
【中考古诗文阅读】清白文化
《鱼我所欲也》
《清白堂记》【北宋】范仲淹
【试题来源】广东东莞2026年中考语文一模试卷
【诵读讲解】赵晓刚

【中考阅读训练】(广东东莞2026一模)
文言文阅读。(14分)
阅读下面的文字,完成下面小题。
【甲】
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
(节选自《鱼我所欲也》)

【丙】清白堂
【南宋】王十朋①
钱清地古恩刘宠②,泉白堂虚忆范公。
印绶纷纷会稽守,谁能无愧二贤风?
【注释】①王十朋:字龟龄,温州乐清人,状元及第后被任命为签判,相当于法院院长。
②刘宠:东汉时期任会稽太守,整治官吏,抚恤百姓,政绩卓著。
守清白之心,行坦荡之事,中国古代清白文化,涵养着代代君子的风骨与襟怀。你和小汕就“中国古代清白文化”这一主题进行探究。
【话题一】 感知“清白”
1.下列对【乙】文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是()(2分)
A.“三日而后汲视”“汲”,打水,与《穿井得一人》“家无井而出溉汲”的“汲”意思相同。
B.“味之甚甘”“甚”,很、极,与【甲】文“所欲有甚于生者”的“甚”意思不相同。
C.“庶几居斯堂”“居”,居住,与《小石潭记》“不可久居”的“居”意思不相同。
D.“悦人襟灵”“悦”有高兴、喜欢、使愉快等义项,此处的“悦”意为喜欢。
2.请将【甲】【乙】两文中画横线句子翻译成现代汉语。(4分)
⑴贤者能勿丧耳。
⑵可为官师之规。
3.【乙】文画波浪线部分有两处需断句,正确的两处是()(2分)
其或雨作A云蒸B醇醇而浑C盖山D泽通气
【话题二】联读“清白”
4.阅读三则材料,完成下列表格,概括“清白”的多重内涵。(3分)

小汕在联读过程中,产生了以下困惑,请你帮助解答。
5.下列两个句子,一“叹”一“问”,意蕴丰富。你从中读到了一个怎样的范仲淹?(4分)
①庶几居斯堂,登斯亭,而无忝其名哉!(《清白堂记》)
②微斯人,吾谁与归?(《岳阳楼记》)


【文本简析】
这组古诗文以“清白文化”为魂牵起三篇作品:甲文点明舍生取义的道德底色,乙文范仲淹以清甘井泉自喻,抒为官守义之志,丙诗咏史怀贤,层层递进,尽显中国古代君子的风骨襟怀。
【阅读指导】
1.【考点】本题考查解释文言词语。
【答题指南】
A项,“三日而后汲视”与《穿井得一人》“家无井而出溉汲”中的“汲”都是“打水”的意思,二者意思相同,故A项解说正确。
B项,“味之甚甘”中的“甚”是“很、极”的意思,【甲】文“所欲有甚于生者”中的“甚”是“超过、胜过”的意思,二者意思不相同,故B项解说正确。
C项,“庶几居斯堂”中的“居”是“居住”的意思,《小石潭记》中的“不可久居”中的“居”是“停留”的意思,二者意思不相同,故C项解说正确。
D项,“悦人襟灵”中的“悦”有高兴、喜欢、使愉快等义项。“悦人襟灵”意思是“使人感到心情愉悦”。此处的“悦”意为“使……愉快”,不是“喜欢”之意,故D项解说错误。
根据以上分析,故选D项。
【参考答案】D。
2.【考点】本题考查文言文翻译能力。
【答题指南】翻译文言语句,注意对句中重点词语的解释要准确。
⑴贤者:有道德、有才能的人;勿丧:不丧失;耳:罢了,语气词。
⑵为,作为;官师:官吏和师表,泛指官员;规:准则、榜样。
根据以上指导进行翻译即可。
【参考答案】
⑴有才德的人能够不丧失(这种本心)罢了。
