【N3真题】每日一练!精讲!Day3

四季读书网 1 0
【N3真题】每日一练!精讲!Day3

1. わたしの大学では、毎年大勢の留学生を受け入れています。

✅ 正确用法

译文:我的大学每年接收很多留学生。

解析:「受け入れる」核心义为接收、接纳,用于表示机构接纳人员、团体吸纳成员等场景,此处搭配「留学生」,语义和用法完全匹配。

2. 入口でパンフレットを受け入れてから席にお座りください。

❌ 错误用法

译文:请在入口接过小册子后入座。

解析:表达“领取、接过物品”时,应使用「受け取る」,而非「受け入れる」。「受け入れる」不用于单纯的“拿取物品”场景。

3. チケットのお申し込みは電話で受け入れています。

❌ 错误用法

译文:我们通过电话受理门票申请。

解析:表达“受理业务、申请”时,应使用「受け付ける」。「受け入れる」无法表示“办理、受理”行政/服务类业务。

4. 最新の技術を受け入れた製品について説明してもらいました。

❌ 错误用法

译文:请对方为我们讲解了采用了最新技术的产品。

解析:表达“吸收、采用技术/方法”时,应使用「取り入れる」。「受け入れる」不用于表示对技术、方案的采纳吸收。

 区分具体分析

受け入れる

接收、接纳、采纳 人(留学生/难民)、

意见、态度、请求 不能用于“拿取物品、受理申请、吸收技术” 

受け取る 

接过、收到;理解、领会 物品(手紙/プレゼント)、话语、信息 不表示“机构接纳人员” 

受け付ける 

受理、接待、接收 申请(申し込み)、报名、咨询、业务 不表示“主观接纳意见

取り入れる 

吸收、采用、引进 技術、アイデア、文化、方法 不表示“接收人员/物品” 

受け入れる

1. 接纳意见/请求

例:彼の提案を受け入れることにしました。(我们决定采纳他的提案。)

2. 接受现实/结果

例:負けを受け入れるのは難しいです。(接受失败是一件很难的事。)

3. 收容/收留

例:この施設は行き場のない人を受け入れています。(这个机构收容无家可归的人。)

💡 小贴士:判断用哪个词,关键看“对象”!

- 对象是「人/意见/态度」→ 优先考虑「受け入れる」

- 对象是「物品/信息」→ 优先考虑「受け取る」

- 对象是「申请/业务」→ 优先考虑「受け付ける」

- 对象是「技术/方法/文化」→ 优先考虑「取り入れる」

- 「受け入れる」→ 人/意见

- 「受け取る」→ 物品/消息

- 「受け付ける」→ 申请/手续

- 「取り入れる」→ 技术/方法

N2语法精讲之ようがない

N2语法之ないことには

N2语法之によって !5大用法!精讲!

N2语法精讲之「からできる」「からなる」

词语辨析!覚める VS覚ます

抱歉,评论功能暂时关闭!