








《赤壁赋》文本梳理学案· 答案
一、课文挖空训练
第1段
既望(过了望日后的第一天,通常指农历每月十六日),苏子与客泛舟游于赤壁之下(状语后置句),兴(起),属(劝请),斗牛(星宿名,斗宿和牛宿),白露(白茫茫的水汽——古今异义),纵(放任),如(往),凌(越过),茫然(旷远的样子——古今异义),凌万顷之茫然(定语后置句),冯(通“凭”,乘——通假字),虚(太空),御(驾)
第2段
扣(敲),溯(逆流而上),渺渺兮予怀(主谓倒装),美人(所思慕的人——古今异义),客有吹洞箫者(定语后置句),倚(循、依),和(同声相应,唱和),缕(细丝),舞(使……起舞——使动用法),泣(使……哭泣——使动用法)
第3段
愀然(容色改变的样子),正(整理——形容词作动词),何为其然也?(宾语前置句),西(向西——名词作状语),东(向东——名词作状语),缪(通“缭”,盘绕、围绕——通假字),此非孟德之困于周郎者乎?(被动句、判断句),方(当),下(攻占——名词作动词),东(向东进发——名词作动词),固(本来),而今安在哉?(宾语前置句),况吾与子渔樵于江渚之上(状语后置句),侣(以……为伴侣——意动用法),友(以……为朋友——意动用法),骤(屡次)
第4段
斯(这样),盈虚(指月亮时圆时缺),卒(终究),曾(竟,竟然),而又何羡乎!(宾语前置句),苟(假如),虽(即使),是造物者之无尽藏也(判断句),适(享有)
第5段
更(再),狼籍(“狼藉”,凌乱),相与(互相),既(已经),白(变明亮——形容词作动词)
二、重点实词(一词多义)
(1)望
序号 | 义项 | 例句 |
① | 农历每月十五日(名词) | 七月既望 |
② | 眺望,远望(动词) | 望美人兮天一方 |
③ | 声望,名望(名词) | 都督阎公之雅望 |
④ | 期望,希望(动词) | 日夜望将军至 |
⑤ | 观察(动词) | 吾令人望其气 |
⑥ | 怨恨,埋怨(名词) | 宗室贵戚多怨望者 |
【关联高考】句子翻译
1. (2025·全国二卷《晋书·郗鉴传》)愔自以资望少,不宜超莅大郡,朝议嘉之,转为临海太守。
【译】郗愔自认为资历声望不足,不适宜越级担任大郡太守,朝廷议论赞扬了他,改任临海太守。
2. (2023·新高考Ⅰ卷《孔丛子·答问》)而子立尺表以度天,植寸指以测渊,矇大道而不悟,信诬说以疑圣,殆非所望也。
【译】而你竖起一把尺子来测量天,伸出一根手指来探测深渊,蒙昧于大道而不觉悟,相信诬妄之说而怀疑圣人,恐怕不是我所期望的。
3. (2022·新高考Ⅰ卷《战国策·魏策三》)夫行数千里而救人者,此国之利也,今魏王出国门而望见军,虽欲行数千里而助人,可得乎?
【译】行军数千里去救援别人,这是对国家有利的事,现在魏王一出城门就看见军队,即使想行军数千里去帮助别人,可能吗?
4. (2022·浙江卷《苏辙集》)与其名器之不僭,孰若使民乐得为善之利而无望望不足之意。
【译】与其让礼器没有僭越,不如让百姓乐于得到行善的利益而没有抱怨不足的心意。
5. (2021·新高考Ⅱ卷《通鉴纪事本末·祖逖北伐》)今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰必有望风响应者矣。
【译】现在遗民已经遭受残害,人人想着自我奋发,大王果真能够任命将领出兵,让像我祖逖这样的人统率他们去收复中原,各地的英雄豪杰一定会有看到消息就响应的人。
6. (2021·浙江卷《全宋文》)如景山且不能见信,尚何望于众人?虽然,襄无求信于人,自信甚明。
【译】像景山尚且不能被信任,还能指望众人吗?虽然如此,我没有向人寻求信任,自己非常相信自己。
7. (2019·天津卷《衡州新学记》)后世言治者常不敢望先王之时,其学与政之分与!
