日语学习|OP台词+日常会话+真题精练(第21期)

四季读书网 3 0
日语学习|OP台词+日常会话+真题精练(第21期)
日语学习|OP台词+日常会话+真题精练(第21期) 第1张

哈喽朋友们~ 第21期日语学习来啦✨ 这一期的主题是「町」,巴基篇落幕后来到新的城镇篇章,路飞一伙遭遇镇民追赶,修修挺身而出解围,镇长码头真诚道谢,温情名场面拉满!依旧是熟悉的三大板块,聚焦OP第21话,拆解「~だけあって」「~ないこともない」「知る由もなく」等高频核心句型,补充职场、街道、二次元相关词汇,精练3道2021.12真题,重点突破汉字读音、词义辨析和后缀用法,始终围绕“情感+场景”解读日语,边追番边积累,轻松吃透实用知识点,继续请大家赏光呀!

一、「町」|OP第21话台词解析(温情名场面✨ 吃透核心句型)

第21话开启城镇新剧情,告别巴基团后,路飞一伙刚落脚就被镇民追赶,修修主动阻拦镇民帮助众人脱险,索隆的眼神杀、镇长与镇民的羁绊、码头真诚道谢的桥段格外暖心。台词里藏着超多日语口语、书面高频句型,尤其是「~だけあって」系列表赞赏/理所当然、「~ないこともない」表委婉让步、「知る由もなく」表无从得知等,还是老规矩,不纠结刻板语法,重点拆解表达的含义、情感和使用场景,帮大家跳出“母语翻译”误区,轻松掌握口语和应试的灵活运用。

📌重点语言知识点

1.~だけあって(~だけのことはあって/~だけに)

①核心情感:感情上有“仅仅是这样就如何如何所以才怎样怎样,之所以如何如何是因为怎样怎样,正因什么才如何,不愧什么所以才如何,到底是什么因而如何,不就如何如何其实也没啥,道理是通的,这不废话么,找理由想当然,理所当然”的感觉,多用于赞赏、恭维、阐述客观因果。

②与「~べき」核心区别:「~だけに/~だけあって」侧重“找理由、赞赏、恭维”的情感;「~べき」侧重“是否应当行动、理应做某事”的义务感。

例句对比:約束は守るべきだ。含义:理所应当要遵守承诺(理应守诺)。

例句对比:東京大学出身だけあって、頭が切れんでしょう。含义:不就东大的么,脑瓜灵很正常。

细分用法+例句解析

~だけに:表因果、惋惜、感叹,侧重“正因如此反倒……”“不愧是……”✓ 例句1:とても安いだけにかえって心配になる。含义:这么便宜,不会有问题吧。✓ 例句2:彼らは若いだけに、オールをしても元気だ。含义:他们不愧是年轻人,就是有活力。

~だけあって:表“不愧是……、难怪……”,侧重客观优势带来的结果✓ 例句1:彼女は運動が趣味なだけあってスタイルがいい。含义:她喜欢运动,所以身材保持不错。✓ 例句2:この場所は有名なだけあって、たくさんの観光客が人がいる。含义:这里名气大,所以游客多。

~だけのことはあって:表“果然没白费……、到底是……”,侧重认可付出/特质✓ 例句:彼は体力があって疲れ知らずだ。やっぱり若いだけのことはある。含义:小伙子耐力好不知疲惫,年轻就是好。

OP台词延伸

バギーったら、流石に財宝に拘る奴だけあって、宝の質がいいの。含义:巴基真是的,不愧是对财宝讲究的家伙,宝贝很上档次嘛。

2.~ないこともない~けど(~ないことはない)

①核心情感:感情上有“不是不可以,也不是不行,倒不是没有,并不是不能”的感觉,属于委婉让步表达,语气柔和留有余地。

细分用法+例句解析

~ないことはない/~ないこともない~けど✓ 例句:できないこともないですけど、少し時間をいただきたいです。含义:也不是不能搞,就是需要点时间。

~ことはない/~こともない:表“不必、用不着、没必要”,等价于「~必要はない/~なくてもいい」✓ 例句1:泣きたいなら我慢することはねェんだ。含义:想哭就哭吧,不是罪。✓ 例句2:無理することはない。含义:不必勉强。

~ないでもない/~ないものでもない/~なくもない:表“并非不能、并非不可以”,语气更委婉✓ 例句1:本を読まないでもないんですが、漫画の方が好きです。含义:我可不是不读书,只是觉得漫画有意思。✓ 例句2:レシピさえ見れれば、私にも作れないものでもない。含义:只要有菜谱,我也并非不能下厨房。✓ 例句3:決められなくもない。含义:不是不能拍板。

