
四,综合填空(共10小题;每小题1分,满分10分)
阅读下面短文,用方框内所给词汇的适当形式填空,使短文语义完整。
(practice red he music student while stop voice proud from )
Long ago in ancient China,there was a young man named Xue Tan who loved
singing.He became a student of Qin Qing,a great 56 known for his magical voice.After practicing for a few months,Xue Tan became 57 ."I've learned everything!" he told his teacher."I'm ready to leave and sing alone!"
Instead of getting angry, Qin Qing smiled and held a goodbye party for him on a quiet hillside.As the sun set,Qin Qing began to sing.His 58 started softly,like a gentle breeze(微风).Then it grew louder and stronger,shaking the trees around them.The clouds in the pink evening sky seemed to freeze in place.Birds 59 flying to listen,and even the wind went silent.
Xue Tan's face turned 60 with shame.He realized his teacher's singing was like a roaring ocean, 6l his own voice was just a tiny stream(溪流).He fell to his knees and cried,"I was wrong to think I knew everything!Please let me keep learning 62 you."
Qin Qing kindly helped 63 up."True skill isn't about showing off,"he said."It's about listening -to the world,to your heart, and to those who came before you."
From that day on, Xue Tan decided to 64 hard.He imitated(模仿)the rhythm of rainstorms and leared melodies from bird songs.Years later, when people praised his talent, he always said,"I'm still just Qin Qing's 65."
答案解析
56. musician
解析:a great后接名词,Qin Qing是一位著名的音乐家,将music变为名词形式musician(音乐家)符合语境。
57. proud
解析:系动词became后接形容词,薛谭觉得自己学会了所有内容,变得骄傲,proud(骄傲的)契合语境。
58. voice
解析:形容词性物主代词His后接名词,此处指秦青的嗓音,voice(嗓音)符合文意。
59. stopped
解析:stop doing sth.是固定搭配,意为“停止做某事”,文章为一般过去时,故用stopped,指鸟儿停止飞翔去聆听歌声。
60. red
解析:turn red是固定表达,意为“变红”,薛谭因羞愧脸变红,符合情节逻辑。
61. while
解析:while用于对比两个事物,此处对比老师的歌声如海洋、自己的嗓音如小溪,符合语境。
62. from
解析:learn from sb.是固定搭配,意为“向某人学习”,薛谭请求继续向老师学习。
63. him
解析:help sb. up是固定搭配,意为“扶起某人”,此处指代薛谭,用宾格him。
64. practice
解析:decide to do sth.是固定搭配,意为“决定做某事”,practice hard表示“努力练习”。
65. student
解析:Qin Qing’s后接名词,薛谭表示自己始终是秦青的学生,student(学生)符合文意。
参考译文:
很久以前在中国古代,有个名叫薛谭的年轻人喜爱唱歌。他拜秦青为师,秦青是一位凭借动人嗓音闻名的伟大音乐家。经过几个月的练习,薛谭变得骄傲起来。“我已经把所有东西都学会了!”他对老师说,“我准备离开,独自去唱歌了!”
秦青没有生气,反而笑了笑,在一处幽静的山坡上为他举办了一场送别宴。太阳落山时,秦青开始歌唱。他的嗓音起初轻柔,如同微风一般。随后歌声变得愈发洪亮有力,震得周围的树木都晃动起来。粉色黄昏天空中的云朵仿佛定格在了原地。鸟儿停止飞翔来聆听,就连风也安静了下来。
薛谭的脸因羞愧涨得通红。他意识到老师的歌声如同汹涌的大海,而自己的嗓音不过是涓涓小溪。他跪倒在地哭着说:“我以为自己什么都懂了,真是大错特错!请让我继续向您学习。”
秦青友善地扶他起来。“真正的技艺不在于炫耀,”他说,“而在于聆听——聆听世界,聆听内心,也聆听前辈的声音。”
从那天起,薛谭决定努力练习。他模仿暴雨的节奏,从鸟鸣中学习旋律。多年后,当人们称赞他的才华时,他总是说:“我仍然只是秦青的学生