每日一句考研英语真题长难句解析-281
One example of how artists and scientists have together rocked the senses came last month when the Sydney Symphony Orchestra performed a reworked version of Antonio Vivaldi's The Four Seasons.One example of how artists and scientists have together rocked the senses came last month when the Sydney Symphony Orchestra performed a reworked version of Antonio Vivaldi's The Four Seasons.One example(of how artists and scientistshave[together]rockedthe senses) came[last month][when the Sydney Symphony Orchestraperformeda reworked version(of Antonio Vivaldi's The Four Seasons)].[主干]One example came last month.“有个例子出现在上个月”。|--[定语]of how artists and scientists have [together] rocked the senses|--[宾语从句]how artists and scientists have [together] rocked the senses--做of的宾语“艺术家和科学家共同震撼感官”。|--[状语从句]when the Sydney Symphony Orchestra performed a reworked version (of Antonio Vivaldi's The Four Seasons) |--[主语]the Sydney Symphony Orchestra“悉尼交响乐团” |--[宾语]a reworked version“改编版本” |--[定语]of Antonio Vivaldi's The Four Seasons“ 安东尼奥·维瓦尔第的《四季》”rocked 采用的是俚语/修辞义,相当于:amazed / thrilled / blew away可以理解为:震撼了、颠覆了、惊艳了
Sydney Symphony Orchestra 悉尼交响乐团rework 重新加工、改编、修改上个月出现了一个例子,说明艺术家与科学家如何共同震撼了人们的感官——当时,悉尼交响乐团演奏了安东尼奥·维瓦尔第《四季》的改编版。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!