命题大转向!2026 全国二卷英语试卷深度剖析(附答案 + 范文)

四季读书网 1 0
命题大转向!2026 全国二卷英语试卷深度剖析(附答案 + 范文)

                     ━ 2026年高考英语 全国二卷  ━

终极全方位深度分析报告

命题政策· 课标对接 · 逐题拆解 · 逐段精析 · 素养矩阵 · 育人价值 · 教学方略

权威依据:教育部教育考试院官方评析 / 2026年1号文件 / 新课标2025修订版

附篇内容:试题高端分析— 全卷逐篇逐段精析(原文+翻译+重点单词+试题解析+范文+微技能)

分析团队西华师大巴中附中英语名师工作室· 高考备考团队

适用地区:山西·内蒙古·辽宁·吉林·黑龙江·广西·海南·重庆·四川·贵州·云南·西藏·陕西·甘肃·青海·宁夏·新疆

撰写日期:2026年6月11日

【主报告】

第一章2026年教育部1号文件深度解读—— 命题政策背景与核心导向

第二章新课标(2017版2025修订)六大变化与真题印证—— 课标落地的实证分析

第三章2026年全国二卷全景总览—— 整体结构·难度配比·核心变化

第四章听力部分逐题深度拆解—— 20题考点·陷阱·难度全览

第五章阅读理解逐篇逐题精析—— A/B/C/D四篇+七选五·来源追踪·逐题解析

第六章语言运用深度解析—— 完形填空+语法填空·语境为王·文化出海

第七章写作能力深度解析—— 应用文+读后续写·情境真实·反模板·范文阶梯

第八章四大核心素养考查矩阵—— 语言能力·文化意识·思维品质·学习能力

第九章育人价值综合解读—— 立德树人·五育融合·文化自信·家国情怀

第十章教学启示与高考备考策略—— 七大教学策略+高三冲刺三线方案

附录全卷课标对接索引·命题素材溯源·参考答案汇总

【附篇:试题高端分析·全卷逐篇逐段精析】

附篇一A篇·应用文逐段精析—— 语篇导读·逐段原文/翻译/单词·试题解析

附篇二B篇·记叙文逐段精析—— 百岁老人守护Wright建筑73年

附篇三C篇·学术书评逐段精析—— 海平面概念史·海拔的相对性

附篇四D篇·新闻报道逐段精析—— 巴塞罗那地铁能量回收·绿色交通

附篇五七选五·说明文逐段精析—— 家务培养工作道德·四大方法

附篇六完形填空·记叙文逐段精析—— 教师追梦·含15题答案与解析

附篇七语法填空·记叙文逐段精析—— 太极文化出海·含10题答案与解析

附篇八应用文写作精析—— 简易/进阶/提升三版范文+高端微技能

附篇九读后续写精析—— 三版范文+七大类微技能·五定法

第一章  2026年教育部1号文件深度解读

2026年1月22日,教育部印发《关于做好2026年普通高校招生工作的通知》(教学〔2026〕1号),首次以46字精炼表述锚定未来十年命题方向。

核心46字 优化试题呈现方式和素材选取,融入科技前沿动态,浸润人文教育元素,加强项目式、探究式的真实情境问题设计。

1.1 五大维度解读

维度

1号文件关键词

2026全国二卷具体印证

教学启示

优化呈现方式

打破传统题型框架,素养立意主线

阅读D篇融合物理工程,语法填空文化叙事替代孤立语法

题型训练多样化,摒弃固化模板

情境化命题

项目式·探究式,真实情境

应用文建议配图+自荐,读后续写健康危机真实场景

大量引入真实语用任务

反刷题导向

机械刷题失效,素材大幅拓宽

75%听力题为推断/转述,阅读遍布同义替换

培养真实理解力

科技前沿融入

AI·量子·新能源进素材库

D篇再生制动能量回收,C篇海拔概念史

拓展科普阅读,建科技词汇库

人文教育浸润

跨文化理解,人类命运关怀

语法填空太极文化出海,B篇建筑人文

文化比较教学,用英语讲中国故事

第二章新课标(2017版2025修订)六大变化与真题印证

《普通高中英语课程标准》2025年修订版在育人导向、技术融合、语篇类型、语言技能、思维品质、文化知识六大维度进行了重要修订。2026年真题全面印证。

维度

2025修订版关键变化

2026全国二卷真题印证

对教学启示

育人导向

新增「讲好中国故事」「构建人类命运共同体」「厚植家国情怀」

语法填空悉尼学太极→中华文化出海;应用文配图+自荐→美育

听力选材加大中国文化元素

技术融合

新增「AI/VR/AR」「视听教学」「多模态语篇」

C篇测高仪→科技测量;D篇再生制动→绿色科技

听力引入多口音/AI语音

语篇类型

新增「新媒体语篇」「社交平台短信」「影视语篇」

A篇Eater DC美食指南(网络媒体);D篇AP新闻报道

增加播客/社交媒体素材

语言技能

新增听力:根据语气、语调、重复、停顿判断意图

Text 2语气→不满态度推断;Text 8语调→建议态度识别

语气/语调训练成刚需

思维品质

明确「逻辑思维·批判性思维·创新思维」三层次

C篇28题海拔相对性→批判思维;多处同义转述+逻辑推断

增加归因分析和逻辑推理

文化知识

新增「劳动精神」「中华文明在世界文明中的地位」

七选五家务→职业道德;语法填空太极→中华文明影响力

加大劳动/环保/科技伦理占比

第三章 2026年全国二卷全景总览

3.1 试卷结构总览

题型

分值

核心话题关键词(全国二卷)

难度

听力

30分

日常对话+独白(10段)

中等偏上

A篇 阅读

7.5分

华盛顿D.C.四家中餐馆指南

偏易

B篇 阅读

10分

百岁老人守护Wright建筑73年

中等

C篇 阅读

10分

海平面概念史·学术科普

较难

D篇 阅读

10分

巴塞罗那地铁再生制动·绿色能源

中等偏上

七选五

12.5分

家务培养孩子工作道德·四大方法

中等

完形填空

15分

教师被学生反问「你试过追梦吗」→成为作家

中等

语法填空

15分

澳大利亚女士悉尼学太极→中国文化出海

中等

应用文写作

15分

李华→Kate邮件·建议配图+自荐画图

中等

读后续写

25分

Night owl→心脏40岁警告→改变作息

中等

3.2 难度配比

难度层级

占比

典型题型分布

学生感知

基础题

65%

A篇细节题、听力事实题、语法填空基础空、完形语境类

入手顺畅

中档题

25%

B篇推理、七选五段首句、听力态度推断、应用文句式

有挑战需思考

难题

10%

C篇学术推断、D篇原理题、读后续写高级表达

高分段区分

3.3 四大核心命题转向

转向一:从「考知识」到「考素养」

彻底告别「死记单词、套用模板、机械刷题」的应试旧路径,转向「考真实语用、考逻辑思维、考文化素养」的能力新赛道。试题最大的突破并非难度提升,而是命题逻辑的深度转型。

转向二:从「找原句」到「做推断」

听力75%为推断/转述类题目,直接信息提取题仅5道(25%),创历年新低。阅读同样:C、D篇无法靠找原句得分,必须理解、转述、推断。

转向三:从「学科孤立」到「五育融合」

语法填空融入体育(太极),七选五融入劳育(家务),应用文融入美育(配图),读后续写融入健康生活理念。英语学科成为五育融合的天然载体。(教育部官方评析)

转向四:从「模板作文」到「真情实感」

应用文首次出现「建议配图+自荐画图」这一前所未有的情境组合,读后续写生硬套用高级句式的万能模板会被直接压分。真正考查叙事能力、情感表达与语言功底。

第四章听力部分逐题深度拆解

听力总词量较往年上涨12%,语速达143词/分钟,连读、吞音等语音现象增多。选材延伸至学术访谈、国际旅行等新场景。

核心发现2026听力最大特征:75%为推断/转述类题目,直接信息提取题仅5道(25%),创历年新低。

4.1 逐题考点·陷阱·难度一览

题号

场景

题型

原文关键信息

陷阱

1

日常邀约

意图推断

go downtown to get Kevin a birthday present

host party vs buy gift

2

游泳课

同义转述

haven't touched the water → slow progress

cold water干扰

3

家庭晚餐

细节捕捉

Not beans again! We ate them yesterday.

carrots已吃完

4

对话建议

推断

always working...go to parks or theaters

work from home相反

5

同事情报

反义推断

Helen is lively, Judy just the opposite.

polite/humorous未提

6

机票改签

日期陷阱

22→18(无)→15或17→选17

三重日期迷宫

7

同上

日期确认

17th would work better

15/17/18三重干扰

8

攀岩采访

身份推断

set a record...state of mind → 记者口吻

doctor vs trainer

9

同上

心理描写

heart was racing...glass-smooth surface

regret/embarrass混淆

10

同上

细节捕捉

Probably not(climb), but strength training

take rest干扰

11

面试复盘

主旨推断

didn't get job...start my own business

job opening已过去

12

同上

建议识别

give it more thought → think twice

Aim high相反

13

同上

意图推断

说了start business但最后choose location

accept job已拒

14

家庭修缮

细节捕捉

I broke Sophia's toy house (Henry说)

Sophia被破坏者

15

同上

原因推断

put in all those windows...complicated

缺零件未提

16

同上

决策推断

find Sophia's grandpa to help us

fix windows不对

17

行程回顾

细节记忆

guided tour of Eureka Tower (first stop)

Town Hall午饭后

18

同上

细节+人名

met Markus Zusak...at the library

Botanical Gardens周二

19

同上

时长计算

Monday morning → Today is Wednesday

two/four days混淆

20

同上

下一步推断

finished lunch...head back to school

go for lunch已吃完

4.2 三大核心难点

难点一:同义转述密度飙升

Text 2「haven't touched the water」→slow progress;Text 12「give it more thought」→Think twice。训练策略:建立「「同义转换」银行」,每周5组。

