押题2026中考英语时文阅读-2026 年春节联欢晚会主题与标识

四季读书网 2 0
押题2026中考英语时文阅读-2026 年春节联欢晚会主题与标识

大家新年好呀~!

2026年如约而至

备战中考,英语阅读怎么提分?         给大家定期分享备考的宝藏阅读资源,最新时文,英语提分考靠平时积累,日拱一卒,终将上岸~!         来先睹为快~

本文介绍了2026年央视春节联欢晚会的主题“骐骥驰骋,势不可挡”及其标志的设计理念,阐释了其文化内涵与时代精神。

CMG unveils theme and logo for 2026 Spring Festival

China Media Group (CMG) announced the theme and logo for the 2026 Spring Festival Gala. 2026 marks the Year of the Horse, so the theme is “Galloping Steed, Onward Unstoppable”(骐骥驰骋,势不可挡). It promises to be a wonderful and lively
押题2026中考英语时文阅读-2026 年春节联欢晚会主题与标识 第1张
押题2026中考英语时文阅读-2026 年春节联欢晚会主题与标识 第2张

The core idea of the theme is “Qi Ji”, an old Chinese name for a very fast and strong horse that can run a thousand miles. It represents the Chinese spirit of working hard and moving forward. The interesting part is that “Qi Ji” sounds like the Chinese word for “miracle”. This double meaning shows China’s strong wish to create new wonders and its confidence in the future. The theme also fits with the start of China’s next Five-Year Plan in 2026.

This idea comes from an ancient Chinese poem called “Li Sao” in the book “Songs of Chu”. The poem talks about riding a fine horse, which means having the courage to lead the way for others. The logo for the gala is inspired by the theme. It uses traditional Chinese patterns like cloud patterns (known as "yunwen") and thunder patterns ("leiwen") to show four horses running together. The design can be extended in many ways, making it look like thousands of horses are running forward with great power.

In this way, the logo mixes traditional beauty with the energy of a new age. Together, the theme and logo bring a happy and hopeful feeling. They invite Chinese people all over the world to join this cultural feast and celebrate the Chinese New Year’s Eve together.  

押题2026中考英语时文阅读-2026 年春节联欢晚会主题与标识 第3张

1.announce /əˈnaʊns/ v. 宣布,发布

9.fit with /fɪt wɪð/ v. 与…相符,契合

2.Galloping Steed /ˈɡæləpɪŋ stiːd/ n. 奔腾的骏马

10.Li Sao /liː saʊ/ n. 《离骚》(中国古代诗篇)

3.Onward Unstoppable /ˈɒnwəd ʌnˈstɒpəb(ə)l/ 

adj. 一往无前的,势不可挡的

11.Songs of Chu /sɒŋz əv tʃuː/ n. 《楚辞》

(中国古典诗歌集)

4.core /kɔːr/adj. 核心的;主要的 n. 核心;中心

12.inspire /ɪnˈspaɪə(r)/ v. 启发,激励

5.Qi Ji /tʃiː dʒiː/ n. 骐骥(古语,指千里马)

13.cloud patterns /klaʊd ˈpæt(ə)nz/ n. 云纹

6.represent /ˌreprɪˈzent/ v. 代表,象征

14.thunder patterns /ˈθʌndə(r) ˈpæt(ə)nz/ n. 雷纹

7.miracle /ˈmɪrək(ə)l/ n. 奇迹

15.extend /ɪkˈstend/ v. 延伸,扩展

8.double meaning /ˈdʌb(ə)l ˈmiːnɪŋ/ n. 双重含义

16.feast /fiːst/n. 盛宴;节日 v. 宴请;尽情享用

一、Answer the question:

1. What animal does the theme of the 2026 Spring Festival Gala center on?

2. What is the “double meaning” of the core idea “Qi Ji”?

3. How many horses are primarily shown in the logo design?

4. According to the passage, what does riding a fine horse in the poem “Li Sao” symbolize?

5. (批判性思维题)Do you think using traditional cultural symbols (like ancient poems and patterns) in modern media events is a good way to keep culture alive? Why or why not?

二、Choose the answer:

(    )1. What is the main purpose of the 2026 Spring Festival Gala theme "Galloping Steed, Onward Unstoppable"?

A. To simply celebrate the Year of the Horse.

B. To introduce a new Chinese traditional pattern.

C. To show a spirit of progress and hope for the future.

D. To advertise the ancient book "Songs of Chu".

(    )2. Which of the following is TRUE according to the passage?

A. “Qi Ji” only means a fast and strong horse.

B. The logo of the gala shows four horses with flower patterns.

C. The theme of 2026 Spring Festival Gala fits China’s next Five-Year Plan.

D. “Li Sao” is a poem from a modern Chinese book.

(    )3. We can infer from the passage that ______.