【译】后世谈论治国的人常常不敢期望赶上先王的时代,大概是学与政分离了吧!
8. (2019·天津卷《衡州新学记》)不惟三君之望如此,抑国家将于是而有获与!
【译】不只是三位君主的期望如此,国家也将因此有所收获吧!
9. (2018·新课标Ⅰ卷《晋书·鲁芝传》)光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发,以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!
【译】光禄大夫鲁芝洁身自好、清心寡欲,和而不同,白发苍苍仍尽心事奉,始终遵循礼仪,没有蒙受这种选拔,我却超越了他,怎么能满足天下的期望!
10. (2018·江苏卷《重到沭阳图记》)食倾,望见百雉遮迣,知沭城新筑。
【译】一顿饭的功夫,望见百丈城墙遮道,知道是沭阳新筑的城墙。
11. (2016·浙江卷《琅嬛福地记》)茂先痴㾂伫视,望石再拜而去。
【译】张茂先痴痴地站着看了很久,看着石头拜了两拜才离开。
12. (2016·新课标Ⅱ卷《明史·陈登云传》)夫台谏为天下持是非,而使人贱辱至此,安望其抗颜直绳,为国家锄大奸、歼巨蠹哉!
【译】那些台谏官员是替天下维持是非的,却使人被轻贱侮辱到这种地步,怎能期望他们面色严正地直言进谏,为国家铲除大奸、歼灭巨蠹呢!
(2)赋
序号 | 义项 | 例句 |
① | 文体名,赋(名词) | 《赤壁赋》 |
② | 朗诵(诗歌)(动词) | 横槊赋诗 |
③ | 创作(诗歌)(动词) | 临清流而赋诗 |
④ | 赋税(名词) | 省刑罚,薄赋敛 |
⑤ | 征收(动词) | 岁赋其二 |
⑥ | 陈述,表达(动词) | 难赋深情 |
【关联高考】句子翻译
1. (2023·全国甲卷《隆平集·儒学行义》)尧卿警悟强记,七岁善赋诗,弱冠以学行知名。
【译】尧卿机警聪明、记忆力强,七岁擅长写诗,二十岁左右凭学问品行闻名。
2. (2022·上海卷《韩亿传》)时河北蝗旱,转运使因岁计覆,不以实闻,诸郡畏莫敢言,公力抗章请蠲赋役,州民赖以全活。
【译】当时河北发生蝗灾旱灾,转运使因年终考核,不把实情上报,各郡畏惧不敢言说,韩亿力抗上章请求减免赋税徭役,州中百姓靠此得以保全活命。
3. (2021·新高考Ⅰ卷《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。
【译】百姓成为盗贼的原因,是由于赋税繁重、徭役沉重,官吏贪求,饥寒交迫于身,所以来不及顾念廉耻罢了。
4. (2021·新高考Ⅰ卷《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!
【译】我应当去除奢侈、节省费用,减轻徭役、减少赋税,选拔廉洁的官吏,使百姓衣食有余,那么自然不做盗贼,哪里需要用严厉的法律呢!
5. (2020·新课标Ⅱ《宋史·王安中传》)徽宗尝宴睿谟殿,命安中赋诗百韵以纪其事。
【译】徽宗曾经在睿谟殿设宴,命令王安中作百韵诗来记述这件事。
6. (2019·新课标Ⅰ卷《史记·屈原贾生列传》)贾生既辞往行,及渡湘水,为赋以吊屈原。
【译】贾生辞别前往,等到渡过湘水,作赋来凭吊屈原。
7. (2019·江苏卷《题自书杜拾遗诗后》)嗟乎,唐以诗赋取士,如李杜者不得举进士;
【译】唉,唐朝凭诗赋选拔士人,像李白、杜甫这样的人都不能考中进士;
8. (2018·全国Ⅱ卷《后汉书·王涣列传》)百姓市道莫不咨嗟。男女老壮皆相与赋敛,致奠醊以千数。
【译】百姓在街市道路上没有不叹息的。男女老幼都共同凑集/征收钱财,送来祭奠的酹酒数以千计。
9. (2018·全国Ⅲ卷《宋史·范纯礼传》)纯礼曰“陵寝皆在邑境,岁时缮治无虚日,今乃与百县均赋,曷若置此,使之奉常时用乎?”
