
节
气
每
日
翻
译


楚人学舟
一、楚人学舟
楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚zhǔ之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。
【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。 jǐ zhuī④亟:突然。犯:碰到。 亟jí 急切:~~。~待解决。~须纠正。 亟qì ◎ 屡次:~请(屡次请求)。~来问讯。⑤柁:同“舵”。
译文:楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?
11.解释下列句中加点的词语。(2分)(1)其始折旋疾徐()(2)乃四顾胆落()
12.用现代汉语解释文中画线的句子。(4分)
(1)遂以为尽操舟之术。___________
(2)椎鼓径进…… ____________
13.本文告诉人们的道理是:_________________。
参考答案: 11.(2分,各1分)(1)慢;(2)看。12.(4分,各2分)(1)于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。(2)用椎敲着鼓,径直向前驶去。13.(2分)学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)
鲁人徙越
二、鲁人徙越
读下列这则文言文,回答14~16题(6分)鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子·说林上》)【注释】①屦:麻鞋。②缟:白绢,周人用缟做帽子。读作缟(gǎo) ,一种白色的丝织品:缟衣。[缟素]白衣服,指丧服。③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。④跣:赤脚。跣(xiǎn),形声。从足,先声。本义指赤脚。
译文:鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。有人对他说:“您(去越国)必然会穷的。”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发。以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这可能吗?”
14.解释句中加点字的含义。(2分)(1)或谓之曰(2)以子之长
15.翻译划线句(2分)屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。
16.这篇短文告诉我们一个什么道理?(2分)参考答案: 14、(1)有人(2)凭 15、你们编了麻鞋是给人穿的,可是越国人是光脚走路的。你们织了白绢是给人做帽子戴的,可是越国人是被散头发不戴帽子的。 16、要根据需要来确定行动,否则只能碰钉子。
guān
①<名>帽子。《屈原列传》:“新沐者必弹冠。”
②<名>鸟类头顶上突出的肉或翎毛。《促织》:“旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠上,力叮不释。”
【辨】冠,冕,巾,弁biàn,帽。“冠”是帽子总称。“冕”是帝王、诸侯、卿、大夫所戴的礼帽。“巾”是扎在头上的织物。“弁”是用皮革做成的帽子。“帽”是后起字。
guàn
①<动>戴帽子。《涉江》:“带长铗jiá之陆离兮,冠切云之崔嵬。”cuī wéi,基本意思是有石头的土山;形容高峻,高大雄伟的物体(多指山);高峻,高大雄伟。
②<名>古代的一种礼仪,男子二十岁束发加冠,表示已成人。《子路曾皙冉有公西华侍坐》:“冠者五六人。”
③<动>位居第一。《训俭示康》:“近世寇莱公豪侈冠一时。”
寒
意
侵
小
雪
时
节

明朝见!
· END ·

图片|来自网络