⑵可以作为官员们效法的榜样。
3.【考点】本题考查文言文断句能力。
【答题指南】
本句的句意:这眼泉水或许是雨水降落、云气蒸腾,上下醇厚,浑然一体,大概是山泽相通。
“雨作云蒸”是并列的自然现象,意思是“下雨、云气蒸腾”,是一个完整的表意单元,中间无需断开,后面需要断句。故A处断句不当,B处断句正确。
“醇醇而浑”是形容泉水的状态,意思是“醇厚、浑然一体的样子”,也是一个完整的描述单元,后面需要断句;“盖山泽通气”是对前面现象的原因解释,“盖”是文言中表推测、解释的发语词,前面需要断句。故C处断句正确,D处断句不当。
根据以上分析,故断句应为:其或雨作云蒸/醇醇而浑/盖山泽通气。正确断句应为B、C两处。
【参考答案】B、C。
4.【考点】本题考查对文本内容的理解及信息的提炼概括能力。
【答题指南】
自然属性层面:这一层是“清白”的字面本义,文本依据直接描写挖出的废井泉水:“清而白色,味之甚甘”,描述的就是泉水本身清澈白净、味道甘美的自然属性。结合“当大暑时,饮之若饵白雪,咀轻冰,凛如也。当严冬时,若遇爱日,得阳春,温如也”分析,酷暑的时候饮用,就像是吃白雪、嚼薄冰一样,冰冷爽口。在寒冬时节,就像遇到和煦的阳光,置身阳春三月,一片温热。故①处内涵可概括为:清澈甘甜,四季可用。
为官准则层面:这一层依据是《清白堂记》的“可为官师之规”和《清白堂》诗中的“谁能无愧二贤风”,结合范仲淹、王十朋对“清白”的推崇,这里指向为官者的道德要求。范仲淹将井的“清白”赋予为官的规范,提出“可为官师之规”,王十朋的诗也以东汉贤守刘宠、北宋范仲淹为榜样,反问后世官员谁能不愧对二位贤者的清风,因此“清白”在为官层面,就是要求为官者廉洁奉公、正直有德,为政对得起良心,符合为官的道德规范。故②处内涵可概括为:为官清廉,坚守道义。
精神象征层面:结合《鱼我所欲也》的“舍生取义”“贤者能勿丧耳”,和范仲淹“清白而有德义”的评价,二者共同将“清白”升华为精神象征:指君子贤者无论身处何种境遇,都能坚守内心的道德正义,不改变、不丧失自己的本心气节,是士人推崇的高尚精神追求。故③处内涵可概括为:舍生取义,坚守本心。
根据以上分析,完成三个层面的内涵概括,完成填空,意对即可。
【参考答案】①清澈甘美,可四季取用;②为官清廉,坚守道义;③舍生取义,坚守本心。
5.【考点】本题考查结合具体语句进行课内外对比阅读,并理解作者思想感情的拓展延伸能力。
【答题指南】第①句意思是:我希望自己住在清白堂、登临清白亭时,始终都不会玷污“清白”这个名号。这句感叹是范仲淹的自我警策:即使身处贬官逆境,他也没有放低对自己的道德要求,反而以“清白”名号警醒自己,体现了他逆境不改初心,时刻坚守清白操守,严格自省的品格。
第②句意思是:如果没有这样(心忧天下、坚守德操)的人,我能和谁同路呢?这句反问一方面表达了范仲淹对古仁人“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”崇高境界的向往追寻,另一方面也暗含了对同道君子的期许,体现了他心怀家国、以天下为己任,追求崇高政治理想的抱负。
从这一叹一问中,我们能读出一个风骨鲜明的范仲淹:无论仕途顺逆,他始终坚守清白德义、严格自省,兼具对自我操守的坚守和心忧天下的抱负,是一个追求崇高道德境界、以民为本的儒家君子与贤臣。
根据以上分析,结合两句话的语气及情感内涵,简析范仲淹的政治抱负与道德情操,言之成理即可。