相关否定后缀拓展

~事無く(ことなく)/~ないで:表“一直、未曾、没有……就……”✓ 例句:ロウソクの火は消えることなく、朝までついていた。含义:蜡烛没灭,一直燃到早上。

~抜きにして/~抜きで:表“抛开、排除、除了……之外”,等价于「~を除いて/~なく」✓ 例句1:今日はもう晩ご飯抜きよ。含义:今儿个没晚饭吃。✓ 例句2:毎回、遅刻してくるし、今度のパーティーはキムさん抜きでやろうか。含义:老是迟到,下次派对不叫他了。

~無に/~無で:表“没有……的话、在没有……的条件下”✓ 例句1:あなたなしでは生きていけないわ。含义:我没你活不下去。✓ 例句2:字幕なしでは、映画を見ることができねェ。含义:这电影没字幕没法看。✓ 例句3:争うことなしに解決したいんだ。含义:想在不争执的前提下解决问题。

OP台词延伸

教えろと言われたら、教えないこともないんだけど......。含义:要我来说,也不是不能告诉你们,只是......

3.知る由もなく

①核心情感:「~由もない/~由もなく」感情上有“犹未如何如何,仍未如何如何、无从……、无法……”的感觉,属于书面常用表达。

同类句型+例句解析

~由もない/~由もなく✓ 例句:知る由もなく。含义:犹未可知、无从知晓。

~べくもなく/~ようにも~なく/~ようもない:表“就算想……也不能、无法……”,等价于「~方法がない/~術がない」✓ 例句1:高齢者の運転が危険で得ることは否定すべくもない事実であろう。含义:高龄者开车有风险,这是不争的事实。✓ 例句2:東京生まれ東京育ちの彼には、田舎暮らしの大変さなど知るべくもない。含义:土生土长的东京人,根本不懂乡下生活的艰辛。✓ 例句3:敵に追い詰められて、もう逃げようがない状態だ。含义:身陷绝境,无法逃脱。✓ 例句4:戦う術がない。含义:无力应战、无法战斗。

~とのよし~:表“正因……、出于……缘由”,用于陈述原因、恭喜祝贺✓ 例句1:やっと難しい問題が解決したとのよし、よかったですね。含义:终于搞定难题,太好了。✓ 例句2:新しい恋が始まったとのよし、お慶び申し上げます。含义:恭喜开启新恋情呀。

なるべく:表“尽量、尽可能”,等价于「~できるだけ/~出来る限り」✓ 例句:資源を大切にするために、なるべくレジ袋はもらわないようにしている。含义:为了节约资源,我尽量不拿塑料袋。

二、闲扯几句(剧情碎碎念)

第21话大概分4部分。

ルフィ一味被镇民追赶,シュシュ阻拦镇民助ルフィ一味逃脱。

ゾロ的眼神。

镇长与镇民。

镇长码头真诚言谢ルフィ一味。

バギー一味暖场2人组。

第18话群众演员2人组露脸。

第19话再度露脸。

第21话杀青。

三、每日会话+真题精练(第21期)

(一)每日会话|高频场景实用表达(第21期)

本期选取3个超接地气的日常对话(找咖啡馆、寻手办、职场沟通),对话简洁口语化,没有复杂句式,贴合真实生活场景,适合跟读练习,记熟就能直接套用,还补充了职场、街道、二次元相关核心词汇,涵盖日常出行、兴趣爱好、办公场景,帮大家拓展积累,不管是日常交流、生活求助还是职场沟通都能用得上~

📢场景1:ある場所で|寻找咖啡馆(日常出行)

友人のふたりでカフィを探してる(两人结伴找咖啡馆)

A:あのね、このLINEにシィアしてるカフィに、行きたいんですけど、行ったことがありますか。翻译:那个,我想去LINE上分享的这家咖啡馆,你去过吗?

B:ええと、覚え間違いなかったら、この辺であれば、駅の反対側の出口ですよ。翻译:嗯,如果我没记错的话,这附近的话,在车站对面的出口那边。

A:そうなんですか。遠いんですね。翻译:这样啊,那还挺远的。

B:はい、ですが、この地下道を通っていけば、すぐですよ。翻译:是啊,不过走这条地下通道过去,很快就到了。

A:本当ですか。じゃあ、これから、一緒に行こうか。翻译:真的吗?那我们现在一起去吧?

B:いいですよ。翻译:好呀。

📢场景2:ある場所で|寻找手办(兴趣购物)

フィギュアを探してる謎の男(一位男士在找手办)

A:すみません、このフィギュアを探しているんですが、ありますか。翻译:不好意思,我在找这款手办,请问有货吗?

B:あぁ、これは、もう、売り切れましたよ。限定品ですから。翻译:啊,这款已经卖完了哦,因为是限定款。

A:そうですか。残念です。翻译:这样啊,太可惜了。

B:かなり人気がある商品ですから、多分他の店でも、もう、売っていないと思いますよ。翻译:这款人气特别高,估计其他店也没货了。

A:じゃあ、これは、ありますか。翻译:那这款有吗?

