感谢点进来! 希望对你的英语有所帮助哟。中考加油!可复制打印。答案在后面,有汉语译文,帮你理解文章。
The dance Happy Rain on the Spring Festival Gala is amazing. It takes spring rain as its theme and mixes the beauty of Chinese poems and dance. Dancers show the soft beauty of spring rain in the south of the Yangtze River (江南), letting us feel Chinese romantic beauty.
The dance’s moves match the changing spring rain. At first, dancers move gently with small actions. Their hands and steps are like light rain drops. When they wear water-curtain bamboo hats (水帘斗笠), they spin fast. Beads on the hats fly around, just as big rain drops falling down, which seems like scenes from Chinese poems.
The water-curtain bamboo hats are the best part. Beads on them look like connected rain drops. From one side, they are like rain falling from Huizhou-style (徽派的) houses. From another, they shake like morning dew on lotus leaves (荷叶). Dancers wear thin clothes with shiny pieces. The pieces shine when they move, like rain drops shining in the light.
This dance is different from other lively Spring Festival shows. It uses soft beauty to send New Year wishes. It shows the joy of spring rain watering everything, a wish for a good harvest (丰收) and all good things in the new year. This is the special warm Chinese romance in our hearts.
问题与参考答案(控制在20词以内)
1. What is the main idea of the dance Happy Rain?
2. What do the fast spinning moves with water-curtain bamboo hats show?
3. Why is the dance Happy Rain special for the Spring Festival?
原文翻译
在央视春晚上表演的舞蹈《喜雨》令人惊艳。它以春雨为主题,融合了中国诗词之美与舞蹈之美。舞者们展现了江南春雨的柔美,让我们感受到中国的浪漫之美。
舞蹈的动作与春雨的变化相呼应。起初,舞者们以轻柔的小动作缓缓舞动,他们的手和脚步就像细密的雨丝。当他们戴上水帘斗笠时,便快速旋转。斗笠上的珠子四处飞散,就像大雨倾盆而下,仿佛是从中国诗词中走出的画面。
水帘斗笠是整个舞蹈最精彩的部分。斗笠上的珠子看起来像连成串的雨滴。从一侧看,它们像从徽派建筑上落下的雨;从另一侧看,又像荷叶上颤动的晨露。舞者们穿着缀有亮片的薄衣,亮片在舞动时闪闪发光,就像在光下闪耀的雨滴。
这支舞蹈与其他热闹的春晚节目不同。它用柔美传递新年祝福,展现了春雨滋润万物的喜悦,寄托了对新年丰收与一切美好的期盼。这就是我们心中那份特别而温暖的中国式浪漫。
问题与参考答案(中文)
1. 舞蹈《喜雨》的主旨是什么?
2. 戴水帘斗笠快速旋转的动作表现了什么?
3. 为什么《喜雨》在春晚中很特别?
答案
1.To show the soft beauty of spring rain and send New Year wishes.
展现春雨之美,传递新年祝福。
2.Big rain drops falling down, like scenes from Chinese poems.
大雨倾盆,如诗中画面。
3.It uses soft beauty to send warm Chinese romance and wishes.
以柔美传递中国式浪漫与祝福。