
初中文言文精读训练一
【趣读】
书低
一生赁僧房读书,每日游玩,午后归房。呼童取书来,童持《文选》,视之曰低;持《汉书》,视之曰低;又持《史记》,视之曰低。僧大诧曰:“此三书熟其一,足称饱学,俱云低何也?”生曰:“我要睡,取书作枕头耳。”
【精讲】
一、文言文阅读
阅读选文,回答问题。
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊①田,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上执策②映长明灯③读之琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬④若不见。
安阳韩性⑤闻而异之,录为弟子,学遂为通儒⑥。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被⑦古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
(选自明代宋濂《宋学士文集》)
【注释】①蹊(xī):践踏。②策:通“册”。③长明灯:佛像前的灯,昼夜不灭。④恬:心神安适。⑤韩性:绍兴人,理学家,大学者。⑥通儒:指博学多闻、通晓古今的儒者。⑦被:披。
1.解释加点的词语。(4分)
(1)窃入学舍 ()
(2)听已辄默记 ()
(3)父怒,挞之 ()
(4)冕因去 ()
2.用“/”给文中画线的部分断句。(限断三处)(3分)
夜潜出坐佛膝上执策映长明灯读之 琅 琅 达 旦。
3.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
儿痴如此,曷不听其所为?
4.从这两段文章看,王冕具有怎样的品质?用自己的话简要回答。(4分)
5.“乡里小儿”讪笑时,王冕为什么“亦笑”?(2分)
二、古诗词鉴赏
阅读下面的清代诗歌,完成问题。
锦城竹枝词四首(其三)
彭懋琪
百花潭对百花庄,小小朱楼隐绿杨。
听得门前花担过,隔帘呼买夜来香。
6.全诗多处提及“花”,有何用意?请结合全诗,简要作答。(2分)
7.诗句处处写人却未见其人,下面哪一项表述更符合诗中人物身份?请作出判断并结合诗歌内容简要分析。(2分)
A.避世独居的隐士B.辛勤劳作的妇人C.娇羞可爱的女子
⊙巩固训练
一、阅读短文,回答问题。
魏鲍子都暮行于野,见一书生卒心痛①。子都下马,为摩其心。有顷,书生卒。子都视其囊中,有素书一卷,金十饼。乃卖一饼,具葬书生,其余枕之头下,置素书于腹旁。后数年,子都于道上,有乘骢马②者逐之。既及以子都为盗固问儿尸所在。子都具言,于是相随往。开墓,取儿尸归,见金九饼在头下,素书在腹旁,举家感子都之德义。由是声名大振。
(选自《太平广记》)
【注释】①心痛:心脏疼痛。②骢(cōng)马:毛色青白相间的马。
1.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是(2分)()
A.书生卒/卒获有所闻
B.置素书于腹旁/或置酒而招之
C.有乘骢马者逐之/遂逐齐师
D.举家感子都之德义/感极而悲者矣
2.请用两条“/”给文中画线的句子断句。(2分)
既及以子都为盗固问儿尸所在。
3.用现代汉语翻译下列句子。
子都视其囊中,有素书一卷,金十饼。
4.结合鲍子都为书生做的事情,说说他具有怎样的品性?(2分)
5.书生家人对鲍子都的态度变化是怎样的?(2分)
二、阅读短文,回答问题。
信陵君①杀晋鄙救邯郸破秦人存赵国。赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒②然见赵王,愿君之忘之也!”信陵君曰:“无忌谨受教。”
(选自《战国策·唐雎说信陵君》)
【注释】①信陵君:即魏无忌,魏昭王之子。他窃兵符救赵,受到赵王的隆重礼遇。②卒:同“猝”,突然。
1.下列句中加点词的意义相同的一项是(2分)()
A.赵王自郊迎/余之游自此始
B.事有不可知者/食马者不知其能千里而食也
C.人之有德于我也/惟吾德馨
D.愿君之忘之也/将军岂愿见之乎
2.请用三条“/”给文中画线的句子断句。(3分)
信 陵 君 杀 晋 鄙 救 邯 郸 破 秦 人 存 赵 国。
3.把下列句子翻译成现代汉语。(2分)
有不可忘者,有不可不忘者。
4.读完选文,请说说这篇选文给你的启示。(2分)
⊙文言文精读精译