难点二:多层级数字信息处理

Text 6/7:22日→18日(无)→15日或17日→选17日。训练:每日3分钟数字听写。

难点三:长独白时序记忆

Text 10独白覆盖墨尔本3天行程57行连续信息流。训练:行程类独白时序定位能力。

第五章阅读理解逐篇逐题精析

5.1 A篇·应用文:华盛顿D.C.中餐馆指南

素材来源:美国Eater DC(dc.eater.com),2025年12月更新版。四家中餐馆——Panda Gourmet(川菜/外卖配送)、Shanghai Taste(小笼包/年糕牛肉)、Gourmet Inspirations(点心面饭)、Queen's English(粤菜/米其林认可/宠物友好)。

21. What service is available only at Panda Gourmet? → C(配送)。Panda Gourmet"delivery is now an option"为独家。

22. Which restaurant for beef with rice cakes? → B(Shanghai Taste)。直接定位。

23. What do we know about the Cantonese restaurant? → D(only dinner)。Dinner hours仅晚餐;dog-friendly patio非no-pet;Reserve可预订。

5.2 B篇·记叙文:百岁老人73年守护Wright建筑

素材来源:NPR(npr.org),Vanessa Romo 2025年7月23日。Roland Reisley——Frank Lloyd Wright最后一位在世的原始客户——101岁仍住在Wright设计的住宅中。

24. 情感态度推断 → A(Honored)。"prides himself on"+联合创立保护协会。

25. 行为原因分析 → D(居民热情)。"such enthusiasm"→决定加入。

26. 关键信息辨识 → B(local materials)。"made with local materials"。

27. 主旨概括推理 → A(attached to Wright buildings)。守护+保护协会→深厚依恋。

5.3 C篇·学术书评:海平面概念史

素材来源:芝加哥大学出版社2024年专著《Sea Level: A History》,作者Wilko Graf von Hardenberg。从珠峰8849米等海拔数据切入,揭示「海拔本质上是相对的」。

28. 文章开头指出什么? → C(海拔概念是相对的)。"elevation is necessarily relative"。

29. 第3段主旨? → B(研究缘起)。测高仪读数差异→思考「零」→追寻概念史。

30. 代词指代 → C(the issue)。"the issue...place IT historically"。

31. 书名 → B(Sea Level: A History)。

5.4 D篇·新闻报道:巴塞罗那地铁能量回收

素材来源:AP News 2024年12月18日。MetroCharge项目——16个地铁站利用列车再生制动回收刹车能量,部分用于车站运营,剩余传输至地面为私家电动车充电。

32. 项目目的? → C(推动绿色交通)。"help public transportation go greener"。

33. Espinoza关心什么? → D(找充电桩)。"always looking for where to plug it in"。

34. 第5段讨论哪方面? → D(工作原理)。"consist of an electric motor which captures energy"。

35. Luna如何评价? → A(创造性利用回收能量)。"innovative...redirected to specific local uses"。

5.5 七选五·说明文:从小培养工作道德

素材来源:Focus on Your Child(focusonyourchild.com),2025年6月17日。四法:①让家务成日常(关键是坚持)②以身作则 ③通过目标培养毅力 ④视错误为机会。

空号

答案

考点类型

逻辑线索

36

A (The key is consistency)

段中衔接

做家务→像刷牙一样常规→需一致性

37

C (Model the work ethic)

小标题

抱怨→不热情;享受→效仿→以身作则

38

G (Not every child...willpower)

段首引入

帮他们找'那件事'→非天生有意志力

39

D (encourage differently next time)

段中转折

don't rescue→Instead→鼓励下次不同

40

F (Progress can be slow...)

结尾

温和推动→别担心→中间需担忧→安慰

劳育渗透七选五呼应劳育:通过家务培养责任感、毅力和职业道德,属于课标新增「劳动精神」的有机渗透。

第六章语言运用深度解析

6.1 完形填空:教师追梦

讲述出身非文学家庭的年轻教师,一直认为「不配成为作家」。男孩反问:「老师,你让我们追梦,可你自己试过吗?」她重返大学攻读创意写作,终成作家。核心考点:语篇脉络理解、上下文逻辑关联、情感语境匹配。精准打击「只看单句、不读全文」的刷题陋习。

6.2 语法填空:太极文化出海

素材来源:英国《卫报》澳大利亚版(theguardian.com),喜剧演员Jennifer Wong,2024年5月1日。讲述在悉尼社区中心学太极,融入「丹田」「气」「身心合一」「揽雀尾」等中华传统文化概念。教育部官方评析:该语篇彰显中华文明永恒魅力,坚定文化自信。

题号

原词

答案

考点

56

entire

entirely

副词修饰动词remain

57

instruct

instructor

冠词a+表示人的名词

58

mind ___ body

and

固定搭配mind and body

59

foot

feet

复数不规则变化

60

suppose

am supposed

固定句型be supposed to do

61

of ___ there are 42

which

定语从句·介词+关系代词

62

describe

descriptive

形容词修饰names

63

keep eyes ___ a woman

on

固定短语keep one's eyes on

64

be

being

介词despite+动名词

65

meet

to meet

It's time for...to do句型

第七章写作能力深度解析

7.1 应用文:建议配图+自荐画图

情境:外教Kate将班级英语作文汇编成册,李华写邮件建议配图并自荐画图。渗透语言表达与艺术创作相结合的美育理念。稳中有变,反模板特征鲜明。

7.2 读后续写:夜猫子的觉醒

第一人称叙事:中学听轻音乐熬夜→大学变本加厉→深夜头痛次日胸痛→校医诊断「20岁,心脏40岁」。段首句:① Struck by the doctor's warning... ② Slowly but surely... 2026年首次明确情节逻辑链、语言协同度、情感一致性三项核心评分维度。

第八章四大核心素养考查矩阵

核心素养

内涵解析

二卷典型题号/语篇

权重

语言能力

在真实情境中理解和表达意义的综合语用能力

全卷听力20题/阅读A/B细节/语法填空10空/应用文

45%

文化意识

对中外文化的理解和对优秀文化的认同

语法填空(太极)/阅读(中餐馆)/听力Text 10(墨尔本)

20%

思维品质

逻辑思维·批判性思维·创新思维

C篇(海拔相对性)/D篇(能量回收原理)/七选五(逻辑衔接)/听力推断(75%)

20%

学习能力

自主学习和合作学习的意识与能力

D篇(跨学科整合)/C篇(学术阅读策略)/读后续写(情感表达策略)

15%

思维品质崛起2026最突出的变化:思维品质考查比重大幅提升。听力75%推断/转述题、C篇学术推理、D篇科技原理分析——逻辑思维、批判性思维、创新思维成为区分度核心载体。

第九章育人价值综合解读

主线一:厚植家国情怀,讲好中国故事

语法填空(澳大利亚女士学太极)彰显中华文明永恒魅力,坚定文化自信。A篇(华府中餐馆)展现中华饮食文化海外传播。听力Text 10墨尔本研学引导胸怀祖国、放眼世界。

课堂启示:每单元挖掘一个「中国故事」英语表达的切入点,积累30个语料包。

主线二:涵养人文底蕴,塑造道德品格

完形填空(教师被学生反问后追梦)诠释勇于追梦的积极人生态度。B篇(百岁老人73年守护建筑)诚信、坚守、文化传承。七选五(家务培养工作道德)责任、毅力、诚信品格。

课堂启示:将完形和阅读B篇改编为「品格教育微课」。

主线三:弘扬科学精神,培育探究能力

C篇(海平面概念史)从日常数据质疑常识。D篇(再生制动)科技创新驱动绿色交通。

课堂启示:设计「英语+科学」跨学科微项目。

主线四:融入体美劳教育,促进全面发展

体育:语法填空·太极身心合一;美育:应用文·配图自荐;劳育:七选五·家务培养责任感和毅力。英语学科成为五育融合的天然载体。

课堂启示:建立「五育融合英语教学」清单。

第十章教学启示与高考备考策略

策略一:从「教知识」到「育素养」的课堂转型

每堂课设计三环节:①语言输入(词汇/语法在语境中)②思维激活(一个引发推理/评价的问题)③价值共鸣(一句总结连接生活/成长/社会)。

策略二:构建「场景化语料库」

听力十大高频场景分类训练。阅读「话题银行」——人与自我/人与社会/人与自然科技。每个场景提炼核心词汇+常用句式+典型交际策略+关联阅读语篇。

策略三:「同义转换」系统训练

每周5组「同义转换」积累:周一听力原句vs选项对照→周三阅读原文vs选项对照→周五综合测试。Paraphrase练习是同时提升听力和阅读的杠杆能力。

策略四:写作「去模板化」

建立情感词汇库(恐惧/喜悦/挣扎/坚持各20词)→五感描写训练→内心独白与细节动作链→主旨升华。让学生敢于写不完美但真实的句子。

策略五:语篇深度研读

每篇阅读精讲至少覆盖3个维度:①What(写了什么)②Why(为什么写)③How(怎么写的)。C/D篇不仅要读懂,还要读出作者如何建构论证。

策略六:微技能专项突破

听力六大模块(数字听辨/地点方向/人物关系/态度情感/行为预测/主旨概括);阅读五大微技能;写作三大微技能+读后续写五定法。

策略七:高三三线并进

一线·真题精练:近5年真题逐题过关;二线·场景突破:听力十大场景+阅读五大话题+写作三大方向;三线·仿真模考:每月2次全真模拟。总原则:精做题>多做题。

附录全卷课标对接索引·命题素材溯源·参考答案汇总

附录1:全卷课标对接索引

课标内容要求

对应题型/题号

能力表现描述

学业质量

从语篇中提取主要信息和观点

听力1,3,6,7,10,14,17,18,20 / A篇21-23

直接获取陈述性信息

水平一

根据语篇事实进行简单推理判断

听力2,4,5,8,9,11-13,16 / B篇24-27

基于事实的推理与评价

水平二

识别不同文化背景下的交际习惯

听力Text 1,6,10 / A篇 / 语法填空(太极)