【参考答案】参考示例:从“庶几居斯堂,登斯亭,而无忝其名哉”的慨叹中,可见范仲淹对“清白”之名的珍视与坚守,暗含着以清白自勉、劝勉他人的担当;从“微斯人,吾谁与归”的反问中,可见他以古仁人自期,渴望与志同道合者共守道义的家国情怀。这一“叹”一“问”,尽显范仲淹清正廉洁、心怀天下的君子风骨。
【参考译文】
【甲】鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命,也是我所想要的。正义,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。
生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,有什么不可以做的呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人不丧失罢了。
【乙】有一天,我命令衙役清除杂草开辟成平地,(发现)中间有一口废弃的水井。于是立刻喊来工匠清理出井中的淤泥,观察这口井的好坏,(工匠)说:“是好泉啊。”于是就将进口关闭,使水中杂质沉淀。三天之后取水,看到这泉水清澈而白净,品尝井水,(味道)十分甘甜,水深有一丈多,提水没有穷尽。酷暑的时候饮用,就像是吃白雪一样,品尝着像薄冰一样的泉水,冰冷爽口。在寒冬时节,遇上有太阳的日子,这泉水又如同阳春三月,一片温热。这眼泉水或许是雨水降落、云气蒸腾,上下醇厚,浑然一体,大概是山泽相通,在名源相互呼应吧。我又邀请了嘉宾,用建溪、日注、卧龙、云门等地的名茶试这里的泉水,果然甘甜滋润,品尝之后,让人心旷神怡。
我喜爱它的清白和有德义,(它)可以成为官吏们效法的楷模。于是题写厅堂为“清白堂”,又在旁边建了亭子,叫“清白亭”。希望居住这堂、登上这亭的人,都不要辱没这个名字啊!希望居住这堂、登上这亭的人,都不要辱没这个名字啊!
宝元二年记。

【课外文言文拓展阅读】
范仲淹(989-1052),北宋政治家、文学家。字希文,谥号文正,世称范文正公。苏州吴县人。曾任参知政事,发起“庆历新政”。有《范文正公集》。
《清白堂记》是北宋著名政治家、文学家范仲淹于宝元二年(1039年)任越州知府时所作的散文。本文记述了他在会稽府署发现清泉的过程及感悟。泉水清澈甘美,四季饮之各有风味。作者因泉之清白有德义,把此井命名为“清白泉”,题其堂为“清白堂”,并建“清白亭”,以为官师之规。
这篇文章不仅写景状物,更是一篇借物喻人的廉政宣言,全文三百余字,至今刻在绍兴府山越王台左侧。
【原文】
清白堂记
【宋】范仲淹
会稽府署,据卧龙山之南足,北上有蓬莱阁,阁之西有凉堂,堂之西有岩焉。岩之下有地方数丈,密蔓深丛,莽然就荒。一日命役徒芟而辟之,中获废井。即呼工出其泥滓,观其好恶,曰嘉泉也。择高年吏问废之由,曰不知也。乃扃而澄之。三日而后汲,视其泉,清而白色,味之甚甘。渊然丈余,绠不可竭。当大暑时,饮之若饵白雪,咀轻冰,凛如也;当严冬时,若遇爱日,得阳春,温如也。其或雨作云蒸,醇醇而浑;盖山泽通气,应于名源矣。又召嘉宾,以建溪、日铸、卧龙、云门之茗试之,则甘液华滋,说人襟灵。
观夫大易之象,初则井道未通,泥而不食,弗治也;终则井道大成,收而勿幕,有功也。其斯之谓乎?又曰井德之地,盖言所守不迁矣;井以辨义,盖言所施不私矣。圣人画井之象,以明君子之道焉。
予爱其清白而有德义,可为官师之规。因署其堂,曰“清白堂”。又构亭于其侧,曰“清白亭”。庶几居斯堂,登斯亭,而无忝其名哉!
