一、动词类(22个)1. address熟义:n. 地址;演讲例句:I wrote down his home address.我记下了他的家庭住址。生义:v. 处理;解决例句:The people who put the signs in their yards created a real homeowners association to address climate change in their communities.在院子里张贴标语的人们成立了一个正式的房主协会,以解决其社区的气候变化问题。2. strike熟义:v. 打击;罢工例句:The workers decided to strike for better working conditions.工人们决定罢工,以争取更好的工作条件。生义:v. 给……印象;让……觉得例句:They could have written pages on the necessity of computers, but writing, in and of itself, simply didn’t strike them as important.他们本可以写上好几页阐述电脑的必要性,但写作本身,根本没让他们觉得有多重要。3. shape熟义:n. 形状;v. 塑造例句:The artist is shaping the clay into the shape of a bird.这位艺术家正把黏土塑造成鸟的形状。生义:v. 影响;决定例句:The economic policy will shape the development of small businesses in rural areas.这项经济政策将影响农村地区小微企业的发展。4. ship熟义:n. 船例句:A large ship sailed across the sea to the nearby country.一艘大船驶过大海,前往邻国。生义:v. 发送;寄出例句:The online store is shipping out 1,200 orders of the new product every day.这家网店每天发送1200份新产品订单。5. translate熟义:v. 翻译例句:She can translate English novels into Chinese fluently.她能流利地把英文小说翻译成中文。生义:v. 转化;转变例句:The team hopes that their research achievements can translate into practical solutions for environmental protection.该团队希望他们的研究成果能转化为环保领域的实用解决方案。6. practice熟义:v. 练习例句:He practices playing the piano for two hours every day.他每天练习弹钢琴两小时。生义:v. 从事(职业)例句:Jacqueline Felice de Almania highlights the suspicion that women practicing medicine faced.杰奎琳・费利斯・德・阿尔马尼亚强调了从事医学工作的女性所面临的质疑。7. tailor熟义:n. 裁缝;v. 定制服装例句:The tailor tailored a suit according to my measurements.裁缝根据我的尺寸定制了一套西装。生义:v. 专门设计例句:The training program is tailor-made to improve students’ practical language skills.该培训项目是专门为提升学生实用语言能力设计的。8. reject熟义:v. 拒绝例句:He rejected her invitation to the party politely.他礼貌地拒绝了她的派对邀请。生义:v. 剔除;拒收例句:The factory rejected the sweet potatoes that didn’t meet the quality standards.工厂剔除了未达到质量标准的红薯。9. document熟义:n. 文件例句:You need to prepare all the necessary documents for the interview.你需要为面试准备好所有必要的文件。生义:v. 记录;记载例句:Scientists are working to document the species on Earth before they go extinct.科学家们正致力于在地球上的物种灭绝前记录它们的信息。10. engineer熟义:n. 工程师例句:The engineer designed a new bridge over the river.这位工程师设计了一座跨河新桥。生义:v. 设计;改造例句:Researchers are trying to engineer plants to replace the functions of damaged ecosystems.研究人员正试图改造植物,以替代受损生态系统的功能。11. farm熟义:n. 农场例句:His family runs a big farm in the countryside.他家在乡下经营着一个大农场。生义:v. 饲养;养殖例句:Local villagers make a living by farming sheep on the hillside.当地村民靠在山坡上养羊为生。12. house熟义:n. 房子例句:They bought a new house with a small garden last year.他们去年买了一栋带小花园的新房子。生义:v. 为……提供住所例句:The new community center will house the ever-increasing elderly population in the area.这座新社区中心将为该地区不断增加的老年人口提供居住场所。13. leaf熟义:n. 树叶例句:The wind blew the dry leaves off the trees.风把枯叶从树上吹落。生义:v. 翻阅例句:As I leafed through the novel, a piece of paper fell out from between the pages.我翻阅这本小说时,一张纸从书页间掉了出来。14. run熟义:v. 跑例句:She runs three kilometers every morning to keep fit.她每天早上跑三公里来保持健康。生义:v. 进行;开展例句:In doing so, I’ll draw on an experiment I ran in 2018 in which over 1,600 people agreed to perform a digital declutter.