每日一句考研英语真题长难句解析-241

四季读书网 4 0
每日一句考研英语真题长难句解析-241
Such debates reflect fierce discussions across the US, as researchers, policymakers, teachers and students step up demands for a greater focus on teaching about the facts of climate change in schools.
一、语法结构剖析
1、找出谓语动词
Such debates reflect fierce discussions across the US, as researchers, policymakers, teachers and students step up demands for a greater focus on teaching about the facts of climate change in schools.
2、划出句子结构
Such debatesreflectfierce discussions[across the US], [as researchers, policymakers, teachers and studentsstep updemands (for a greater focus (on teaching about the facts (of climate change in schools)))].
[主干]Such debatesreflectfierce discussions across the US.这些争论反映了全美范围的激烈讨论。
|--[原因状语从句]as researchers, policymakers, teachers and studentsstep updemands 因为老师、政策制定者、老师和学生们提高了诉求
    |--[定语]for a greater focus 对于一个更大的关注度
        |--[定语]on teaching 在教学上
            |--[定语]about the facts 关于事实
                |--[定语]of climate change气候变化的
|--[地点状语]in schools 在学校里
二、词汇含义

1、Debate 争论 / 辩论

核心含义: 强调对立。通常指在有分歧的问题上,双方或多方通过提出理由和证据来证明自己观点的正确,批驳对方的观点。

特点: 具有攻击性、竞争性,通常有正反两方。

Discussion 讨论 / 商议

核心含义: 强调交流。指人们就某个话题交换意见、分享信息,目的是为了探讨问题、澄清事实或增进理解,不一定非要分出胜负。

特点: 相对平和、开放,重在信息交换。

2、step up 加强/提高

三、“得意忘形”
1、“得意”--得到了句子的灵魂,获取核心意思与逻辑

作者想通过这句话描绘一个社会运动的临界点: 当知识生产者(研究者)、制度设计(政策制定者)、实践落地(教师) 到最终受众(学生)——这四股社会的中坚力量——同时发出“必须教授基本事实”的呼声时,它就不再只是茶余饭后的闲聊(discussion),而必然会演变成一场重塑教育规则的正面博弈(debate)。

2、“忘形”--摆脱英文的形式束缚,用中文重构
这样的争论反映了在全美范围内的激烈讨论,因为研究者、政策制定者、老师和学生对于在校内教授关于气候变化的事实需求正日渐强烈。

抱歉,评论功能暂时关闭!