B:ちょっと待ってくださいね。あっ、ありました。こちらでしたら、そこの棚に、ございますっ。翻译:请稍等一下。啊,找到了,这款在那边的架子上。

📢场景3:ある会社の休憩室で|职场同事沟通(办公场景)

同僚のふたりの話し合い(两位同事商议工作)

A:今回の新入社員って、何人でしたっけ。翻译:这次的新员工一共来了几个人来着?

B:男1、女3の4人ですよ。翻译:1个男生,3个女生,一共4个人。

A:じゃあ、隣の会議室だけで、いいですよね。翻译:那只用旁边的会议室就够了吧。

B:そうですね。あっ、でも、確か、あの部屋のプロジェクターは、壊れていたんですよね。翻译:是啊,不过我记得那个会议室的投影仪坏了。

A:そうですか。じゃあ、5階の会議室に、変えましょうか。翻译:这样啊,那换成5楼的会议室吧?

B:そうしょう。翻译:好呀。

📝会话重点词汇(汉日对照+读音)

「漢字」「語彙」(职场+街道+二次元高频)

社長室(しゃちょうしつ)

会議室(かいぎしつ)

給湯室(きゅうとうしつ)

オフィス

上司(じょうし)

部下(ぶか)

先輩(せんぱい)

後輩(こうはい)

同僚(どうりょう)

受付(うけつけ)

受付嬢(うけつけじょう)【前台小姐姐】

タイムカード【考勤卡】

棚(たな)

シュレッダー【碎纸机】

コピー

オフィスデスク【办公桌】

ファイル【文件】

バインダー【活页夹】

面接(めんせつ)

給料(きゅうりょう)

ボーナス

メイド喫茶(めいどきっさ)

メイド

同人誌(どうじんし)

ライトノベル

ラノベ【轻小说】

キャラクターグッズ【周边】

アニメ抱き枕(アニメだきまくら)【二次元大抱枕】

アニメ

痛車(いたしゃ)【二次元彩绘整车】

フィギュア【手办】

ガチャガチャ/ガチャポン【扭蛋机】

ゲーム

コスプレ

ゴスロリ【哥特萝莉】

揺るキャラ(ゆるきゃら)【玩偶服工作人员】

オタク【宅男腐女阿宅】

腐女子(ふじょし)

駅(えき)【电车地铁火车站】

バス停(ばすてい)【公交站】

街燈(がいとう)【路灯】

歩道橋(ほどうきょう)【人行天桥】

歩道(ほどう)【步行道】

点字ブロック(てんじぶろっく)【盲道】

地下道(ちかどう)【地下通道】

サイクリングロード【自行车道】

道路(どうろ)【机动车道】

信号(しんご)【红绿灯】

電柱(でんちゅう)【电线杆】

ガードレール【护栏】

横断(おうだん)【斑马线】

港(みなと)【码头】

橋(はし)【跨水桥】

ガソリンスタンド【加油站】

線路(せんろ)【路标线】

踏み切り(ふみきり)【道路岔口】

(二)每日真题|2021.12真题精练(第21期)

本期选取3道2021年12月日语真题,重点突破汉字读音词义辨析后缀用法—— 每道题标注干扰项含义、核心考点,帮大家理清易混点,夯实日语基础,适配能力考刷题需求,避免考试踩坑。

1.真题1(汉字读音辨析)

試合会場には(緊迫)した雰囲気が漂っていた。

1きんぱく 2ぎんぱく 3きんばく 4ぎんばく

选项分析

1緊迫 2銀箔 3緊縛 4吟麦

2.真题2(词义辨析)

会社を()させるためには、経営の改善が不可欠である。

1存続 2存亡 3依存 4現存

选项分析

1存続(そんぞく)#2存亡(ぞんぼう)3依存(いぞん)4現存(げんぞん)

3.真题3(后缀用法辨析)

空港建設に関する調査では、賛成()が多数を占めた。

1系 2帯 3圏 4派

选项分析

1系(~けい)草食系(そうしょくけい) 肉食系(にくしょくけい)

2帯(~たい)価格帯(かかくたい)

3圏(~けん)首都圏(しゅとけん) 近畿圏(きんきけん) 中京圏(ちゅうきょうけん)

4派(~は)#反対派(はんたいは)

✨第21期日语学习就圆满结束啦~ 这一期我们解锁了城镇温情名场面「町」,吃透了「~だけあって」「~ないこともない」「知る由もなく」等核心句型,还补充了职场、街道、二次元的实用词汇,重点突破了汉字读音、词义辨析和后缀用法的核心考点,不管是日常交流、生活购物还是应试刷题都能用到。

大家如果有想看的OP台词细节、想练习的会话场景,或者想要了解之前提到的日语学习方法,都可以在评论区留言,我们一起边追番边学日语,稳步提升、收获满满!

下期见~ またね👋

抱歉,评论功能暂时关闭!