跨文化理解与批判

水平二

理解说明文/议论文的逻辑结构

C篇(学术书评) / D篇(新闻报道) / 七选五

语篇逻辑分析

水平二

利用记笔记等方式记录听力信息

全卷听力答题策略 / Text 6,7,10数字处理

学习策略运用

水平一

根据语境推断生词/习语含义

完形填空 / C篇(学术词汇)

词汇语境推断

水平二

写出连贯、得体的应用文

应用文写作(建议配图+自荐)

书面表达能力

水平二

续写故事,情节合理情感连贯

读后续写(夜猫子觉醒)

创造性表达能力

水平二

理解语篇中文化元素并表达认同

语法填空(太极) / 完形(追梦)

文化认同与感悟

水平二

附录2:命题素材溯源表

题型

素材来源

发布/出版日期

素材性质

听力Text 1-10

教育部考试中心原创/改编

2026

日常交际场景对话+独白

A篇 阅读

Eater DC (dc.eater.com)

2025年12月更新

网络美食媒体·应用文

B篇 阅读

NPR (npr.org)

2025年7月23日

公共广播·人物特稿

C篇 阅读

芝加哥大学出版社

2024年出版

学术专著书评/节选

D篇 阅读

AP News (apnews.com)

2024年12月18日

通讯社·科技报道

七选五

Focus on Your Child

2025年6月17日

育儿教育网站·科普

完形填空

教育部考试中心原创/深度改编

2026

叙事文·追梦主题

语法填空

The Guardian 澳大利亚版

2024年5月1日

主流媒体·文化叙事

应用文

教育部考试中心原创情境

2026

校园书信·美育融合

读后续写

教育部考试中心原创/改编

2026

第一人称叙事·健康教育

附录3:参考答案汇总

题型

答案

听力 (1-20)

1-5: CABCA | 6-10: CBCAB | 11-15: CACBA | 16-20: CCABA

阅读A篇 (21-23)

21.C 22.B 23.D

阅读B篇 (24-27)

24.A 25.D 26.B 27.A

阅读C篇 (28-31)

28.C 29.B 30.C 31.B

阅读D篇 (32-35)

32.C 33.D 34.D 35.A

七选五 (36-40)

36.A 37.C 38.G 39.D 40.F

完形 (41-55)

41.D 42.B 43.C 44.A 45.C 46.A 47.D 48.D 49.A 50.B 51.C 52.D 53.B 54.A 55.C

语法填空 (56-65)

56.entirely 57.instructor 58.and 59.feet 60.am supposed 61.which 62.descriptive 63.on 64.being 65.to meet

附篇试题高端分析·全卷逐篇逐段精析

以下内容完整收录自《试题高端分析》文档,以统一精美排版呈现。包含全卷各题型的语篇导读、逐段英语原文、汉语翻译、重点单词(含音标和词性)、试题解析、应用文三版范文、读后续写三版范文及高端微技能解析。

A篇 · 应用文

【语篇导读】

本文选自美国知名美食媒体Eater DC(dc.eater.com),为 2025年12月更新版 的《华盛顿特区最佳中餐馆指南》。文章介绍了四家各具特色的中餐馆:Panda Gourmet(川菜,位于Days Inn酒店内,提供外卖配送)、Shanghai Taste(以汤包/小笼包闻名,年糕牛肉是招牌)、Gourmet Inspirations(点心与面饭,Silver Spring老牌中餐)、Queen's English(粤菜,主厨Henji Cheung的港式料理获米其林认可,有宠物友好露台)。文章保留了餐厅地址、营业时间、特色服务等实用信息,是一篇典型的生活服务类应用文。读者需根据细节信息完成三道选择题。

第一段

英语原文:

The D.C. area is home to many outstanding Chinese restaurants, but diners willing to travel outside the city limits will also be rewarded.

汉语翻译:

华盛顿特区地区有许多优秀的中餐馆,但愿意走出市区范围就餐的食客也会有所收获。

重点单词:

第二段(Panda Gourmet)

英语原文:

This not-so-hidden-anymore fine restaurant for Sichuan cuisine is inside the Days Inn off New York Avenue. Dandan noodles and mapo tofu are sure bets. Panda Gourmet offers online ordering for takeout, and delivery is now an option. Open from 11:00am to 9:45pm. Closed on Tuesday.2700 New York Ave NE, Washington, DC 20002

汉语翻译:

这家已经不再“隐藏”的四川菜精品餐厅位于纽约大道旁的Days Inn酒店内。担担面和麻婆豆腐是不会出错的选择。Panda Gourmet提供在线外卖点餐,如今也提供配送服务。营业时间上午11:00至晚上9:45,周二休息。

重点单词:

第三段(Shanghai Taste)

英语原文:

Shanghai Taste offers arguably the best soup dumplings in the area. It also serves a variety of chef's specials, beef with rice cakes, and more. The restaurant is open from 11:00am to 9:00pm Tuesday through Sunday, offering call-in orders and pickups.1121 Nelson St, Rockville, MD 20850

汉语翻译:

Shanghai Taste可谓提供该地区最棒的汤包(小笼包)。它还供应多种主厨特色菜、年糕牛肉等。餐厅周二至周日上午11:00至晚上9:00营业,提供电话订餐和自取服务。

重点单词:

第四段(Gourmet Inspirations)

英语原文:

The spacious dining room is regularly filled with customers enjoying dumplings and a variety of noodle and rice dishes. Customers can also place pickup orders online for lunch or dinner until 8:00pm six days a week. Closed on Tuesday.2646 University Blvd W, Silver Spring, MD 20902

汉语翻译:

宽敞的餐厅常常坐满了顾客,他们在这里享用饺子和各式面饭。顾客还可以在一周六天晚上8点前在线下单自取午餐或晚餐。周二休息。

重点单词:

第五段(Queen's English)

英语原文:

This nice Cantonese restaurant in Columbia Heights quickly became a destination for chef Henji Cheung's Hong Kong-style cooking and co-owner Sarah Thompson's natural wine list that earned her a Michelin nod. Reserve a spot indoors, at its chef's counter, or covered dog-friendly patio, with creative wine tastings in the mix. Dinner hours: Tuesday through Thursday 5:30pm-9:00pm (last seating); Friday and Saturday 5:00pm-9:30pm (last seating). Closed on Sunday and Monday.3410 11th St NW, Washington, DC 20010

汉语翻译:

这家位于Columbia Heights的优质粤菜餐厅迅速成为食客的目的地,主厨Henji Cheung的港式烹饪和联合店主Sarah Thompson的自然酒单为她赢得了米其林认可。可以预订室内、主厨台或带顶棚的宠物友好露台座位,期间还有创意品酒体验。晚餐时间:周二至周四下午5:30-9:00(最后入座);周五和周六下午5:00-9:30(最后入座)。周日和周一休息。

重点单词:

试题解析

21. What service is available only at Panda Gourmet?A. Call-in orders. B. Free packing. C. Takeout delivery. D. Online pickup orders.

答案: C

解析:细节理解题。根据Panda Gourmet部分“Panda Gourmet offers online ordering for takeout,and delivery is now an option”可知,配送服务是该店独有的。其他选项中,call-in orders(电话订餐)在Shanghai Taste有提供;online pickup orders(在线自取订单)在Gourmet Inspirations有提供;free packing(免费打包)文中未提及。因此选C。

22. Which restaurant can you go to for beef with rice cakes?A. Panda Gourmet. B. Shanghai Taste. C. Gourmet Inspirations. D. Queen's English.

答案: B

解析:细节理解题。根据Shanghai Taste部分“It also serves a variety of chef's specials,beef with rice cakes, and more”可知,年糕牛肉是Shanghai Taste的菜品。因此选B。

23. What do we know about the Cantonese restaurant in Columbia Heights?A. It is open only on weekdays. B. It adopts a no-pet policy.C. It takes no reservations. D. It serves only dinner.

答案: D

解析:细节理解题。根据Queen's English部分“Dinner hours: Tuesday through Thursday 5:30pm-9:00pm...”可知该餐厅只提供晚餐,没有午餐时段。A项错误:餐厅周二至周六营业,周日周一休息,并非仅工作日开放;B项错误:原文提到“dog-friendly patio”表明允许宠物;C项错误:原文“Reserve a spot”表示接受预订。因此选D。

B篇 · 记叙文

【语篇导读】

本文选自美国全国公共广播电台(NPR,npr.org),由记者 Vanessa Romo 于 2025年7月23日 采写。讲述了 Roland Reisley —— 建筑大师 Frank Lloyd Wright 最后一位在世的原始客户 —— 在101岁高龄仍居住在 Wright 为他设计的住宅中的故事。1951年,26岁的 Reisley 和妻子因买不起曼哈顿的房子,加入了纽约州 Westchester County 的 Usonia 社区(一个由47栋 Wright 设计的中产住宅组成的现代主义村落)。73年来,他不仅是这栋房子的守护者,还联合创立了 Frank Lloyd Wright 建筑保护协会。文章情感深厚,语言优美,充满对建筑与生活的哲思。

第一段

英语原文:

Roland Reisley turned 101 years old in May and is in remarkable health. But that's not the thing he prides himself on. "I am the last original client of Frank Lloyd Wright, still living in the home he designed for me," Reisley said, sitting in the bright open living room of the home designed by the famous architect.

汉语翻译:

Roland Reisley 在五月迎来了101岁生日,身体状况极佳。但这并非他引以为傲的事。“我是 Frank Lloyd Wright 最后一位仍在世、且依然住在他为我设计的房子里的原始客户,”Reisley 坐在那位著名建筑师设计的明亮开放式客厅中说道。

重点单词:

第二段

英语原文:

The house where Reisley has lived for 73 years is located in the woods of Westchester County, New York, just 30 miles north of Manhattan. It's one of 47 that make up the peaceful mid-20th-century modern village of Usonia.