在此过程中,我会借鉴2018年开展的一项实验——当时有1600多人同意进行数字清理。15. harvest熟义:n. 收获例句:We are looking forward to a good harvest this autumn.我们期待今年秋天有个好收成。生义:v. 收割;采摘例句:Turning soil, pulling weeds, and harvesting cabbages sound like tough work for middle and high school kids.翻土、除草和收割卷心菜,对初高中学生来说似乎是繁重的工作。16. launch熟义:v. 发射例句:The country successfully launched a new satellite into space.这个国家成功将一颗新卫星发射升空。生义:v. 发起;创办例句:The organization launched a campaign to raise awareness of plastic pollution.该组织发起了一项活动,以提高人们对塑料污染的认识。17. bond熟义:n. 纽带例句:Shared hobbies form a strong bond between the two friends.共同的爱好在这两位朋友之间形成了牢固的纽带。生义:v. 建立联系例句:I try to bond with my children by reading stories together every night.我尝试通过每晚一起读故事与孩子们建立情感联系。18. tap熟义:n. 水龙头例句:Please turn off the tap when you finish washing your hands.洗完手后请关掉水龙头。生义:v. 开发;利用例句:Countries around the world are trying to tap new energy sources to reduce carbon emissions.世界各国正努力开发新能源,以减少碳排放。19. pose熟义:n. 姿势例句:She struck a beautiful pose for the photographer.她为摄影师摆出了一个优美的姿势。生义:v. 提出例句:The benefits of print reading particularly shine through when experimenters move from posing simple tasks to ones that require mental abstraction.当实验者从提出简单任务转向需要抽象思维的任务时,纸质阅读的优势尤为突出。20. enter熟义:v. 进入例句:He entered the room quietly without making any noise.他悄悄地走进房间,没有发出一点声音。生义:v. 报名参加例句:I dreamed of entering cycle races until I flew to San Diego to visit my sister.我一直梦想着报名参加自行车比赛,直到我飞往圣地亚哥看望姐姐。21. promise熟义:v. 承诺例句:He promised to help me with my English homework this weekend.他承诺这周末帮我辅导英语作业。生义:v. 有……的希望;有……的可能例句:With environmentalist Eanna Lamhna as the guide, this walk promises to be an informative tour.由环保人士伊安娜・拉姆纳担任向导,这次徒步旅行有望成为一次增长见闻的旅程。22. introduce熟义:v. 介绍例句:Let me introduce my new colleague to all of you.让我给大家介绍一下我的新同事。生义:v. 使初次了解/尝试例句:This informative walk led by Richard Smyth introduces you to the basic principles of photography in the wild.由理查德・史密斯带领的这次知识型徒步旅行,能让你初次了解野外摄影的基本原理。
二、名词类(18个)1. breakdown熟义:n. 故障;垮掉例句:The breakdown of the computer made us delay the work.电脑故障让我们耽误了工作。生义:n. 分类;明细例句:Here’s the breakdown of the emissions in 2018 for different modes of transport.以下是2018年不同交通方式的排放分类明细。2. course熟义:n. 课程例句:I'm taking a summer course on Chinese history this year.今年我要上一门中国历史的暑期课程。生义:n. 一道菜;航向例句①(一道菜):We enjoyed a delicious seafood course at the local restaurant near the new route.我们在新航线附近的当地餐厅品尝了一道美味的海鲜菜。例句②(航向):The captain decided to change course to avoid the storm.船长决定改变航向,以避开暴风雨。3. charge熟义:n. 收费例句:There is no charge for children under six in this park.这个公园六岁以下儿童免费。生义:n. 掌管;指控例句①(掌管):She was asked to take charge of the project after the former leader resigned.前负责人辞职后,她被要求掌管这个项目。例句②(指控):He was charged with theft and is now waiting for his trial.他被指控犯有盗窃罪,目前正在等待审判。4. issue熟义:n. 议题例句:The environment has become a hot issue all over the world.环境已成为全球热议的话题。生义:n.(杂志)一期例句:In every issue, you will find an interesting mix of interviews and essays on the good life.每一期杂志中,你都会看到关于美好生活的有趣访谈和散文合集。5. volume熟义:n. 体积例句:The volume of this box is two cubic meters.这个箱子的体积是两立方米。生义:n. 书籍;册例句:Adults are portrayed alone in many settings—absorbed in a volume, deep in thought or lost in leisure.