![[JLPT日语真题-N2]202012言语_问题10(短篇阅读)_3/5 第1张 [JLPT日语真题-N2]202012言语_问题10(短篇阅读)_3/5 第1张](https://img.bim99.cn/ssd/ssd4/101/2026-03-21/101_17740656333384.webp)
第3题
(3)
以下は、ある会社で回覧された文書である。
10月15日
各課 担当者各位
総務課
年始の挨拶状について
取引先にお送りする年始の挨拶状につきまして、総務課から一括発送する相手先のリストを作成しました。添付の資料をご確認のうえ、修正が必要な箇所があれば来週木曜(22日)までに総務課にご連絡ください。
また、そのほかに各課から直接送付したい相手先がある場合は、各課で発送をお願いします。必要分の挨拶状を配りますので、10月30日までにその数をお知らせください。12月初旬に各課に配る予定です。
以上
![[JLPT日语真题-N2]202012言语_问题10(短篇阅读)_3/5 第2张 [JLPT日语真题-N2]202012言语_问题10(短篇阅读)_3/5 第2张](https://img.bim99.cn/ssd/ssd4/101/2026-03-21/101_17740656347547.gif)
「頑張ってね」
答え:2
详解
1 错:列表由总务课制作,各部门只需确认,无需重新制作。
2 对:原文要求确认总务课制作的列表,若有修正需在22日前联系。
3 错:需上报的是“数量”而非“列表”,且是直接发送的情况。
4 错:直接发送的情况只需告知“数量”,不存在确认和修正列表的环节。
原文翻译
以下是某公司内部传阅的文件。
10月15日
致各科室负责人
总务课
关于新年贺卡
关于寄送给交易伙伴的新年贺卡,总务课已制作了统一寄送的对方名单。请确认附件资料,若有需要修正之处,请于下周四(22日)之前联系总务课。
此外,若各科室有希望直接寄送的对方,请由各科室自行寄送。我们将分发所需数量的贺卡,请于10月30日之前告知所需数量。预计于12月上旬分发至各科室。
以上
1 制作希望由总务课寄送的对方名单,并于22日前提交给总务课。
2 确认由总务课寄送的对方名单,若有修正请于22日前通知总务课。
3 制作由各科室直接寄送的对方名单,并于30日前提交给总务课。
4 确认由各科室直接寄送的对方名单,若有修正请于30日前通知总务课。
单词学习
配る(くばる):分配,配达。
カードを配る。
![[JLPT日语真题-N2]202012言语_问题10(短篇阅读)_3/5 第3张 [JLPT日语真题-N2]202012言语_问题10(短篇阅读)_3/5 第3张](https://img.bim99.cn/ssd/ssd4/101/2026-03-21/101_17740656375097.gif)
「よくやった!」
我猜你喜欢