A. CMG will hold the Spring Festival Gala only in 2026

B. the logo of the 2026 Spring Festival Gala combines tradition and modernity

C. “Qi Ji” has no connection with the Chinese spirit

D. people around the world will not be invited to the gala

(    )4. Why does the passage mention the year 2026 is the start of a new Five-Year Plan?

A. To give the exact date of the Spring Festival Gala.

B. To show the theme's connection to China's future plans.

C. To compare the speed of a horse with economic growth.

D. To explain why the gala is held every year.

(    )5. What is the main idea of the third paragraph?

A. The history of the Spring Festival Gala.

B. The cultural inspiration and design of the logo.

C. The number of people watching the gala.

D. The food served on Chinese New Year's Eve.

收藏并关注我🙏更多关于《中国非遗文化之美食篇-中考英语满分作文》,请添加Lisa老师微信,免费领取👇非诚勿扰🌸

押题2026中考英语时文阅读-2026 年春节联欢晚会主题与标识 第4张

答案解析👇

Answer the question:

1. What animal does the theme of the 2026 Spring Festival Gala center on?

The Horse / The Steed.

2. What is the “double meaning” of the core idea “Qi Ji”?

It means both a legendary fast horse and sounds like the word for “miracle”.

3. How many horses are primarily shown in the logo design?

Four (horses).

4. According to the passage, what does riding a fine horse in the poem “Li Sao” symbolize?

It symbolizes having the courage to lead the way for others.

5. (批判性思维题)Do you think using traditional cultural symbols (like ancient poems and patterns) in modern media events is a good way to keep culture alive? Why or why not?

(开放性问题,参考思路)Yes, it is. Because it makes old traditions relevant today, helps younger generations connect with their heritage in a fun way, and allows culture to evolve with time. / Or: It can be, but only if done respectfully and creatively, not just as a decoration. The key is to truly understand and convey the spirit of the symbols.

【导语】本文介绍了2026年央视春晚以“骐骥”为核心的主题和标志,阐释了其文化内涵、设计灵感与美好寓意。

【解析】

1. 根据文章第一段“2026 marks the Year of the Horse, so the theme is ‘Galloping Steed...’”可知,主题核心围绕“马”。故填The Horse / The Steed。

2. 此题针对第二段核心信息提问。该段明确指出“Qi Ji”既指代能跑千里的骏马,其发音又与“奇迹”相似,构成了双重含义。故填It means both a legendary fast horse and sounds like the word for “miracle”。

3. 根据第三段“...to show four horses running together.”可直接得出答案。故填Four (horses)。

4. 根据第三段“The poem talks about riding a fine horse, which means having the courage to lead the way for others.”可知,诗中“骑马”象征着引领他人的勇气。故填It symbolizes having the courage to lead the way for others。

5. 批判性思维题(开放性问题)。此题要求学生基于文章内容(春晚将《离骚》、传统纹样等符号用于现代设计)进行评价与阐发,考察其逻辑思维与文化观点。回答“是”的要点可包括:让传统文化在现代语境中焕发新生、增强文化认同与自豪感、以喜闻乐见的形式促进传承等。回答“否”或“需谨慎”的要点可包括:需避免对文化符号的肤浅或误用、创新应符合其精神内核等。答案不唯一,能结合文章并给出合理论据即可。

Choose the answer:

【答案与解析】

【答案】1. C2. C3. B4. B5. B

【导语】本文介绍了2026年央视春节联欢晚会的主题“骐骥驰骋,势不可挡”及其标志的设计理念,阐释了其文化内涵与时代精神。

1.主旨大意题。文章不仅说明主题用于庆祝马年(A选项片面),更深层的是通过“骐骥”的意象和双关含义,展现“努力前进”、“创造奇迹”、“对未来充满信心”的精神,并与国家发展规划契合。因此,表达进步与希望的核心目的C选项最全面。B和D选项仅为文中提到的细节,并非主要目的。

2.细节理解题。此题考查对文章具体信息正误的判断。A选项错误,因为第二段明确指出“Qi Ji”与“奇迹”谐音,具有双重含义,并非“only”只有一种意思。B选项错误,第三段说明标志使用的是“cloud patterns”和“thunder patterns”,而非“flower patterns”。C选项正确,依据是第二段最后一句“The theme also fits with the start of China’s next Five-Year Plan in 2026.”。D选项错误,第三段指出“Li Sao”来自“Songs of Chu”,这是一部古典诗集,而非现代书籍。

3.推理判断题。此题考查基于文章信息进行合理推断的能力。A选项无法推断,文章只提及2026年春晚,未说明这是唯一一年举办。B选项正确,综合第三段(标志使用云纹、雷纹等传统图案)和第四段第一句(“the logo mixes traditional beauty with the energy of a new age”)可推断出标志融合了传统与现代。C选项与原文明显矛盾,第二段直接说明“It represents the Chinese spirit”。D选项错误,文章最后一句明确邀请全球华人参与。