汉语翻译:

Reisley 住了73年的房子位于纽约 Westchester County 的树林中,距离曼哈顿以北仅30英里。它是构成宁静的20世纪中期现代村落 Usonia 的47栋房屋之一。

重点单词:

第三段

英语原文:

Back in 1951, Reisley was just 26, newly married and ready to put down roots. He and his wife began looking for a place in Manhattan. But what they liked, they couldn't afford on his sound engineer's salary and what they could, they didn't like. Then they heard about Usonia. On their first trip out, they were greeted with such enthusiasm from the 10 families who'd already established homes there that they decided to join.

汉语翻译:

早在1951年,Reisley 年仅26岁,新婚燕尔,准备安定下来。他和妻子开始在曼哈顿找房子。但他们喜欢的房子,凭他音响工程师的薪水负担不起;而负担得起的,他们又不喜欢。后来他们听说了 Usonia。第一次去那里时,已经在那安家的10个家庭给予了他们极大的热情,于是他们决定加入。

重点单词:

第四段

英语原文:

The house has signature Wright features. It is made with local materials, has a flat roof, wood paneling, concrete floors and custom-made furniture. Over the decades, Reisley has opened his doors to visitors. The house is now listed on the National Register of Historic Places. Reisley said he's tried his best to be a good steward not just of the Wright creation he lives in, but all others as well. He co-founded the Frank Lloyd Wright Building Conservancy, an organization engaged in the preservation of all of Wright's remaining buildings. Reisley believes that his devotion to the home and the community are what have kept him in such good health all of these years.

汉语翻译:

这座房子具有赖特的标志性特征:采用当地材料建造,平顶,木质镶板,混凝土地面和定制家具。几十年来,Reisley 一直向游客敞开家门。这座房子现已列入国家历史遗迹名录。Reisley 说他尽力成为一个好管家,不仅守护他居住的这座赖特作品,也守护所有其他赖特建筑。他联合创立了 Frank Lloyd Wright 建筑保护协会,致力于保护赖特所有现存建筑。Reisley 相信,正是他对这栋房子和这个社区的奉献,让他这些年来一直保持如此健康的身体。

重点单词:

试题解析

24. How does Reisley feel about having Wright as his house designer?A. Honored. B. Amused. C. Stressed. D. Inspired.

答案: A

解析:选项A正确:第一段中Reisley将此视为最引以为傲的事(“prides himself on”),第四段他尽力守护赖特建筑并联合创立保护协会,体现出深感荣幸。选项B错误:文中无“有趣”之意。选项C错误:无“压力”体现。选项D错误:虽可能受启发,但文中强调的是自豪与荣幸。

25. What made Reisley finally decide to settle down in Usonia?A. Its natural environment. B. Its large-sized houses.C. The convenience of its location. D. The warmth of its residents.

答案: D

解析:选项A、B、C文中均未提及或不是决定因素。选项D正确:根据第三段末尾,10个家庭的“such enthusiasm”让他们决定加入,即居民的热情。

26. What can we learn about Reisley's house?A. It is older than its owner. B. It uses local materials.C. It has a pointed roof. D. It is put up for sale.

答案: B

解析:选项A错误:房子建于1951年,主人当时26岁,房子不比主人老。选项B正确:第四段明确“made with local materials”。选项C错误:原文为“flat roof”(平顶)。选项D错误:文中未提及出售。

27. What can be inferred about Reisley from the last paragraph?A. He is very attached to Wright buildings. B. He is devoted to health education.C. He is an expert in home decoration. D. He is passionate about tourism.

答案: A

解析:选项A正确:他守护自己的赖特住宅并联合创立保护协会保护所有赖特建筑,体现深厚依恋。选项B错误:未涉及健康教育。选项C错误:虽房子有定制家具,但他并非装饰专家。选项D错误:虽向游客开放,但重点是保护而非旅游热情。

C篇 · 说明文(学术书评)

【语篇导读】

本文选自芝加哥大学出版社(University of Chicago Press) 于 2024年 出版的学术专著 《Sea Level: A History》,作者为科学史学者 Wilko Graf von Hardenberg。文章从珠峰8849米、勃朗峰4806米等常见海拔数据切入,点出一个被忽视的事实:海拔本质上是相对的,取决于参考点的选择。作者以自己在意大利多洛米蒂山区徒步时对不同测高仪读数差异的好奇为引子,展开了对“海平面”这一概念的历史追溯。这是一篇典型的学术科普写作——以个人经历引出学术问题,逻辑严密,对学生的抽象思维和科学阅读能力要求较高。

第一段

英语原文:

The peak of Mount Qomolangma, 8,849 meters above sea level. Chimborazo, 6,263 m; Mont Blanc, 4,806 m; Pradidali hut, at the foot of the Pala group in the Dolomites, 2,278 m. It is common practice to provide the elevation of a place. Simple readings are now readily available on our phones and wearables. But elevation is necessarily relative: only the choice of a reference point allows us to express numerically the height of an object or a location.

汉语翻译:

珠穆朗玛峰峰顶,海拔8849米。钦博拉索山,6263米;勃朗峰,4806米;多洛米蒂山脉帕拉群峰脚下的普拉迪达利小屋,2278米。提供某地的海拔高度是常见做法。如今,我们手机和可穿戴设备上随时可以获取简单的读数。但海拔本质上是相对的:只有选择一个参考点,我们才能用数字表达物体或位置的高度。

重点单词:

第二段

英语原文:

The idea of sea level as a reference point for elevations has by now been around for so long as to go essentially unnoticed — we mention it without even considering what it means. That the concept has a history is easily ignored. We tend to forget that sea level is a product of technically and culturally determined assumptions. In this book I tell a story of these assumptions.

汉语翻译:

将海平面作为海拔参考点的想法已经存在了太久,以至于基本被忽视——我们提到它却甚至不去考虑其含义。这个概念有其历史,这一点很容易被忽略。我们往往忘记,海平面是由技术和文化共同决定的假设的产物。在这本书中,我讲述了这些假设的故事。

重点单词:

第三段

英语原文:

Appropriately, the book took shape during a summer spent between sea and mountains. A month after visiting the French Riviera and enjoying the sandy beaches of Nice and Menton, I went hiking with friends in the Pala group. Resting on a pass near the Pradidali hut, we began discussing the readings offered by our altimeters. Why did they vary ever so slightly from one instrument to the next? This sense of uncertainty led me to think about the meaning of zero. This is how I began my search for the conceptual history of sea level.

汉语翻译:

恰如其分地,这本书是在一个于山海之间度过的夏天成形的。在游览法国里维埃拉、享受尼斯和芒通沙滩一个月后,我和朋友去帕拉群峰徒步。在普拉迪达利小屋附近的一个山口休息时,我们开始讨论测高仪上的读数。为什么不同仪器之间的读数会有细微差异?这种不确定性让我思考“零”的意义。就这样,我开始追寻海平面的概念史。

重点单词:

第四段

英语原文:

In this book I examine three crucial stages in the history of mean sea level. These stages mirror the development of human conceptions of the sea. Since I began thinking about this project in August 2011, the issue of sea-level rise and the need to place it historically have only become more urgent: between then and the end of 2022 the global sea rose by almost 5 centimeters, about half of the overall rise recorded by satellites since 1993.

汉语翻译:

在这本书中,我考察了平均海平面历史上的三个关键阶段。这些阶段反映了人类对海洋概念的发展。自从2011年8月开始思考这个项目以来,海平面上升的问题及其历史定位的必要性变得日益紧迫:从那时到2022年底,全球海平面上升了近5厘米,约占自1993年以来卫星记录的总上升量的一半。

重点单词:

试题解析

28. What does the author point out at the beginning of the text?A. Some mountains are getting higher.B. Data on wearables are misleading.C. The concept of elevation is relative.D. The reference point is hard to locate.

答案: C

解析:选项C正确:第一段最后一句明确说“elevation is necessarily relative”。选项A、B文中未提及。选项D错误:参考点(海平面)不难定位,但概念是相对的。

29. What is paragraph 3 mainly about?A. How the altimeter was invented.B. What initiated the author‘s research.C. Why the digital readings varied.D. Where the author spent his holiday.

答案: B

解析:第三段讲述了作者因测高仪读数差异而思考“零”的意义,从而开始追寻海平面的概念史,即研究缘起。选项A未提及发明过程;选项C是引发思考的现象而非段落主旨;选项D是细节而非主旨。

30. What does the underlined word “it” refer to in the last paragraph?A. The book. B. The project. C. The issue. D. The development.

答案: C

解析:代词指代题。根据上下文:“the issue of sea-level rise and the need to place it historically” 中,“it”指代前面的“the issue”(海平面上升问题)。

31. What can be the title of the book mentioned in the text?A. The Altimeter: A Must-HaveB. Sea Level: A HistoryC. Meaning of Zero: Nothing or EverythingD. Mountains to Seas: Ups and Downs

答案: B

解析:文中明确提到作者在讲述海平面的概念史,且语篇导读已说明书名为《Sea Level: A History》。选项A测高仪只是引子;选项C“零的意义”是思考起点而非全书主题;选项D过于宽泛。

D篇 · 新闻报道

【语篇导读】

本文选自美联社(AP News,apnews.com) 于 2024年12月18日 发布的报道。巴塞罗那推出了 MetroCharge 项目——16个地铁站利用列车再生制动系统(regenerative brakes)回收刹车能量,一部分用于驱动列车和车站运营,剩余部分通过电缆传输至地面为私家电动车充电。一位每天乘地铁的工程师 Espinoza 表示惊喜:“我一直在找充电桩,如果是用列车刹车的能量,那就更好了。”该报道涉及绿色交通、能量转换、可持续发展等跨学科话题。

第一段

英语原文:

The Barcelona subway pulls into the station, the doors slide open and passengers pour out to go about their daily business. Little do they know that as they do so, a burst of energy is sent up to street level to help charge an electric car.