【译】范纯礼说:“陵寝都在本县境内,每年修缮治理没有空闲的日子,现在竟然与各百县均摊赋税,不如将此项免除,让它们供奉日常费用如何?”
10. (2017·北京卷《秦废封建》)诸子功臣以公赋税重赏赐之,甚易制。
【译】各位儿子和功臣用公家赋税重重地赏赐他们,很容易控制。
11. (2016·北京卷《管子·轻重》)管子告楚之贾人曰:“子为我致生鹿,二十赐子金百斤,什至而金千斤也。则是楚不赋于民而财用足也。”
【译】管子告诉楚国的商人说:“你给我弄来生鹿,二十头赐给你百斤金,十倍就给你千斤金。这样楚国不向百姓征收赋税而财用充足了。”
(3)危
序号 | 义项 | 例句 |
① | 端正(形容词) | 正襟危坐而问客曰 |
② | 高(形容词) | 危乎高哉 |
③ | 正直(形容词) | 危言危行 |
④ | 危险(名词) | 居安思危 |
⑤ | 使……处于险境(动词) | 危士臣 |
【关联高考】句子翻译
1. (2023·新高考Ⅰ卷《韩非子·难一》)襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。”
【译】襄子说:“晋阳之事,我的国家危急,社稷危险了。”
2. (2023·全国乙卷《韩非子·十过》)故曹,小国也,而迫于晋、楚之间,其君之危犹累卵也,而以无礼莅之,此所以绝世也。
【译】所以曹国是小国,却被夹在晋、楚之间,它的君主的危险就像堆叠的鸡蛋一样,却用无礼的态度对待它,这就是灭绝后代的原因。
3. (2022·新高考Ⅰ卷《战国策·魏策三》)然而赵之地不岁危而民不岁死,而魏之地岁危而民岁死者,何也?
【译】然而赵国的土地不是年年危急而百姓不是年年死亡,而魏国的土地年年危急而百姓年年死亡,为什么呢?
4. (2018·北京卷《荀子》)故善日者王,善时者霸,补漏者危,大荒者亡。
【译】所以珍惜每一天的能称王,珍惜每一时的能称霸,弥补漏洞的危险,严重荒废的灭亡。
5. (2018·北京卷《荀子》)故王者敬日,霸者敬时,仅存之国危而后戚之,亡国至亡而后知亡,至死而后知死,亡国之祸败不可胜悔也。
【译】所以称王的人敬慎每一天,称霸的人敬慎每一时,仅能存在的国家危险之后才忧愁,灭亡的国家到了灭亡才知道灭亡,到了死亡才知道死亡,亡国的祸败后悔都来不及。
6. (2021·上海卷《晋书·羊祜传》)尝欲夜出,军司徐胤执綮当营门曰:“将军都督万里,安可轻脱!将军之安危,亦国家之安危也。胤今日若死,此门乃开耳!”
【译】曾经想夜间出营,军司徐胤手持綮挡住营门说:“将军统辖万里,怎么可以轻率行动!将军的安危,也就是国家的安危。我今天如果死了,这扇门才能开!”
7. (2020·天津卷《放翁家训·序》)此风放而不还,且有陷于危辱之地、沦于市井、降于皂隶者矣。
【译】这种风气放任不纠正,将会有人陷入危险受辱的境地、沦落到市井之中、降为皂隶了。
8. (2016·新课标Ⅱ卷《明史·陈登云传》)疏入,贵妃、承宪皆怒,同列亦为登云危,帝竟留中不下。
【译】奏疏呈入,贵妃、承宪都恼怒,同僚也为陈登云担忧,皇帝竟然将奏疏留在宫中不批下。
9. (2016·山东卷《晏子春秋》)若臣之虑,恐国之危,而公不平也。
【译】如果按照我的考虑,恐怕国家危险,而您也不得安宁。
(4)将
序号 | 义项 | 例句 |
① | 如果,假如(连词) | 盖将自其变者而观之 |
② | 将要(副词) | 田园将芜胡不归 |
③ | 率领(动词) | 将数百之众 |
④ | 将领(名词) | 王侯将相宁有种乎 |
⑤ | 扶持(动词) | 出郭相扶将 |
⑥ | 愿,请(动词) | 将子无怒 |
⑦ | 且,又(连词) | 将信将疑 |
【关联高考】句子翻译
1. (2025·全国一卷《左传·昭公二十四年》)抑人亦有言曰:“嫠不恤其纬,而忧宗周之陨,为将及焉。”
【译】不过人们也有话说:“寡妇不担忧自己织的纬线少,却担忧宗周的陨落,因为将要波及自己。”
2. (2025·全国二卷《晋书·郗鉴传》)愔字方回。性至孝,居父母忧,殆将灭性。
【译】郗愔字方回。生性极为孝顺,为父母守丧,几乎要毁掉生命。
3. (2025·全国二卷《晋书·郗鉴传》)既而超就温宿,曰:“期公慨居重任,天下之责将归子公矣,若不能持废立大事,不足镇压四海,震服宇内,岂可不深思哉!”
