考研英语真题长难句攻坚计划|Day77

四季读书网 1 0
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77
考研
加油

考研

英语

长难句分析打卡
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第1张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第2张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第3张
必胜

【长难句每日打卡】day 77

考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第4张

2010-2-ReadingPartA-T1-1-1

文章主题:《艺术品市场的衰退》

The longest bull run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst, Beautiful Inside My Head Forever, at Sotheby’s in London on September 15th 2008.

词汇:

1.Damien Hirst 达米恩·赫斯特<人名>

2.Beautiful Inside My Head Forever“在我脑海,美丽永恒”主题拍卖会

3.Sotheby‘s 苏富比拍卖行

4.bull run n.牛市行情、牛市态势

5.bull n.牛市

6.run n.趋向、态势

7.note n.语气、气氛 on a dramatic note 以一种戏剧般的方式

背景补充:

苏富比(Sotheby's)是全球历史最悠久的拍卖行,1744年由书商山米尔·贝克在英国伦敦创立,以书籍拍卖起家。作为跨国艺术市场巨头,其业务网络覆盖40个国家,主营艺术品、珠宝、奢侈品拍卖,同时拓展房地产经纪(2014年进入中国大陆市场)与数字藏品领域(2023年入选福布斯全球区块链50强)。

英国艺术家达米恩·赫斯特(Damien Hirst,1965年6月7日-),出生于英格兰布里斯托,毕业于伦敦大学金匠学院。作为"英国青年艺术家"(YBA)群体的领军人物,其创作以福尔马林浸泡动物尸体、钻石镶嵌骷髅等非传统材料为特色,代表作品《生者对死者无动于衷》用甲醛保存虎鲨遗体,2004年成为当时在世艺术家售价第二高的艺术品。

考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第5张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第6张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第7张

图片来源于网络

考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第8张
HELLO, GRADUATE STUDENT
句子分析
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第9张

【Step 1】找谓语

The longest bull run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst, Beautiful Inside My Head Forever, at Sotheby’s in London on September 15th 2008.

·动词 ended 时态:一般过去时

【Step 2】断句

只有一句话不需要断句。

重点成分标注:

主语:在句首|谓语前

宾语:在动词|介词后

表语:在系动词后

主语:蓝色;谓语:红色;表语:绿色;宾语:紫色;宾补:深蓝

The longest bull run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst, Beautiful Inside My Head Forever, at Sotheby’s in London on September 15th 2008.
其中,
1.in a century of art-market history——介宾结构作后置定语修饰名词短语bull run【判断方法:1.位置:在名词|代词后;2.代入翻译通顺即可,即译为“...的”<一个世纪以来艺术品市场历史中的最长牛市>】
2.on a dramatic note——介宾结构作方式状语表示谓语动词ended发生的方式<以一种戏剧般的方式结束了>;
3.with a sale of 56 works by Damien Hirst——介宾结构作伴随状语,该介宾结构虽位于名词后<定语的位置>,但译为状语更加合适,即“随着达米恩·赫斯特的56件作品的售出,最长牛市就结束了”;
4.by Damien Hirst——介宾结构作后置定语修饰名词works【判断方法:1.位置:在名词|代词后;2.代入翻译通顺即可,即译为“...的”<由达米恩·赫斯特创作的作品>】
5.Beautiful Inside My Head Forever——这是拍卖会的主题,相当于名词作同位语,具体说明前面赫斯特56件作品的拍卖会主题;
6.at Sotheby’s in London——介宾结构作地点状语
7.on September 15th 2008——介宾结构作时间状语

【Step 3】翻译

The longest bull run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst, Beautiful Inside My Head Forever, at Sotheby’s in London on September 15th 2008.
先译主干:最长的牛市结束了。
添加修饰:一个世纪以来艺术品市场历史中最长的牛市以一种戏剧般的方式结束了,随着达米恩·赫斯特的56件作品售出,拍卖会主题为“在我脑海,美丽永恒”,在2008年9月15日苏富比拍卖行伦敦的拍卖会上。

【Step 4】整合译文

一个世纪以来艺术品市场历史中最长的牛市以一种戏剧般的方式结束了,随着达米恩·赫斯特的56件作品售出,拍卖会主题为“在我脑海,美丽永恒”,在2008年9月15日苏富比拍卖行伦敦的拍卖会上。

【Step 5】润色译文

2008年9月15日伦敦苏富比拍卖行举办的“在我脑海,美丽永恒”主题拍卖会上,随着达米恩·赫斯特的56件作品售出,一个世纪以来艺术品市场最长的牛市也戏剧性地落幕了。

翻译解释:

1.根据汉语喜欢“先交代时间地点等”特点,调整本句语序,将“at Sotheby’s in London on September 15th 2008”前置;状语的翻译详见此链接考研英语真题长难句攻坚计划|Day62

2.根据时间逻辑关系,应是“作品先售出,牛市再落幕”,因此调整语序。

词汇整理
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第10张
HELLO, GRADUATE STUDENT
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第11张

4.bull run n.牛市行情、牛市态势

5.bull n.牛市

5.run n.趋向、态势

6.note n.语气、气氛 on a dramatic note 以一种戏剧般的方式

考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第12张
HELLO, GRADUATE STUDENT
翻译表达积累
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第13张

考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第14张

END

考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第15张

评论区留言或私信晒出你的学习笔记or提出疑问,

看到即答复!

祝大家考研上岸!

扫码关注

考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第16张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day77 第17张

抱歉,评论功能暂时关闭!