汉语翻译:

巴塞罗那地铁驶入车站,车门滑开,乘客涌出开始各自的日常事务。他们几乎不知道,就在此时,一股能量被送到地面,帮助为一辆电动汽车充电。

重点单词:

第二段

英语原文:

Barcelona has put together a package of clean energy technologies to help public transportation go greener, while also doing its part to tackle climate change and aid Europe's difficult shift to the privately owned electric vehicle market.

汉语翻译:

巴塞罗那整合了一系列清洁能源技术,帮助公共交通更环保,同时为应对气候变化做出贡献,并助力欧洲艰难地向私家电动车市场转型。

重点单词:

第三段

英语原文:

Sixteen stations of Barcelona's subway system are part of its new MetroCharge project, whereby the energy from the underground trains' brakes is used to power the trains and the stations themselves, while the remainder is sent snaking through cables to the surface to power plug-in stations for privately owned vehicles.

汉语翻译:

巴塞罗那地铁系统的16个车站是其新项目 MetroCharge 的一部分。该项目利用地铁列车刹车产生的能量为列车和车站本身供电,剩余部分则通过电缆蜿蜒传输到地面,为私家车的充电桩供电。

重点单词:

第四段

英语原文:

Bernardo Espinoza, an engineer who takes the subway every day, owns an electric car. “I am pleasantly surprised, because I am always looking for where to plug it in,” Espinoza said before catching the subway in a working-class area of southern Barcelona. “And if it is from energy from the trains' brakes, then even better.”

汉语翻译:

Bernardo Espinoza 是一名工程师,每天乘坐地铁,拥有一辆电动汽车。“我很惊喜,因为我一直在找地方插电充电,”Espinoza 在巴塞罗那南部一个工人区乘坐地铁前说道。“如果用的是列车刹车的能量,那就更好了。”

重点单词:

第五段

英语原文:

Regenerative brakes have been in trains for decades and are also used in some cars. They consist of an electric motor which collects energy used in the braking action that would be lost as heat by conventional brakes. That energy can be immediately used to accelerate the vehicle or, in the case of the Barcelona subway system, sent along cables to supply electricity for the station or for electric car chargers.

汉语翻译:

再生制动在列车中已应用数十年,也用于部分汽车。它由一个电动机构成,能够收集刹车动作中传统刹车会以热量形式散失的能量。这些能量可以立即用于加速车辆,或者像巴塞罗那地铁系统那样,通过电缆传输为车站或电动车充电桩供电。

重点单词:

第六段

英语原文:

Alvaro Luna, a professor of electrical engineering, said that the system is innovative in so far as it allows for recycled energy to be redirected to specific local uses — in this case powering electric cars parked nearby. That, he said, boosts efficiency.

汉语翻译:

电气工程教授 Alvaro Luna 表示,该系统的创新之处在于能够将回收的能量重新导向特定的本地用途——在此是为停放在附近的电动汽车供电。他说,这提高了效率。

重点单词:

试题解析

32. Why does Barcelona launch the MetroCharge project?A. To fuel the city‘s economy.B. To enhance passengers’ experience.C. To promote green transportation.D. To raise the quality of electric cars.

答案: C

解析:选项C正确:第二段明确说明“help public transportation go greener”以及“tackle climate change”。选项A、B、D文中未提及。

33. What is Espinoza‘s concern?A. How to cut his travel expenses.B. Where to get a parking space.C. How to avoid rush-hour traffic.D. Where to find a charging point.

答案: D

解析:选项D正确:第四段Espinoza说“always looking for where to plug it in”,即找充电桩。选项A、B、C文中无依据。

34. What aspect of regenerative brakes is discussed in paragraph 5?A. Their operating conditions.B. Their conventional standard.C. Their potential risks.D. Their working mechanism.

答案: D

解析:第五段解释了再生制动由电动机构成,收集原本会以热量散失的能量,并可立即用于加速或传输供电,这是其工作原理。选项A(运行条件)、B(传统标准)、C(潜在风险)均未涉及。

35. What did Luna say about the system?A. It uses reclaimed energy creatively.B. It improves workers‘ efficiency.C. It prioritizes the safety of trains.D. It generates jobs for the locals.

答案: A

解析:选项A正确:最后一段Luna说系统“innovative”能将回收能量重新导向特定本地用途,即创造性地利用再生能量。选项B、C、D文中未提及。

阅读七选五· 说明文

【语篇导读】

本文选自育儿教育网站Focus on Your Child(focusonyourchild.com),于 2025年6月17日 发布。文章从四个维度展开:① 让家务成为家庭日常(一致性是关键);② 以身作则(孩子看到你享受工作并为之自豪,他们才会效仿);③ 通过目标培养毅力(不是每个孩子天生有马拉松选手般的意志力,帮他们找到“那件事”);④ 视错误为机会(把犯错正常化为学习的自然组成部分)。文章结构清晰,四个小标题平行展开,考查对段落主旨的准确把握和篇章连贯性的理解。

【原文·翻译·重点单词】(正确选项已用下划线标出)

标题与引入

英语原文:

Ways to Teach Kids Work Ethic Early

Ever watched your child try to get out of doing housework by making excuses? If only the effort they put into avoiding responsibility could be redirected into, well, actual responsibility. In fact, building work ethic in kids doesn't require military-style drills. Here are four simple and practical ways.

汉语翻译:

从小培养孩子职业道德的方法

你是否曾看着孩子找借口逃避家务?要是他们花在逃避责任上的努力能被引导到真正的责任上,该多好。事实上,培养孩子的职业道德并不需要军事化的训练。以下四种简单实用的方法。

重点单词:

第一个方法(36空)

英语原文:

● Make housework part of the family routine.

Involve your child in the daily running of the house: tidying toys, feeding the dog, watering the plants.<u>The key is consistency.</u> When the tasks become as routine as brushing teeth, kids internalise that helping with housework is simply part of life.

汉语翻译:

● 让家务成为家庭日常的一部分

让孩子参与家庭的日常运转:整理玩具、喂狗、浇花。关键在于一致性。当这些任务变得像刷牙一样常规时,孩子们就会内化:帮忙做家务就是生活的一部分。

重点单词:

第二个方法(37空)

英语原文:

●<u>Model the work ethic you want to see.</u>

You can‘t expect your child to tackle their tasks with enthusiasm while you’re complaining about loading the dishwasher. If your child sees you enjoying your work and taking pride in a job well done, they‘re far more likely to do the same.

汉语翻译:

●以身作则,展示你希望看到的职业道德。

你不能一边抱怨着往洗碗机里放碗碟,一边指望孩子热情地完成任务。如果孩子看到你享受工作并为出色完成感到自豪,他们更有可能效仿。

重点单词:

第三个方法(38空)

英语原文:

● Build determination through goals.

<u>Not every child is born with the willpower of a marathon runner.</u>Sometimes you have to help them find their “thing.” Set small, achievable goals together with them and celebrate progress, not perfection. The trick is to let them struggle a bit — resist the urge to help fix things the moment they experience a setback.

汉语翻译:

● 通过目标培养毅力

并非每个孩子天生就有马拉松选手般的意志力。有时你得帮他们找到自己的“那件事”。和他们一起设定可实现的小目标,庆祝进步而非完美。诀窍是让他们稍微挣扎一下——在他们遭遇挫折时,忍住立刻帮忙解决的冲动。

重点单词:

第四个方法(39空)

英语原文:

● Treat mistakes as opportunities.

Few things strike fear into a child’s heart like the prospect of failing. The best way is to normalise mistakes as a natural part of learning. When kids mess up, don‘t jump in with a rescue mission.<u>Instead, encourage them to do differently next time.</u>

汉语翻译:

● 把错误视为机会

很少有事情能像“可能失败”那样让孩子心生恐惧。最好的方法是将错误正常化为学习的自然组成部分。当孩子搞砸时,不要急着进行救援行动。相反,鼓励他们下次做得不一样。

重点单词:

结尾(40空)

英语原文:

Teaching kids work ethic is to gently and consistently push them toward responsibility, determination, and pride in their efforts.<u>Progress can be slow, and you‘ll wonder if it’s all sinking in.</u> No worry. Those habits you‘re building now are setting your child up for a lifetime of resilience and satisfaction.

汉语翻译:

培养孩子的职业道德,就是温和而持续地推动他们走向责任、决心和为努力而自豪。进步可能很慢,你会怀疑这些是否真正被吸收了。别担心。你现在培养的这些习惯,将为孩子一生的韧性和满足感奠定基础。

重点单词:

试题解析

36. 填入空白处的最佳选项是?

答案: A(The key is consistency.)

解析:本段讲让家务成为家庭日常。前文提到让孩子参与日常家务,后文说当任务像刷牙一样常规时孩子就会内化。这强调的是一致性、坚持做。选项A“关键在于一致性”承上启下,符合逻辑。其他选项:B“帮孩子培养分析能力”与本段无关;E“有时更干净的客厅是最好的奖励”偏离主题。

37. 本段小标题的最佳选项是?

答案: C(Model the work ethic you want to see.)

解析:本段说如果你抱怨家务,孩子就不会热情;如果孩子看到你享受工作并为此自豪,他们更可能效仿。核心是“以身作则”。选项C“示范你希望看到的职业道德”准确概括。A已在36题使用;G关于意志力,与本段无关。

38. 填入空白处的最佳选项是?

答案: G(Not every child is born with the willpower of a marathon runner.)

