心的老师,会有不错的收获。

2、概要写作

概要写作题目,文章很长,但是拿到文章后不要慌张,平时练习时要注重抓句子的主干,然后快速把这些分散在文章各个角落的主干们汇总成一篇逻辑通畅的日语文章,的能力。因为概要写作要求字数在600左右,因此我平时练习时,会有意识地分配好读文章的用时以及汇总写作的用时。按照我给自己的规划,别管文章多长,尽量15分钟内读完,同时标注出藏在文章中的主干,然后用大概5分钟梳理下这些主干,最后用40~50分钟左右,完成概要写作题目。

3、普通写作

北外考研的专业课比较注重输出能力,好多题目都要写,因此,之前的备考中,我特别爱写作文。开始时写得多,平均三天一篇,备考的一年里,写了将近70篇作文。可以说是写的不亦乐乎。

也得益于写作练习,我的日语输出能力提升的很快,不论是名词解释or阅读的客观/主观论述题,还是汉译外or概要写作,我都能很快跟上炸鸡老师的上课节奏,并不断学习做题技巧。

遗憾的是,在不断的写作文中,我发现我的日语水平逐渐跟不上我的写作需求。时间充裕且手上有字典,写完不断自己修改打磨,还能写出一篇令我相对满意的作文,但是一旦要求我60min写完一篇作文,我就会写成流水账。即文章脉络平和,没有亮眼的词汇,没有新意,读完感觉像是在用废话兜圈子。

总结:

综上所述,虽然考研之路注定是一条孤独的路,要排除一切干扰才能上岸自己心仪的学校,考研复习闭门造车不可取,需要专业老师的辅导指路。

同时,自己的努力也必不可少,老话讲师傅领进门修行在个人。我很佩服炸鸡老师的专业能力,不论我遇到什么问题,他都能立刻简单明了的解答。同时我又要痛批自己的懒惰、不上进。我总是会给自己找借口,多休息一会儿,少学一会儿,但既然是自己自主地选择了研究生这条路,不在初试复试阶段认真打磨自己的能力,就算侥幸让上岸,也会因能力不足而无法适应后续的研究生生活。

总之,扎实的词汇语法基础+高效准确的日语输出能力=北外专业课过线

对于我这种英语基础薄弱,不爱学英语的学生而言,踏踏实实背单词,老老实实啃真题,才是备考上岸的必经之路。

去年没怎么认真听糖豆老师的英语课,但是每次听都会觉得收获满满。主要是一听到英语两个字都不想看,所以一拖再拖。最后到考试了,也没翻开单词书。今年我一定好好听糖豆老师的英语课,争取此战上岸。

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

最后,如果你也和我一样,正在面临考研复习的困境,感觉无从下手。或者有什么疑问,欢迎在下面留言或者直接扫码添加客服老师。这里有爱初心专业的老师们时刻为你解答疑惑,提供帮助。

👇 客服咨询 👇
2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第6张

 官方微信公众号 

初盟 / 爱初心 / 爱初心英语 / 初心联盟英语 / 英语翻译硕士MTI

 官方淘宝店铺 

初心联盟 / 初心教育

 官方拼多多店铺 

初盟教育/爱初心

2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第7张
2026年北外日语语言文学真题回忆・二战北外考研失败的经验(615基础日语+811外语翻译与写作) 第8张
01

专项定制班一对一VVIP班

02

专项定制班SVIP定制小班

03

日语专业考研通用实训班(学硕套餐)

04

日语专业考研通用实训班(专硕套餐)

05

日语专业考研通用实训班(全享套餐)

06

二外英语全程班

07

考研英语一全程班

08

考研英语二全程班

09

翻译硕士448汉语写作与百科知识全程班

上一个江淮十校2026届高三4月模拟考试全科下载

下一个当前已是最新一个了

抱歉,评论功能暂时关闭!