宝元二年某月某日记。
【注释】
【会稽】绍兴的别称,因绍兴会稽山得名。
【卧龙山】绍兴卧龙山,位于浙江省绍兴市西隅,海拔74米,面积22公顷,因山势盘旋如卧龙而得名,俗称府山。该山现存越王台、越王殿、南宋古柏、文种墓、风雨亭等十余处古迹,为绍兴古城重要地标。宋代曾有72处楼台亭阁,越国王宫、南宋临时皇宫均设立于此。
【莽】草丛,茂密的草,这里指长满野草的荒地。
【芟而辟之】清除杂草、开垦荒地。
芟(shān),割草,除草。这里指铲除杂草。
辟(pì),开辟,开垦。
【泥滓】淤泥。
滓,zǐ,沉淀的杂质。如“渣滓”“油滓”“茶滓”。《说文解字》:“滓,淀也。泥之黑者为滓。”
【扃而澄之,三日而后汲】关闭井口让水沉淀,三天后取水。
扃。jiōnɡ,封闭。本是名词,从外面关门的门闩。这里是动词,指关闭、封闭。
澄,chénɡ,水静而清,澄清。这里是使动用法,使……澄清。
【味之甚甘】品尝起来味道十分甘甜。
味,指品味、品尝,名词动用。
【渊然丈余,绠不可竭】(井水)深邃一丈有余,无论怎么提水都不会枯竭。
渊然:形容水深邃的样子。此处指井水幽深。
丈余:一丈多深(古代一丈约合今3.3米)。
绠:ɡěnɡ,本是名词,井绳;这里是名词动用,指提水。
不可竭:不会枯竭,取之不尽。
【饵白雪,咀轻冰,凛如也】就像品尝白雪、含嚼薄冰一样,清凉爽口。
饵,ěr,本义为“糕饼”,此处作动词,意为“吃、品尝”。
咀,jǔ,咀嚼,此处引申为“含在口中品味”。
轻冰:薄冰,比喻井水的清冽冰凉。
凛,lǐn,寒冷、清凉的样子。
如也:……的样子。
【遇爱日,得阳春,温如也】遇上温暖的阳光、感受到阳春三月的气息一样,温暖宜人。
爱日:指冬日温暖的阳光。《左传·文公七年》:“赵衰,冬日之日也;赵盾,夏日之日也。”杜预注:“冬日可爱,夏日可畏。”
阳春:温暖的春天,此处比喻井水的温热。
温如也:温暖的样子。
【其或雨作云蒸,醇醇而浑】这眼泉水或许是因为雨水降落、云气蒸腾,上下醇厚,浑然一体。
或:或许,也许。
雨作云蒸:雨水降落,云气蒸腾。
醇醇:醇厚的样子。
【盖山泽通气,应于名源矣】大概是山泽气息相通,与有名的水源相呼应吧。
盖:句首语气词,表推测,可译为“大概”“原来是”。
山泽通气:指山与水之间相互连通,气息相通。《周易·说卦》:“天地定位,山泽通气。”
应:呼应,感应。
名源:指有名的水源,此处指清白泉的源头。
【以建溪、日铸、卧龙、云门之茗试之】用建溪、日铸、卧龙、云门等地的名茶来试泡这泉水。
以:用,拿。
建溪、日铸、卧龙、云门:均为宋代著名茶叶产地,这里指代产自这些地方的名茶。
建溪:今福建建瓯一带,所产建茶为宋代贡茶,以“北苑茶”最为著名。
日铸:今浙江绍兴东南日铸岭,所产日铸茶(又名日铸雪芽)为宋代贡茶,欧阳修称“两浙之品,日铸第一”。
卧龙:今浙江杭州西湖龙井一带,所产卧龙茶为宋代名茶。
云门:今浙江绍兴云门山,所产云门茶为宋代名茶。
茗:茶。
试之:用泉水泡茶品尝。
【甘液华滋,说人襟灵】(用清白泉水泡茶)茶汤甘甜滋润,色泽华美,使人的心灵感到愉悦。
甘液,甘甜的汁液,此处指茶汤。
华滋,色泽华美滋润。
说,yuè,同“悦”,这里是使动用法,使……愉悦。
襟灵,襟怀,心灵。
【观夫大易之象,初则井道未通,泥而不食,弗治也】观察那《周易》的卦象,起初井的通道尚未畅通,井中只有泥污,没有水可以饮用,这是因为没有得到治理。
夫,fú,指示代词,那。大易,指《周易》。
【收而勿幕,有功也】取水后不要盖上井盖,这是有功劳的。
《周易·井卦》上六爻辞:“井收勿幕,有孚元吉。”
爻象解析:上六爻处于井卦的最上方,象征着井的井口,井水可以正常饮用,取水后不要盖上井盖。
象征意义:比喻事物发展成熟后,应当开放使用,造福百姓。
【其斯之谓乎】文言固定句式。这里是推测语气:“大概说的就是这个吧?”
