点击上方蓝字关注,了解俄语的世界!
📚 高考俄语真题阅读理解精讲(第2篇)
🇷🇺 每天一篇,高考俄语轻松过关
每天精读一篇真题阅读理解,掌握词汇、语法、答题技巧。
今日内容: 2025年高考真题阅读理解В篇 — 《飞行员吉约梅的故事》
📖 一、原文阅读
Лётчик Анри Гийоме исчез во время полёта над горами Андами. Прошло уже несколько суток, и никто не знал, где он. Была зима. Каждый день мы улетали на несколько часов в горы и искали его. Местные жители говорили нам:
— Зимой Анды не возвращают людей. Если бы ваш товарищ и остался жив, ночь всё равно убила бы его: от мороза человек превращается в кусок льда.
Наконец кто-то вошёл и крикнул только два слова:— Гийоме жив!
Через десять минут я был в воздухе. Через сорок минут я посадил самолёт на большой дороге, по которой на машине везли Гийоме в больницу.
Позже он рассказал нам о катастрофе (意外的灾难):
— Двое (两个) суток продолжалась буря (风暴). Все лётчики полетели назад. Я же летел всё дальше. Я шёл под тёмными облаками. Вдруг самолёт понесло вниз. У меня было такое чувство, как будто я попал в космическую катастрофу. Началась метель (暴风雪), и я не смог сесть. Подняться я тоже не смог и два часа летал над озером. Через два часа я наконец посадил самолёт, но он перевернулся (翻覆). Когда я вылез (爬出) из-под машины, буря была такая сильная, что я не смог встать на ноги. Мне пришлось полезть под самолёт. Так я лежал двое суток под самолётом. Когда буря кончилась, я пошёл через горы и шёл пять дней и четыре ночи.
Я шёл голодный по горам, не давал себе ни минуты отдыха. После долгого пути я мечтал только о сне. Я говорил себе: «Жена... Если она верит, что я жив, верит, что я иду. Товарищи верят, что я иду. Все они верят в меня».
И я шёл. Каждые два часа я останавливался, чтобы дать отдых сердцу. Спасение (获救) было в том, чтобы сделать хоть один шаг... Ещё шаг... Я вынес (忍受住) то, чего не вынесло бы ни одно животное.
Когда я слушал рассказ Гийоме, я понял, что быть человеком — это значит чувствовать свою ответственность перед другими людьми.
🌏 二、中文翻译
飞行员亨利·吉约梅在飞越安第斯山脉时失踪了。已经过去好几天了,没有人知道他在哪里。当时是冬天。我们每天都要飞到山里寻找他几个小时。当地人对我们说:
“冬天,安第斯山脉不会把人还回来。即使你的同伴活了下来,黑夜也照样会杀死他:严寒会把一个人冻成一块冰。”
终于有人走进来,只喊了两个词:“吉约梅活着!”
十分钟后我升空了。四十分钟后,我把飞机降落在一条大路上,吉约梅正被汽车送往医院。
后来他向我们讲述了那场灾难:
“暴风雪持续了两天。所有飞行员都飞回去了。而我却越飞越远。我在乌云下方飞行。突然飞机被向下冲去。我有一种感觉,仿佛遭遇了一场宇宙灾难。暴风雪开始了,我无法降落。我也无法上升,在一个湖上空飞了两个小时。两小时后我终于降落了,但飞机翻了。当我从飞机下面爬出来时,暴风雪非常猛烈,我无法站起来。我只好爬到飞机下面。就这样我在飞机下面躺了两天。暴风雪结束后,我穿过山脉,走了五天四夜。
我饿着肚子在山里走,一刻也不休息。走了很久之后,我只想睡觉。我对自己说:‘妻子……如果她相信我活着,相信我在走。同志们相信我在走。他们都相信我。’
于是我继续走。每两个小时我停下来让心脏休息一下。获救的希望就在于哪怕只迈出一步……再迈一步……我忍受住了任何动物都忍受不了的一切。”
当我听吉约梅的讲述时,我明白了:做人——意味着要感受到自己对别人的责任。
✅ 三、阅读理解测试
1. Кто рассказал эту историю?