解析:本段讲通过目标培养决心。后文说“有时你得帮他们找‘那件事’”,暗示孩子并非天生都有很强的意志力。选项G“并非每个孩子天生就有马拉松选手般的意志力”引出后文需要帮助,逻辑连贯。F“进步可能很慢”更适合结尾。

39. 填入空白处的最佳选项是?

答案: D(Instead, encourage them to do differently next time.)

解析:本段讲把错误视为机会。前文说“不要急着进行救援行动”,后文应给出正确做法。选项D“相反,鼓励他们下次做得不一样”与前文“don‘t jump in”构成转折,并体现从错误中学习。其他选项:B“分析能力”未提及。

40. 填入空白处的最佳选项是?

答案: F(Progress can be slow, and you’ll wonder if it‘s all sinking in.)

解析:本段是全文结尾。前文说温和而持续地推动孩子,后文说“别担心”,中间应描述可能的担忧。选项F“进步可能很慢,你会怀疑这些是否真正被吸收了”恰好引出后文的安慰。A已在36题使用;E关于奖励,不符合结尾语境。

多余选项:B(Help kids develop analytical skills.)和 E(Sometimes, a cleaner living room is the best reward.)未在文中使用。

完形填空· 记叙文

【语篇导读】

��完形填空 · 记叙文

「你让我们追梦,可你自己试过吗?」

��来源:教育部考试中心原创 / 深度改编叙事

讲述一位出身非文学家庭的年轻教师,一直认为自己“不配成为作家”。在一次教学生写诗的课堂上,她鼓励孩子们写下自己的梦想——一个男孩反问:“老师,你让我们追逐梦想,可你自己试过吗?”这句话让她哑口无言。最终她重返大学攻读创意写作,克服自我怀疑,成为真正的作家。

核心考点:语境理解 + 情感色彩判断 + 人物心理推断。不考难词偏词,考的是“读懂人心”。

【原文·翻译·重点单词】(正确答案已用下划线标出)

I never thought I could be a writer. I didn't come from a family connected to the<u>literary</u> world, which I perceived as a major <u>problem</u>. After my undergraduate degree, convinced that writing wasn't for me, I <u>went off</u> to study teaching.

汉语翻译:

我从没想过自己能成为作家。我并非出身于一个与文学世界有联系的家庭,这一点在我看来是个大问题。本科毕业后,我确信写作不适合我,便转而学习教学。

重点单词:

Then came an afternoon that<u>changed</u> everything. I was teaching poetry, encouraging students to write about their <u>dreams</u>. And then, at the end of the lesson, one child asked me a question: “Have you always wanted to be a <u>writer</u>, Miss?” I explained that when I was his age, I actually wanted to be a writer, but I didn't think I quite had what it <u>took</u>. The boy replied with a <u>disapproving</u> look, “Well, you are telling us to live our dreams when you haven't even done it yourself. Have you even <u>tried</u>?”

汉语翻译:

后来有一天下午,改变了一切。我在教诗歌课,鼓励学生写他们的梦想。课快结束时,一个孩子问我:“老师,您一直想当作家吗?”我解释说,在他那个年纪,我确实想当作家,但我觉得自己不具备那个条件。男孩带着不以为然的表情回答说:“您自己都没做到,却告诉我们去追逐梦想。您至少试过吗?”

重点单词:

I was struck speechless — he was<u>right</u>. Who was I to <u>lecture</u> them on bravery and risk when I had never taken myself nor my own <u>desires</u> seriously?

汉语翻译:

我被惊得说不出话——他说得对。我从未认真对待过自己、也从未认真对待过自己的渴望,又有什么资格给他们讲授勇敢和冒险呢?

重点单词:

On the basis of that<u>conversation</u>, I applied to go back to university and study creative writing.

汉语翻译:

基于那次对话,我申请回到大学攻读创意写作。

There were times when I found myself wondering if I should pack it all in, but the boy's words kept ringing in my ears. I knew I needed nothing else to succeed but a bit of<u>self-belief</u> and hard work. I <u>managed</u> to find a way out of my shame and into a pattern of work that I loved.

汉语翻译:

有时我发现自己怀疑是否该放弃一切,但那个男孩的话一直在耳边回响。我知道我成功所需要的不外乎一点自信和努力。我成功找到了走出羞愧、进入我所热爱的工作模式的路。

重点单词:

【试题解析】

41. A. medical B. artistic C. scientific D. literary答案:D(文学世界的)

42. A. subject B. problem C. event D. breakthrough答案:B(问题)

43. A. stepped aside B. got up C. went off D. turned back答案:C(转而去做)

44. A. changed B. ruined C. revealed D. interrupted答案:A(改变)

45. A. hobbies B. families C. dreams D. lessons答案:C(梦想)

46. A. writer B. teacher C. reporter D. publisher答案:A(作家)

47. A. kept B. left C. held D. took答案:D(具备条件,have what it takes)

48. A. satisfied B. guilty C. grateful D. disapproving答案:D(不以为然的)

49. A. tried B. noticed C. asked D. waited答案:A(尝试过)

50. A. rude B. right C. shy D. silent答案:B(正确的)

51. A. examine B. congratulate C. lecture D. consult答案:C(训诫,说教)

52. A. values B. imagination C. inspiration D. desires答案:D(渴望)

53. A. cooperation B. conversation C. administration D. explanation答案:B(对话)

54. A. self-belief B. know-how C. brainstorming D. teamwork答案:A(自信)

55. A. remembered B. agreed C. managed D. hesitated答案:C(成功做到)

语法填空· 记叙文

【语篇导读】

��语法填空 · 记叙文

澳大利亚喜剧演员的第一次太极课

��来源:The Guardian 澳大利亚版(theguardian.com)�� 作者:Jennifer Wong(喜剧演员)�� 时间:2024年5月1日

讲述作者在悉尼社区中心跟随有28年教学经验的Angela老师学太极的经历。文中自然融入了“丹田”“气”“身心合一”“揽雀尾”等中国传统文化概念。课程结束于早上8点,作者幽默地写道:“是时候让我的丹田去见另一种生命力量了——咖啡。”教育部官方评析特别指出:该语篇“彰显中华文明永恒魅力,坚定文化自信”。语法考点聚焦时态、非谓语、介词、冠词、定语从句等基础语法,没有超纲冷门考点。

【原文·翻译·重点单词】(正确答案已用下划线标出)

My first time doing tai chi

For the first 15 minutes of my tai chi class, we remain<u>entirely</u> in one spot to warm up. Angela, a tai chi <u>instructor</u> with twenty-eight years of experience, says that a successful hour of tai chi is an hour with no negative thoughts. “Your mind <u>and</u> body go together. That's all that matters.”

汉语翻译:

我的第一次太极课

在我太极课的前15分钟,我们完全停留在一个位置热身。安吉拉,一位有28年经验的太极教练,说成功的一小时太极是没有消极想法的一小时。“你的和身体一起运动。这才是最重要的。”

重点单词:

Although not a morning person, I begin my lesson with Angela and about twenty others at a Sydney community centre courtyard at 7am. “Put your<u>feet</u> parallel, and use your dan tian to hold up your body,” she says.

汉语翻译:

虽然我不是喜欢早起的人,但我早上7点在悉尼社区中心的庭院里和安吉拉以及大约二十个其他人一起开始上课。“双脚平行,用你的丹田撑起身体,”她说。

重点单词:

In tai chi, the dan tian is your qi core and qi in Chinese means life force. Now, I<u>am supposed</u> to feel the weight on my legs and sink my dan tian.

汉语翻译:

在太极中,丹田是你的气核,而气在中文中意为生命力。现在,我应该感受到腿上的重量并下沉丹田。

重点单词:

We move on to tai chi positions, of<u>which</u> there are forty-two in the style that Angela teaches. Today, we will only be doing the first nine. The movements have <u>descriptive</u> names like “holding the bowl” and “grabbing the bird‘s tail.”

汉语翻译:

我们继续学习太极招式,安吉拉所教的流派共有42个招式。今天我们只做前九个。这些动作有着描述性的名称,如“抱球”和“揽雀尾”。

重点单词:

During most of the class, we follow Angela and concentrate on making tiny, isolated movements. Then, Angela gets us to try the nine movements on our own. I keep my eyes<u>on</u> a woman to my right and try to copy her movements, but unfortunately I soon lose focus.

汉语翻译:

课程的大部分时间,我们跟着安吉拉,专注于做微小、单独的动作。然后,安吉拉让我们自己尝试九个动作。我眼睛盯着右边的一位女士,试图模仿她的动作,但不幸的是我很快就走神了。

重点单词:

At the end of the lesson, I feel wide awake, despite it still<u>being</u> early at 8am. It‘s time for my dan tian <u>to meet</u> another life force: coffee.

汉语翻译:

课程结束时,尽管早上8点还很早,我却感到非常清醒。是时候让我的丹田去遇见另一种生命力量了:咖啡。

重点单词:

【试题解析】

56. remain ______ (entire)答案:entirely解析:修饰动词remain用副词。entirely意为“完全地”。

57. a tai chi ______ (instruct)答案:instructor解析:冠词a后接名词,instruct的名词形式instructor(教练)。注意instructor指人。

58. Your mind ______ body答案:and解析:固定搭配“mind and body”(身心),并列连词。

59. Put your ______ (foot)答案:feet解析:双脚平行,用复数feet。foot的复数不规则变化。

60. Now, I ______ (suppose) to feel答案:am supposed解析:固定搭配“be supposed to do”意为“应该做”。主语I,一般现在时用am。

61. of ______ there are forty-two答案:which解析:定语从句,先行词positions,介词of后关系代词用which。意为“其中共有42个招式”。

62. have ______ (describe) names答案:descriptive解析:修饰名词names用形容词。describe的形容词形式descriptive(描述性的)。

63. keep my eyes ______ a woman答案:on解析:固定短语“keep one‘s eyes on”意为“注视,盯住”。

64. despite it still ______ (be) early答案:being解析:介词despite后接名词或动名词。it being early是独立主格结构/动名词复合结构。

65. for my dan tian ______ (meet) another life force答案:to meet解析:不定式作目的状语或定语。句型“It’s time for sb./sth. to do sth.”意为“是某人/某物做某事的时候了”。

第四部分写作(共两节,满分40分)

第一节(满分15分)

假定你是李华,外教Kate计划将你们班的英语作文汇编成册。请给Kate 写封邮件, 内容包括:

(1)建议配图。

(2)自荐承担画图工作。

注意:

(1)写作词数应为80个左右。

(2)请按如下格式在答题卡的相应位置作答。

基础版(88词)

Dear Kate,

It’s a great idea to make a collection of our English essays. I suggest adding some pictures to make the book more attractive. If you agree I would like to help with the drawing work.