【又曰井德之地,盖言所守不迁矣;井以辨义,盖言所施不私矣。】又说井是具有品德的地方,大概说的是它所坚守的品德不会改变;井能够分辨道义,大概说的是它所施予的恩惠不会偏私。
《周易·井卦》卦辞:“井,德之地也。井以辨义。”
卦象解析:井卦的卦象是坎(水)下巽(风)上,象征着井水在地下,风吹过井口,井水不会干涸,也不会溢出。
象征意义:比喻君子坚守自己的品德,不会因为外界环境的变化而改变,同时能够分辨是非善恶,坚守道义。
【圣人画井之象,以明君子之道焉】圣人创设井的卦象,是用来阐明君子的为人处世之道的。
【可为官师之规】可以作为官员和老师的准则。
【署】题名。
【庶几】shù jī,表示希望或推测,意为“但愿”“希望”“或许”。
【忝】tiǎn,意为玷污、辜负。
【参考译文】
会稽府署位于卧龙山的南麓。北面有蓬莱阁,阁西有凉堂,凉堂西边有岩石。岩下有几丈见方的荒地,藤蔓密布、草木丛生,十分荒芜。一天,我命人除草开辟,发现了一口废井。叫来工匠掏出淤泥,查看水质,说是好泉。问老吏废井缘由,也说不知。于是封井沉淀,三天后打水,见泉水清澈色白,味道很甘甜。水深一丈多,汲之不尽。酷暑喝它像吃白雪、嚼薄冰,冰凉彻骨;严冬喝它如遇暖阳、如沐阳春,温暖宜人。下雨云雾蒸腾时,泉水醇厚而浑,大概是山泽气脉相通,呼应这处名泉吧。我又请嘉宾,用建溪、日铸、卧龙、云门等地的名茶来试这水,茶汤甘美润泽,令人心旷神怡。
看《周易》的卦象,起初井道不通,井有泥不能饮,是因未治理;最终井道大成,水清可汲,取水后不加盖(以利众人),是为有功。说的就是这种情况吧!又说“井是德行之所在”,是说它坚守原地不迁移;“井可辨明道义”,是说它施予水不偏私。圣人画井卦,就是为了阐明君子之道。
我喜爱这泉的清白与德义,可作为官吏的楷模。于是题写厅堂为“清白堂”,又在旁边建了亭子,叫“清白亭”。希望居住这堂、登上这亭的人,都不要辱没这个名字啊!
宝元二年某月某日记。
【创作背景】
范仲淹写作此文时,正处于其政治生涯的艰难时期。宝元元年(1038年),他因直言进谏、批评权相吕夷简,被扣上“越职言事,离间君臣,引用朋党”的罪名,贬谪至越州。赴任途中,爱妻病故,可谓身心俱疲,处境凄楚。然而,即便在个人遭际与国家忧患的双重压力下,范仲淹并未沉溺于怨愤,而是将个人恩怨抛诸脑后,全身心投入地方政务,兴教育、济贫弱,展现了其“不以物喜,不以己悲”的博大胸怀。正是在这种背景下,他在府山(卧龙山)南麓发现了一口废井,经疏浚后得甘泉,由此触景生情,写下了这篇托物言志的《清白堂记》。
【作品鉴赏】
《清白堂记》是范仲淹在越州贬谪期间所作。他通过发现并疏浚一眼泉水,借“清白”之泉阐发为官做人之道,以“井德”喻“官德”,树立了坚守原则、公正无私的道德标杆,是其“先忧后乐”思想的重要先声。这是作者在贬谪中的坚守与自省。
一、结构精巧,逻辑严密:由“泉”及“理”的层层递进。
1.叙事写景,状泉之“清白”:文章开篇以简洁的笔法叙述了发现并清理废井的过程。随后,作者以生动的比喻描绘泉水的特质:“清而白色,味之甚甘”。更妙的是对其品性的刻画:酷暑时饮之,“若饵白雪,咀轻冰,凛如也”;严冬时饮之,“若遇晴日,得阳春,温如也”。这眼泉水不仅清澈甘甜,更能随季节变化给人以恰切的慰藉,体现了其“不迁”“不私”的恒定与无私之德。
2.引经据典,阐“井”之德义:由具体的泉,范仲淹联想到《易经》中的“井”卦。他引用并阐释道:“井德之地,盖言所守不迁矣;井以辨义,盖言所施不私矣。” 这意味着,井的品德在于其位置坚定不移(所守不迁),井水滋养万物而毫无偏私(所施不私)。由此,他将自然物的物理属性,升华为了君子应有的道德操守。