【译】后来桓超到温宿,说:“期望您慷慨担任重任,天下的责任将要归于您了,如果不能主持废立大事,不足以镇压四海、威服天下,难道可以不深思吗!”
4. (2025·全国二卷《东坡志林·人物》)将死,出一箱付门生,曰:“本欲焚之,恐公年尊,必以相伤为毙。”
【译】将要死的时候,拿出一个箱子交给门生,说:“本想烧了它,担心您年事已高,必定会因为伤心过度而死。”
5. (2024·新高考Ⅰ卷《资治通鉴·汉纪》)及贰师击匈奴,陵叩头自请曰:“臣所将屯边者,皆荆楚勇士奇材剑客也。”
【译】等到贰师将军攻打匈奴,李陵叩头自请说:“我所率领的驻守边疆的人,都是荆楚的勇士奇才剑客。”
6. (2024·新高考Ⅰ卷《资治通鉴·汉纪》)既而闻之,乃汉将降匈奴者李绪,非陵也。
【译】不久听说了这件事,原来是汉朝投降匈奴的将领李绪,不是李陵。
7. (2024·新高考Ⅰ卷《资治通鉴·汉纪》)匈奴使大将与李陵将三万余骑追汉军,转战九日。
【译】匈奴派大将与李陵率领三万多骑兵追击汉军,转战九天。
8. (2016·北京卷《管子·轻重》)令左司马伯公将白徒而铸钱于庄山,令中大夫王邑载钱二千万,求生鹿于楚。
【译】命令左司马伯公率领百姓在庄山铸钱,命中大夫王邑装载二千万钱,到楚国求购生鹿。
9. (2024·新高考Ⅰ卷《读通鉴论》)为将而降,降而为之效死以战,虽欲浣涤其污,而已缁之素不可复白。
【译】作为将领却投降,投降后又为他效命死战,虽然想洗涤自己的污点,但已经染黑的白色不能再变白。
10. (2025·北京卷《吕氏春秋》)居有间,其故人为其兄请,唐尚曰:“卫君死,吾将以汝兄代之。”
【译】过了一段时间,他的老朋友为他的兄长请求,唐尚说:“卫君死了,我将用你兄长代替他。”
11. (2025·北京卷《吕氏春秋》)好得恶予,国虽大不为王,祸灾日至,国将灭亡。
【译】喜欢获得却厌恶给予,国家即使大也不能称王,祸灾一天天到来,国家将要灭亡。
三、重要虚词:乎
序号 | 义项或用法 | 例句 |
① | 语气词,表反问,吗 | 此非曹孟德之诗乎 |
② | 介词,相当于“于”,在 | 相与枕藉乎舟中 |
③ | 语气词,表停顿 | 知不可乎骤得 |
④ | 语气词,表疑问 | 则王许之乎 |
⑤ | 介词,相当于“于”,比 | 以吾一日长乎尔 |
⑥ | 形容词词尾,……的样子 | 恢恢乎其于游刃必有余地矣 |
⑦ | 语气词,表推测,“吧” | 其皆出于此乎 |
文件获取方式:
通过网盘分享的文件:3.《赤壁赋》.docx
链接: https://pan.baidu.com/s/1Z3TCMYGoGRe03ido2f-D9A 提取码: jwds
--来自百度网盘超级会员v4的分享