4.推理判断题。第二段末尾提到主题“fits with the start of China’s next Five-Year Plan”。前文已说明主题象征着创造奇迹、对未来的信心。将两者结合可以推断,作者提及五年规划是为了说明这一主题不仅仅关乎文化庆祝,也体现了与国家发展新征程相呼应的愿景,故B选项正确。A、C选项在文中未提及,D选项与五年规划信息无关。

5.主旨大意题(段落主旨)。第三段首先介绍了主题灵感来源于古诗《离骚》,接着详细说明了标志设计如何受主题启发,使用了“云纹”、“雷纹”等传统图案来表现万马奔腾的意象。整段围绕标志的文化灵感来源和设计手法展开,因此B选项准确概括。A、C选项未在本段提及,D选项是最后一段的内容。

本篇文章详解👇

CMG unveils theme and logo for 2026 Spring Festival

中央广播电视总台揭晓 2026 年春节联欢晚会主题与标识

第一段

英文

China Media Group (CMG) announced the theme and logo for the 2026 Spring Festival Gala. 2026 marks the Year of the Horse, so the theme is “Galloping Steed, Onward Unstoppable”(骐骥驰骋,势不可挡). It promises to be a wonderful and lively show for everyone.

中文翻译

中央广播电视总台(CMG)公布了2026年春节联欢晚会的主题与标识。2026年是马年,因此晚会主题定为“骐骥驰骋,势不可挡”。这场晚会有望成为一场面向所有人的精彩热闹的演出。

重点单词和短语

announce /əˈnaʊns/:v. 公布;宣布

Spring Festival Gala:春节联欢晚会

mark /mɑːk/(英)/mɑːrk/(美):v. 标志着

Year of the Horse:马年

promise /ˈprɒmɪs/(英)/ˈprɑːmɪs/(美):v. 有望;承诺

第二段

英文

The core idea of the theme is “Qi Ji”, an old Chinese name for a very fast and strong horse that can run a thousand miles. It represents the Chinese spirit of working hard and moving forward. The interesting part is that “Qi Ji” sounds like the Chinese word for “miracle”. This double meaning shows China’s strong wish to create new wonders and its confidence in the future. The theme also fits with the start of China’s next Five-Year Plan in 2026.

中文翻译

该主题的核心概念是“骐骥”,这是中国古语中对能日行千里的快马、骏马的称呼。它代表着中国人努力奋斗、奋勇向前的精神。有趣的是,“骐骥”的发音与中文里“奇迹”一词相近。这种双重含义体现了中国创造新奇迹的强烈愿望,以及对未来的信心。该主题也契合了2026年中国下一个五年规划的启动。

重点单词和短语

core idea:核心概念

represent /ˌreprɪˈzent/:v. 代表;象征

miracle /ˈmɪrəkl/:n. 奇迹

double meaning:双重含义

fit with:契合;与……相符

第三段

英文

This idea comes from an ancient Chinese poem called “Li Sao” in the book “Songs of Chu”. The poem talks about riding a fine horse, which means having the courage to lead the way for others. The logo for the gala is inspired by the theme. It uses traditional Chinese patterns like cloud patterns (known as "yunwen") and thunder patterns ("leiwen") to show four horses running together. The design can be extended in many ways, making it look like thousands of horses are running forward with great power.

中文翻译

这一概念源自中国古籍《楚辞》中的古诗《离骚》。这首诗提到了骑乘骏马,寓意着有勇气引领他人前行。晚会的标识灵感来源于该主题,它运用了云纹(“yunwen”)、雷纹(“leiwen”)等中国传统纹样,呈现出四匹骏马并肩奔腾的画面。这个设计可以通过多种方式延展,看起来仿佛成千上万匹骏马正带着强劲的力量向前驰骋。

重点单词和短语

courage /ˈkʌrɪdʒ/:n. 勇气

lead the way:引领道路

traditional /trəˈdɪʃənl/:adj. 传统的

pattern /ˈpætn/(英)/ˈpætərn/(美):n. 纹样;图案

extend /ɪkˈstend/:v. 延展;扩展

thousands of:成千上万的

第四段

英文

In this way, the logo mixes traditional beauty with the energy of a new age. Together, the theme and logo bring a happy and hopeful feeling. They invite Chinese people all over the world to join this cultural feast and celebrate the Chinese New Year’s Eve together.

中文翻译

通过这种方式,该标识将传统之美与新时代的活力融合在了一起。主题与标识共同营造出欢快且充满希望的氛围,邀请全球华人参与这场文化盛宴,一同庆祝除夕夜。

重点单词和短语

mix...with...:把……和……融合

all over the world:全球;全世界

cultural feast:文化盛宴

↑关注我,定期分享英语学习和考试干货。让我们一起了解英语学习的奥秘,做“懂行”的家长,培养优秀的孩子。如果有什么疑问,欢迎加我微信沟通

抱歉,评论功能暂时关闭!