3.点明主旨,立“官师之规”:在前文铺垫的基础上,作者直抒胸臆:“予爱其清白而有德义,可为官师之规。” 这正是全文的核心论点。他因此将泉命名为“清白泉”,旁边的厅堂命名为“清白堂”,并构筑“清白亭”,以此环境时刻警醒自己,希望“居斯堂,登斯亭,而无忝其名哉”——即不玷污“清白”之名。这标志着从自然景观到个人修养,再到为官准则的完整思想建构。
二、思想内涵:清廉文化的核心表达。
《清白堂记》的思想深度远超一般的景物记,它是一篇鲜明的政治宣言和道德箴言。
1.“官德”的具象化楷模:范仲淹以“井德”喻“官德”,为官员树立了一个具体可感的榜样。泉水的“清白”对应为官的清正廉洁;“所守不迁”对应坚定的理想信念和政治原则;“所施不私”对应公正无私、不徇私情。这在当时贿赂成风、吏治腐败的北宋官场,不啻为一剂振聋发聩的“道德良药”。
2.“忧乐”思想的先声:此文作于《岳阳楼记》(1046年)之前约六年,二者在精神上一脉相承。《清白堂记》中提出的“官师之规”,是从个体官员的品德修养层面入手;而《岳阳楼记》中“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”则是将这种品德上升至以天下为己任的崇高境界。前者是后者的道德基石,共同构成了范仲淹完整的士大夫精神谱系。
3.穿越千年的文化符号:这篇文章及其所依托的清白泉、清白亭,已成为中国清廉文化的重要象征。后世常将其与于谦的《石灰吟》、王冕的《墨梅》等并提,共同构成了歌颂清廉品格的文学经典序列。直至今日,绍兴当地仍以“清白泉”为核心,举办全国性的清廉诗歌散文大赛、廉洁家风讲堂等活动,使其精神在新时代持续焕发光彩。
三、艺术特色:简约深远,情理交融
在艺术上,《清白堂记》充分体现了北宋古文运动“文以载道”的特点。语言简洁明快,毫无赘饰,却蕴含巨大张力。写景时比喻精妙,使人如饮甘泉;说理时引经据典,逻辑严谨,由浅入深,最终水到渠成地引出主旨。全文情景交融,物我合一,作者将个人的政治理想和道德追求,完美地寄托于一眼清泉之中,达到了极高的艺术境界。
总之,《清白堂记》不仅是一篇优秀的文学作品,更是一份沉甸甸的精神遗产。它记录了范仲淹在人生低谷时的坚守与自省,系统阐述了他对为官之道的深刻理解,即以“清白”为底色,以“德义”为准则,做到坚守原则、公正无私。这篇文章犹如一眼永不枯竭的文化清泉,穿越千年时光,依然流淌着滋养民族精神与官德文化的甘洌之水。
【作者简介】
范仲淹(989-1052),字希文。苏州吴县人。北宋杰出的思想家、政治家、文学家。
范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军,迎母归养,改回本名。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。康定元年(1040),宋与西夏交兵,与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。庆历三年(1043),出任参知政事,发起“庆历新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被贬出京,历知邠州、邓州、杭州、青州。皇祐四年(1052),改知颍州,范仲淹扶疾上任,于途中逝世。追赠兵部尚书、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。
范仲淹政绩卓著,文学成就突出。他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。有《范文正公文集》传世。