(谁讲述了这个故事?)
A. Космонавт. (宇航员)B. Лётчик. ✅ (飞行员)C. Геолог. (地质学家)D. Врач. (医生)
解析: 故事开头写道:
Лётчик Анри Гийоме исчез...(飞行员亨利·吉约梅失踪了),然后故事以第一人称“我”的口吻讲述寻找和救助的过程。最后一句说Когда я слушал рассказ Гийоме(当我听吉约梅的讲述时),说明讲述者是另一位飞行员。因此正确答案是B。
2. Местные жители считали, что Анри Гийоме ___
(当地居民认为亨利·吉约梅会怎样?)
A. улетел в другой район. (飞到了另一个地区)B. тяжело ранен в бою. (在战斗中受了重伤)C. не вернётся живым. ✅ (不会活着回来)D. останется жив. (会活着)
解析: 文中当地居民说:
Зимой Анды не возвращают людей(冬天安第斯山脉不会把人还回来)。紧接着说:Если бы ваш товарищ и остался жив, ночь всё равно убила бы его(即使你的同伴活了下来,黑夜也照样会杀死他)。这说明他们认为吉约梅不可能活着回来。因此正确答案是C。
3. В чём причина катастрофы?
(灾难的原因是什么?)
A. У Гийоме была боль в сердце. (吉约梅心脏疼痛)B. Гийоме полетел обратно один. (吉约梅一个人飞回去了)C. Самолёт Гийоме попал в бурю. ✅ (吉约梅的飞机遭遇了风暴)D. В самолёт Гийоме попала птица. (一只鸟撞上了吉约梅的飞机)
解析: 吉约梅在讲述中说:
Двое суток продолжалась буря(风暴持续了两天),Началась метель(暴风雪开始了)。正是这场风暴导致了飞机失事。因此正确答案是C。
4. Как долго Гийоме шёл через Анды?
(吉约梅穿过了安第斯山脉走了多久?)
A. Двое суток. (两天两夜)B. Пять дней и четыре ночи. ✅ (五天四夜)C. Семь дней и шесть ночей. (七天六夜)D. Девять суток. (九天九夜)
解析: 文中吉约梅说:
я пошёл через горы и шёл пять дней и четыре ночи(我穿过山脉,走了五天四夜)。因此正确答案是B。
5. Что помогло Гийоме бороться за жизнь?
(是什么帮助吉约梅为生存而奋斗?)
A. Вера в своё дело. (对自己事业的信念)B. Красота гор Анд. (安第斯山脉的美景)C. Любовь к Родине. (对祖国的热爱)D. Чувство ответственности. ✅ (责任感)
解析: 文章最后一句是作者的感悟:
я понял, что быть человеком — это значит чувствовать свою ответственность перед другими людьми(我明白了:做人意味着要感受到自己对别人的责任)。吉约梅在困境中坚持下来,正是因为他想到了妻子和同志们的信任,这是一种责任感。因此正确答案是D。
📝 四、重点词汇
| Полёт | ||
| Буря | ||
| Спасение | ||
📖 五、重点句式语法讲解
语法点1:если бы... , ... бы — 虚拟条件句(与事实相反)
语法公式:Если бы + 主语 + 动词(过去时),主句 + бы
详细讲解:
если бы引导与现实相反的虚拟条件句表示“如果……的话(但实际上并没有发生)”
从句动词用过去时,主句动词也用过去时 +
быбы是语气词,可以放在动词前或后и在从句中加强语气,相当于“即使、就算”всё равно+бы表示“照样会”
文中例句:
Если бы ваш товарищ и остался жив, ночь всё равно убила бы его.(即使您的同伴活了下来,黑夜也照样会杀死他。)
结构分析:
从句:
Если бы+товарищ+остался(过去时)主句:
ночь+убила бы+его实际上:同伴并没有活下来,这里是与事实相反的假设
其他例句:
Если бы я знал английский, я прочитал бы эту книгу в оригинале.(如果我懂英语,我就会读这本书的原文。——实际上我不懂)
语法点2:无人称句 — Мне пришлось + 动词原形(我不得不……)
语法公式:Кому (Д.п.) пришлось + 动词原形
详细讲解:
пришлось是прийтись的过去时中性形式这是无人称句,没有语法意义上的主语
行为的承受者用第三格(кому)
表示“某人客观上不得不做某事”,有被迫、无奈的语气
文中例句:
Мне пришлось полезть под самолёт.(我不得不爬到飞机下面。)
结构分析:
Мне— 第三格,表示“对我”пришлось— 无人称谓语,过去时中性полезть— 动词原形(完成体,表示一次性动作)
其他例句:
Ему пришлось остаться дома из-за болезни.(因为生病,他不得不留在家里。)
对比:
语法点3:что — 连接词,引导说明从句(宾语从句)
语法公式: 主句 + что + 从句(陈述句语序)
详细讲解:
что是最常用的连接词,引导说明从句(又称宾语从句)从句解释主句中“知道、明白、认为、说”等动词的内容
从句必须用陈述句语序(主语在前,谓语在后)
文中例句:
Я понял, что быть человеком — это значит чувствовать свою ответственность.(我明白了,做人意味着要感受到自己的责任。)
常见主句动词:
其他例句:
Я знаю, что он хороший человек.(我知道他是一个好人。)
📢 六、互动打卡
在评论区用俄语写一句话:你认为什么帮助人们在困境中坚持下来?
参考句式:
Я думаю, что человеку помогает...(我认为,帮助人的是……)老师会抽选点评!
觉得有用,欢迎点赞、在看、转发给一起学俄语的小伙伴!
往期回顾:
高中俄语师生励志俄语电影——《Начать сначала(2022)-从头开始》(俄语配音无字幕)
建议收藏-|高中俄语课程教学进度计划表&Программа по русскому языку в школе!
高考俄语训练试题及解析七&Контрольные работы №7 по русскому языку для ЕГЭ
高考俄语要想达到130+,俄语词汇量需要达到多少?&Сколько слов требуется на ЕГЭ
如何熟记高中多数的俄语语法规则&Как выучить много правил грамматики рус. яз.
2023年高考俄语考前放松电影&Росийский фильм для расслабления к ЕГЭ
凝心聚力,冲刺高考——2023年高考联合模拟俄语试题——含听力(答案附后)
如何做个合格的高中俄语老师&Как стать хорошим учителем русского языка
高考俄语训练试题一&Контрольные упражнения №1 по русскому языку для ЕГЭ
高考俄语第二轮复习策略&2-комплексное повторение русcкого языка для ЕГЭ
高考俄语二轮复习中的专项整合&Спец.интеграция в обучении по рус. яз. для ЕГЭ
高中俄语中俄抗日战争电影——《Балет в пламени войны-战火中的芭蕾》(俄语配音和中文字幕)
浅谈高二俄语教学&О преподавании русского языка в 11-ом классе.
高中俄语阅读和写作之间的关系&Об отношенииях между чтением и письмом
浅谈高一新生的俄语教学&О преподавании русского языка в 10-ом классе.
高三俄语第一轮复习&1-комплексное повторение рус.яз.на 12-ый класс для ЕГЭ
编辑:刘文思
以上内容源自网络和相关书籍资料以及个人改编,如影响到个人权益,请立即私信,我们将第一时间删除!
如需转发或转载,请联系编者微信vx:17614564601
扫
码

关
注
微信公众号 | 遇见俄语

发现“分享”和“赞”了吗,戳我看看吧