I enjoy drawing in my free time and have some experience illustrating stories. I promise to do my best to match the style of our writing. You can trust me on this.

Please let me know if you need my help. I am looking forward to your reply.

Yours,Li Hua(单词数:88)

进阶版(88词)

Dear Kate,

I am excited about your plan to collect our English essays into a book. To make it more lively may I suggest adding illustrations to accompany the texts I would be happy to take up the drawing work.

I have a good command of drawing and have created pictures for school magazines before. I believe visual elements will bring our writing to life without distracting from the content.

Please let me know your thoughts. I am ready to start whenever you say the word.

Yours,Li Hua(单词数:88)

提升版(88词)

Dear Kate,

What a wonderful idea to turn our essays into a collection. To make it visually appealing I would like to suggest including some original drawings that match our themes. I volunteer to create all the illustrations.

Drawing has long been my passion and I have developed a style that suits narrative pieces. I am confident I can add warmth and personality to the book without overshadowing the words.

I would be grateful if you considered my offer. Looking forward to your decision.

Yours,Li Hua(单词数:88)

本篇小作文的高端微技能

开篇快速共情:用“It’s a great idea / I am excited / What a wonderful idea”即时肯定对方,建立合作氛围。

建议表达委婉有力:使用“I suggest / may I suggest / I would like to suggest”递进,既礼貌又主动;避免生硬命令。

自荐时能力与承诺双线并行:先说技能(enjoy drawing / have a good command / passion),后给保证(I promise / I am confident / without overshadowing),增强可信度。

词汇精准控制语体:选用“illustrations, visually appealing, resonate with, narrative pieces”等适度书面词,符合师生通信的半正式语境。

结尾简洁且留有余地:“Please let me know / I am ready to start / I would be grateful if you considered my offer”既表达渴望,又不给对方压力。

三段逻辑清晰:第一段建议+自荐;第二段理由+能力展示;第三段期待回复。每段2-3句,符合80词左右的紧凑节奏。

标点与空格策略:在单词计数时,注意不将标点前的单词拆分,且保持自然书写。实际考试中建议不加多余空格。

读后续写· 记叙文

【语篇导读】

✍️写作第二节 · 读后续写(25分)

「你20岁,心脏却像40岁」——一个夜猫子的觉醒

��来源:教育部考试中心原创/改编叙事

以第一人称讲述:从中学起就是“夜猫子”的主人公,习惯在床上听着轻音乐熬夜写作业。进入大学后变本加厉——聊天、看视频、赶作业到凌晨。一天深夜,她蜷在床上对着笔记本电脑时突然剧烈头痛,次日清晨6点爬起来继续写,写到一半胸口一阵刺痛。校医严肃地递来报告:“你20岁,但心脏已经40岁了。”续写段首句分别为:① Struck by the doctor‘s warning, I knew I had to make a change. ② Slowly but surely, my efforts to adjust to the new routine paid off. 主题聚焦健康生活方式,2026年首次明确情节逻辑链、语言协同度、情感一致性三项核心评分维度(各占8分)。

【原文·逐段翻译·重点单词】

第一段

英语原文:

As far as I can remember, I’ve always been a night owl. Even in middle school I would stay up very late. I would feel completely at ease doing my homework in bed, with light music on. I found comfort in keeping myself awake when everyone else had gone to bed, and I loved the silence of the night. My parents urged me to get out of this so-called unhealthy habit, but their repeated requests fell on deaf ears.

汉语翻译:

从我记事起,我一直是个夜猫子。甚至在中学时,我就常常熬夜。我会在床上开着轻音乐做作业,感到完全自在。当其他人都上床睡觉后,我保持清醒并从中找到安慰,我热爱夜晚的寂静。父母劝我改掉这个所谓的不健康习惯,但他们再三的请求都被我当作耳边风。

重点单词:

第二段

英语原文:

Fast forward to my first year of college. I still loved the night and would stay up until unruly hours for no apparent reason, chatting online and watching videos. When I finally started to study, I would race through the assigned work, often well past midnight. My roommates would tell me to go to bed and get up early the following morning to do it instead. Get up early to do my homework? No way! I would never do that.

汉语翻译:

快进到我大学第一年。我依然喜爱夜晚,常常毫无理由地熬夜到很晚,上网聊天、看视频。当我终于开始学习时,我会飞快地赶完布置的作业,常常是过了午夜很久。室友们告诉我该睡觉了,第二天早上早起再做。早起做作业?没门!我绝不会那样做。

重点单词:

第三段

英语原文:

Then, one day last term, I did exactly that. Bent over my laptop while sitting on the bed in the corner of my room, I suddenly felt a pounding headache, and had to lie down. Unable to keep my eyes open, I decided I had no choice but to finish my homework the next morning.

汉语翻译:

然后,上学期的一天,我真的那样做了(指早起做作业)。我蜷在房间角落的床上,弯着腰对着笔记本电脑,突然感到一阵剧烈的头痛,不得不躺下。眼睛睁不开,我决定别无选择,只能第二天早上完成作业。

重点单词:

第四段

英语原文:

I woke up at 6am. Hardly had I written half a page when I felt a sharp pain in my chest.

汉语翻译:

我早上6点醒来。刚写了不到半页,就感到胸口一阵剧痛。

重点单词:

第五段

英语原文:

At the school clinic, a doctor, with a serious expression on his face, handed me a medical report. “You‘re 20, but your heart is 40!” he said. A cold wave went through me. I realized that years of living as a late-night person had turned my heart into an overworked engine.

汉语翻译:

在校医务室,一位医生表情严肃地递给我一份体检报告。“你20岁,但你的心脏已经40岁了!”他说。一阵寒意涌遍全身。我意识到,多年熬夜的生活把我的心脏变成了一个过度工作的引擎。

重点单词:

【读后续写范文】

基础版(158词)

Struck by the doctor‘s warning, I knew I had to make a change. I decided to turn over a new leaf. That night, I went to bed at 10pm for the first time in years. It was hard. I tossed and turned, staring at the ceiling. But I told myself, “No pain, no gain.” The next morning, I woke up at 6am feeling surprisingly fresh. I finished my homework within an hour and even had time for a proper breakfast. My roommates were shocked but supportive. They helped me keep a regular schedule. When the urge to stay up late struck, I remembered the doctor’s face and stopped myself. Gradually, my body began to adjust.

Slowly but surely, my efforts to adjust to the new routine paid off. A month later, I went for a check-up again. The doctor smiled, “Your heart is getting younger.” I almost cried with joy. I no longer felt tired during the day. My grades improved because I was more focused in class. Most importantly, I learned that health is the real wealth. Now, I still love the night, but I love my life more.

进阶版(160词)

Struck by the doctor‘s warning, I knew I had to make a change. The words “your heart is 40” echoed in my mind like a wake-up call. I started by setting an alarm for 10pm and putting my phone away. The first few nights were torture. My body screamed for the usual late-night routine, but I held on. To make it easier, I asked my roommates to hold me accountable. They would turn off the lights and remind me, “Early to bed, early to rise.” In the morning, instead of racing through homework, I woke up early and worked with a clear head. A wave of relief washed over me each time I finished a task before breakfast.

Slowly but surely, my efforts to adjust to the new routine paid off. After three months, I went back to the clinic. The doctor’s eyes lit up. “Much better,” he said. A surge of pride filled my chest. I was no longer a slave to the night. I even joined a morning running club. The silence of the early morning, with birds singing and the sun rising, gave me a new kind of peace. That day, I learned that true comfort lies not in staying up late, but in respecting the rhythm of my own body.

提升版(160词)

Struck by the doctor‘s warning, I knew I had to make a change. A cold wave of fear washed over me as I left the clinic. I had cursed my “night owl” nature for years, but never saw it as a threat — until now. Determined not to let my heart fail me, I mapped out a strict schedule: bed by 10pm, up at 6am. The first week was a battle. My mind screamed for the screen, and my body ached for the bed. However, each time I felt the urge, I recalled the doctor’s serious face. To my surprise, my roommates joined my cause, creating a “lights out” rule. Little by little, the morning light began to feel like an old friend.

Slowly but surely, my efforts to adjust to the new routine paid off. One morning, while jogging on campus, I realized I hadn‘t felt a single chest pain in weeks. The annual check-up confirmed it: my heart was 20 again. Tears of gratitude welled up in my eyes. I finally understood that discipline is not punishment — it is self-respect. That day, I learned that the silence of the night is beautiful, but the energy of a healthy morning is priceless.