成年人在多种场景中被描绘成独处的状态——沉浸在一本书中、陷入沉思或享受悠闲时光。6. escape熟义:v. 逃跑例句:The prisoner tried to escape from the jail but failed.那个囚犯试图越狱,但失败了。生义:n. 解脱;消遣例句:For many office workers, reading novels during lunch break is a welcome lunchtime escape.对许多上班族来说,午休时读小说是一种惬意的午休消遣方式。7. butt熟义:n. 屁股例句:The little boy fell down and hurt his butt.小男孩摔倒了,伤到了屁股。生义:n.(果蔬)残端例句:The chef found a way to reappropriate cucumber butts to make nutritious soup.这位厨师找到了重新利用黄瓜头制作营养汤的方法。8. plant熟义:n. 植物例句:There are many green plants in our classroom.我们教室里有很多绿色植物。生义:n. 工厂例句:We should be looking into upgrading drinking water treatment plants so they remove microplastics.我们应着手升级饮用水处理厂,以便去除微塑料。9. press熟义:v. 按压例句:Press this button and the machine will start working.按下这个按钮,机器就会开始运转。生义:n. 新闻界例句:The press was invited to attend the launch ceremony of the new technology.新闻界受邀参加这项新技术的发布仪式。10. hit熟义:v. 击打例句:He hit the ball so hard that it flew out of the court.他用力击球,球飞出了球场。生义:n. 成功的事物例句:The new song became a great hit among young people shortly after its release.这首新歌发布后不久,就成了年轻人中的热门作品。11. tip熟义:n. 尖端例句:Be careful, the tip of the knife is very sharp.小心,刀尖非常锋利。生义:n. 建议;提示例句:So I’ve put together some good tips for starting an art journey.因此,我整理了一些开启艺术之旅的实用建议。12. spring熟义:n. 春天例句:Spring is the best season of the year to go hiking.春天是一年中最适合徒步旅行的季节。生义:n. 源泉;弹簧例句①(源泉):This book is a spring of inspiration for young writers.这本书是年轻作家灵感的源泉。例句②(弹簧):The old chair’s spring is broken, so it’s uncomfortable to sit on.这把旧椅子的弹簧坏了,坐起来很不舒服。13. cause熟义:v. 导致例句:Smoking can cause many serious diseases.吸烟会导致多种严重疾病。生义:n. 事业例句:Many volunteers are working hard for the cause of animal protection.许多志愿者正为动物保护事业努力工作。14. interest熟义:n. 兴趣例句:She has a great interest in collecting stamps.她对集邮有浓厚的兴趣。生义:n. 利益例句:The new policy is designed to protect the public interest and promote social fairness.这项新政策旨在维护公众利益,促进社会公平。15. mine熟义:pron. 我的例句:This book is mine, and that one is yours.这本书是我的,那本是你的。生义:n. 矿井;v. 开采例句:The government has taken measures to improve safety conditions in the coal mine.政府已采取措施改善煤矿的安全条件。16. condition熟义:n. 状况例句:The car is in excellent condition after years of careful maintenance.经过多年精心保养,这辆车状况极佳。生义:n. 疾病例句:Leigh Tindale’s dog Charlie had a serious heart condition.利・廷代尔的狗查利患有严重的心脏病。17. property熟义:n. 资产例句:He owns a lot of property in the city center.他在市中心拥有大量资产。生义:n. 性质,特性例句:The differences between print and digital reading results are partly related to paper’s physical properties.纸质阅读和数字阅读的效果差异,部分与纸张的物理特性有关。18. piece熟义:n. 碎片例句:She dropped the cup and it broke into pieces.她把杯子掉在地上,摔成了碎片。生义:n. 文章,报道例句:Psychologists have demonstrated that when adults read news stories, they remember more of the content than if they listen to or view identical pieces.心理学家已证实,成年人阅读新闻故事时,记住的内容比听或看相同的报道时更多。
三、形容词/副词类(15个)1. green熟义:adj. 绿色的例句:The leaves on the tree turn green in spring.春天树上的叶子变绿了。生义:adj. 环保的例句:The company is committed to developing green solutions to reduce environmental pollution.该公司致力于开发环保解决方案,以减少环境污染。2. staggering熟义:adj. 摇晃的例句:The staggering man walked slowly along the street.那个摇摇晃晃的男人沿街缓慢行走。生义:adj. 令人吃惊的例句:The country has achieved staggering economic growth in the past decade.过去十年,这个国家实现了令人惊叹的经济增长。3. decent熟义:adj. 体面的例句:He wears a decent suit to work every day.他每天都穿体面的西装上班。生义:adj. 宜居的例句:Jane Jacobs called on her mayor to champion “New York as a decent place to live, and not just rush through.”简・雅各布斯呼吁市长倡导“纽约应成为宜居之地,而不只是匆匆路过的地方”。4. solid熟义:adj. 固体的;实心的例句:Ice is a solid form of water.冰是水的固体形态。生义:adj. 可靠的例句:While farmer’s markets are a solid choice to reduce the journey of produce, BMF shortens it even more.虽然农贸市场是减少农产品运输路程的可靠选择,但巴比伦微型农场(BMF)能进一步缩短这一路程。5. sensitive熟义:adj. 敏感的例句:She is very sensitive to the change of the weather.她对天气变化非常敏感。生义:adj. 易受影响的;需保护的例句:The project plays a vital role in restoring sensitive resources and protecting endangered species.该项目在恢复易受影响的资源和保护濒危物种方面发挥着关键作用。6. original熟义:adj. 最初的例句:This is the original plan, and we have made some changes to it.这是最初的计划,我们已经做了一些修改。生义:adj. 原创的例句:Some of the artworks in the exhibition are original creations by young artists.展览中的部分艺术品是年轻艺术家的原创作品。7. still熟义:adv. 还;仍然例句:They are still working in the office at ten o'clock in the evening.晚上十点他们还在办公室工作。生义:adj. 静止的;平静的例句:Whether you paint still lifes, portraits, or landscapes, paint from life as much as possible.无论你画静物、肖像还是风景画,都要尽可能从生活中取材。8. dead熟义:adj. 死亡的例句:The dead tree was cut down by the workers.那棵枯树被工人们砍倒了。生义:adj. 无信号的;失效的例句:My phone turned off because of a dead battery, so I couldn’t call for help.我的手机因为电池没电关机了,所以我无法求助。9. subject熟义:n. 科目;主题例句:English is my favorite subject at school.英语是我在学校最喜欢的科目。生义:adj. 易遭受……的例句:The final plan is subject to change based on the feedback from experts.最终方案可能会根据专家的反馈进行调整。10. content熟义:n. 内容例句:The content of this book is very interesting.这本书的内容非常有趣。生义:adj. 满足的(be content with)例句:She is content with her simple life in the countryside.她对自己在乡村的简单生活感到满足。11. frequent熟义:adj. 频繁的例句:There are frequent bus services between the two cities.这两个城市之间有频繁的公交班次。生义:adj. 常去的例句:This cafe is a frequent spot for local artists to meet and discuss their works.这家咖啡馆是当地艺术家见面讨论作品的常去之地。12. sharp熟义:adj. 锋利的;敏锐的例句:He has a sharp mind and can solve problems quickly.他头脑敏锐,能快速解决问题。生义:adj. 急剧的;突然的例句:There has been a sharp increase in the number of students choosing science subjects.选择理科科目的学生人数出现了急剧增长。13. fair熟义:adj. 公平的;n. 集市例句:It's not fair to blame him for this mistake.把这个错误归咎于他是不公平的。生义:adj. 晴朗的;相当的例句①(晴朗的):We had a fair day for the outdoor picnic with our classmates.那天天气晴朗,我们和同学们一起进行了户外野餐。例句②(相当的):The student showed fair skill in playing the piano during the competition.这名学生在比赛中展现出了相当不错的钢琴演奏技巧。14. sound熟义:n. 声音;v. 听起来例句:The sound of the rain is very soothing.雨声非常舒缓。生义:adj. 健康的;可靠的例句:The old man is in sound health and has a sound plan for his retirement life.这位老人身体健康,并且对自己的退休生活有一个切实可行的计划。15. plain熟义:adj. 平坦的;n. 平原例句:There is a vast plain in the northern part of the country.这个国家的北部有一片广阔的平原。生义:adj. 明显的;朴素的例句①(明显的):It’s plain that he doesn’t have enough experience to handle the task alone.很明显,他没有足够的经验独自处理这项任务。例句②(朴素的):She prefers to wear plain clothes instead of fancy ones.她更喜欢穿朴素的衣服,而不是花哨的衣服。