【高端微技能解析】(基于PDF百科全书)

针对本篇读后续写,运用了PDF中以下核心微技能:

一、开头衔接微技能

微技能1:无灵主语开头

范文例句:“The words ’your heart is 40‘ echoed in my mind like a wake-up call.”(进阶版)

分析:用“the words”作主语,搭配“echoed”,生动表现医生警告的持续影响。

微技能3:直接心理衔接

范文例句:“I told myself, ”No pain, no gain.“”(基础版)

分析:内心独白直接展现主角的决心,与原文恐惧情绪形成转折。

二、情节推进微技能

微技能4:动作链推进

范文例句:“I tossed and turned, staring at the ceiling.”(基础版)

分析:连续动作“tossed and turned”+“staring”表现失眠的挣扎。

微技能7:时间推进

范文例句:“A month later”、“After three months”、“The first week”(各版本)

分析:用时间词自然过渡,展现改变过程的漫长与坚持。

三、情感刻画微技能

微技能11:身体反应刻画情感

范文例句:“A cold wave of fear washed over me”(提升版)

分析:用“cold wave”表现恐惧,符合PDF中“恐惧——blood froze, legs trembled”的范式。

微技能12:环境烘托情感

范文例句:“with birds singing and the sun rising”(进阶版)

分析:清晨鸟鸣与日出烘托主角获得新生的喜悦,与原文“夜晚寂静”形成对比。

微技能13:内心独白

范文例句:“I learned that health is the real wealth.”(基础版)

分析:直接展示内心成长,点明主题。

四、细节描写微技能

微技能14:五感描写

范文例句:“The silence of the early morning, with birds singing”(进阶版)

分析:听觉(鸟鸣)与视觉(日出)结合,画面感强。

微技能15:精准动词替换

使用“echoed, screamed, jogged, welled up”等具体动词,避免笼统的“said, ran, cried”。

五、结尾升华微技能

微技能16:主旨升华

范文例句:“That day, I learned that true comfort lies not in staying up late, but in respecting the rhythm of my own body.”(进阶版)

分析:点明“尊重身体节奏”的主题,属于PDF中“成长与坚持”类升华(如“The leg I‘d cursed as a limitation had become my greatest strength”)。

另一例句:“I finally understood that discipline is not punishment — it is self-respect.”(提升版)

分析:将“自律”重新定义为“自尊”,深化主题,符合“认知转变”三层路径。

六、高级句型运用(PDF第20-21页)

七、情感线与主题协同

根据PDF“五定法”:

定冲突:人与自我(熬夜习惯 vs. 健康危机)

定情感线:恐惧→ 挣扎 → 坚持 → 自豪

定主题:健康生活、自律即自由

范文严格遵循“行动解决 → 情感沟通 → 认知转变”三层路径,最终以主旨升华收尾,完全符合新课标评分标准。

单词

音标

词性

释义

outstanding

/aʊtˈstændɪŋ/

adj.

杰出的,优秀的

单词

音标

词性

释义

cuisine

/kwɪˈziːn/

n.

菜肴,烹饪

delivery

/dɪˈlɪvəri/

n.

配送,外卖

单词

音标

词性

释义

arguably

/ˈɑːɡjuəbli/

adv.

可以说,堪称

单词

音标

词性

释义

spacious

/ˈspeɪʃəs/

adj.

宽敞的

单词

音标

词性

释义

destination

/ˌdestɪˈneɪʃn/

n.

目的地,目标场所

reserve

/rɪˈzɜːv/

v.

预订

patio

/ˈpætiəʊ/

n.

露台,平台

单词

音标

词性

释义

remarkable

/rɪˈmɑːkəbl/

adj.

非凡的,不寻常的

client

/ˈklaɪənt/

n.

客户,委托人

单词

音标

词性

释义

locate

/ləʊˈkeɪt/

v.

位于(be located in)

单词

音标

词性

释义

enthusiasm

/ɪnˈθjuːziæzəm/

n.

热情,热忱

单词

音标

词性

释义

feature

/ˈfiːtʃə(r)/

n.

特征,特色

steward

/ˈstjuːəd/

n.

管家,守护者

preservation

/ˌprezəˈveɪʃn/

n.

保护,保存

devotion

/dɪˈvəʊʃn/

n.

奉献,热爱

单词

音标

词性

释义

elevation

/ˌelɪˈveɪʃn/

n.

海拔,高度

relative

/ˈrelətɪv/

adj.

相对的

reference

/ˈrefrəns/

n.

参照,参考

numerically

/njuːˈmerɪkli/

adv.

数字上地

单词

音标

词性

释义

assumption

/əˈsʌmpʃn/

n.

假设,假定

单词

音标

词性

释义

altimeter

/ˈæltɪmiːtə(r)/

n.

测高仪

单词

音标

词性

释义

crucial

/ˈkruːʃl/

adj.

关键的,至关重要的

concept

/ˈkɒnsept/

n.

概念

urgent

/ˈɜːdʒənt/

adj.

紧迫的

单词

音标

词性

释义

burst

/bɜːst/

n.

迸发,一阵

charge

/tʃɑːdʒ/

v./n.

充电

单词

音标

词性

释义

tackle

/ˈtækl/

v.

应对,处理

shift

/ʃɪft/

n./v.

转变,转型

单词

音标

词性

释义

whereby

/weəˈbaɪ/

adv.

借此,凭此

remainder

/rɪˈmeɪndə(r)/

n.

剩余部分

cable

/ˈkeɪbl/

n.

电缆

单词

音标

词性

释义

pleasantly

/ˈplezntli/

adv.

愉快地,欣喜地

单词

音标

词性

释义

conventional

/kənˈvenʃənl/

adj.

传统的,常规的

accelerate

/əkˈseləreɪt/

v.

加速

单词

音标

词性

释义

innovative

/ˈɪnəveɪtɪv/

adj.

创新的

boost

/buːst/

v.

提高,促进

单词

音标

词性

释义

ethic

/ˈeθɪk/

n.

道德准则,职业道德

responsibility

/rɪˌspɒnsəˈbɪləti/

n.

责任

drill

/drɪl/

n.

训练,演习

单词

音标

词性

释义

routine

/ruːˈtiːn/

n./adj.

常规,日常的

internalise

/ɪnˈtɜːnəlaɪz/

v.

使内化

单词

音标

词性

释义

model

/ˈmɒdl/

v.

示范,以身作则

tackle

/ˈtækl/

v.

处理,应对

enthusiasm

/ɪnˈθjuːziæzəm/

n.

热情

单词

音标

词性

释义

determination

/dɪˌtɜːmɪˈneɪʃn/

n.

决心,毅力

willpower

/ˈwɪlpaʊə(r)/

n.

意志力

setback

/ˈsetbæk/

n.

挫折

单词

音标

词性

释义

prospect

/ˈprɒspekt/

n.

可能性,前景

normalise

/ˈnɔːməlaɪz/

v.

使正常化

单词

音标

词性

释义

consistently

/kənˈsɪstəntli/

adv.

持续地,一贯地

resilience

/rɪˈzɪliəns/

n.

韧性,复原力

satisfaction

/ˌsætɪsˈfækʃn/

n.

满足感

单词

音标

词性

释义

literary

/ˈlɪtərəri/

adj.

文学的

perceive

/pəˈsiːv/

v.

认为,视为

单词

音标

词性

释义

disapproving

/ˌdɪsəˈpruːvɪŋ/

adj.

不以为然的,不赞成的

took

/tʊk/

v.

需要(have what it takes)

单词

音标

词性

释义

lecture

/ˈlektʃə(r)/

v.

训诫,说教

desire

/dɪˈzaɪə(r)/

n.

渴望

单词

音标

词性

释义

self-belief

/ˌself bɪˈliːf/

n.

自信

manage

/ˈmænɪdʒ/

v.

设法做到

单词

音标

词性

释义

entirely

/ɪnˈtaɪəli/

adv.

完全地

instructor

/ɪnˈstrʌktə(r)/

n.

教练,指导员

单词

音标

词性

释义

parallel

/ˈpærəlel/

adj.

平行的

单词

音标

词性

释义

suppose

/səˈpəʊz/

v.

认为,应该(be supposed to 应该)

单词

音标

词性

释义

descriptive

/dɪˈskrɪptɪv/

adj.

描述性的

单词

音标

词性

释义

concentrate

/ˈkɒnsntreɪt/

v.

专注,集中注意力

isolated

/ˈaɪsəleɪtɪd/

adj.

单独的,孤立的

单词

音标

词性

释义

despite

/dɪˈspaɪt/

prep.

尽管

单词

音标

词性

释义

night owl

/naɪt aʊl/

n.

夜猫子(习惯熬夜的人)

at ease

/ət iːz/

phr.

自在,放松

urge

/ɜːdʒ/

v.

催促,力劝

fall on deaf ears

/fɔːl ɒn def ɪəz/

phr.

被忽视,当作耳边风

单词

音标

词性

释义

unruly

/ʌnˈruːli/

adj.

不守规矩的,这里指很晚的(时间)

race through

/reɪs θruː/

phr.

快速完成,匆忙做

assigned

/əˈsaɪnd/

adj.

指定的,布置的

单词

音标

词性

释义

bend over

/bend ˈəʊvə(r)/

phr.

弯腰,俯身

pounding

/ˈpaʊndɪŋ/

adj.

剧烈跳动的,一阵阵的

单词

音标

词性

释义

sharp

/ʃɑːp/

adj.

剧烈的,尖锐的

单词

音标

词性

释义

clinic

/ˈklɪnɪk/

n.

诊所,医务室

overworked

/ˌəʊvəˈwɜːkt/

adj.

过度工作的,超负荷的

句型

范文例句

功能

A wave of... washed over

A cold wave of fear washed over me

情感开头

To one‘s + 情感名词

To my surprise, my roommates joined

情感结果

It was... that...

It was then that I realized...

主旨强调

Not... but...

not in staying up late, but in respecting

对比强调

                                 ━ 报告终  ━

本报告综合教育部教育考试院官方评析、2026年1号文件、新课标2025修订版、

分析团队西华师大巴中附中英语名师工作室· 高考备考团队

以匠心致教育· 以深度见专业 —— 2026年6月11日

命题大转向!2026 全国二卷英语试卷深度剖析(附答案 + 范文)-第1张图片-四季读书网
命题大转向!2026 全国二卷英语试卷深度剖析(附答案 + 范文)-第2张图片-四季读书网

抱歉,评论功能暂时关闭!