【关于作品】
《王冕传》,是明代宋濂所著人物传记型散文。宋濂(1310—1381),字景濂,浙江金华人。元末即有文名,被朱元璋征为顾问。明朝开国后,官至翰林学士承旨知制诰(负责草拟诏令)。
本文寥寥二百余字,抓住王冕的主要事迹来写,讲述了元末画家兼诗人王冕从七八岁至终老的传奇一生,其笔下刻画人物鲜明生动,个性突出,为后人所鉴赏与效仿。特别是刻苦读书一节,值得我们学习借鉴的。
【精读精译】
原文 | 注释 | 译文 |
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命【牧牛陇上】,【窃】入学舍听诸生诵书,听已【辄】默记。 | 【牧牛陇上】即“陇上牧牛”,在田埂上放牛。 【窃】暗地里,偷偷地。 【辄】就,总是。 | 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生念书。听完以后,总是默默地记住。 |
【暮归】,忘其牛。【或】牵牛来责【蹊】田,父怒,【挞】之,已而复如初。 | 【暮归】傍晚回家。 【或】有人。 【蹊(xī)】践踏。 【挞(tà)】用鞭子打。 | 傍晚回家,忘记了放牧的牛。有人牵着王冕家的牛,来责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他还是这样。 |
母曰:“儿痴如此,【曷】不【听】其所为?”冕因【去】,依僧寺以居。 | 【曷】为什么。 【听】任凭,听凭。 【去】离开。 | 他的母亲说:“这孩子像这样痴迷读书,何不由着他去做呢?”王冕从此以后就离开家里,寄住在寺庙里。 |
夜【潜】出,坐佛膝上,【执】【策】映【长明灯】读之,琅琅达旦。 | 【潜】偷偷地。 【执】拿。 【策】通“册”。 【长明灯】佛像前的灯,昼夜不灭。 | 一到夜里,他就偷偷地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。 |
佛像多【土偶】,狞恶可怖,冕小儿,【恬】若不见。 | 【土偶】泥塑的。 【恬】心神安适。 | 佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,似乎没有看见。 |
安阳韩性闻而【异】之,【录】为弟子,学遂为【通儒】。性卒,门人【事】冕如事性。 | 【异】对……感到奇异。 【录】收,收录。 【通儒】指博学多闻、通晓古今的儒者。 【事】侍奉,服侍。 | 安阳的韩性听说后觉得他与众不同,将他收作学生,王冕学成了博学多通的儒生。韩性死后,韩性的门人像侍奉韩性一样侍奉王冕。 |
时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还【故里】,冕买白牛驾母车,自【被】古冠服随车后。乡里小儿竞【遮道】讪笑,冕亦笑。 | 【故里】老乡,老家。 【被】通“披”,穿着。 【遮道】在道两旁。 | 当时王冕的父亲已去世,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要回还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲身穿着古代的衣服跟在车后。乡里的孩子都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。 |
【知识梳理】
类 别 | 解 释 | 举 例 | |
实词 | 窃 | 偷偷地,暗地里 | 窃入学舍听诸生诵书 |
或 | 有的,有的人 | 或牵牛来责蹊田 | |
已而 | 过了不久 | 已而复如初 | |
听 | 听凭,听任 | 曷不听其所为 | |
去 | 离去,离开 | 冕因去 | |
事 | 侍奉,服侍 | 门人事冕如事性 | |
虚词 | 因 | 连词,因为,于是去 | 冕因去 |
曷 | 代词,怎么,为什么 | 曷不听其所为 | |
通假字 | 策 | 通“册” | 执策映长明灯读之 |
被 | 通“披”,穿着 | 自被古冠服随车后 | |
词类活用 | 异 | 形容词意动,以……为异,对……感到奇异 | 安阳韩性闻而异之 |
一词多义 | 为 | 做,干 | 曷不听其所为 |
成为,变为 | 学遂为通儒 |

精读训练1参考答案
【趣读翻译】
有个书生租借和尚的房子读书,天天游玩,直到每天午时以后才回来。有一天回来时招呼仆人拿书来,仆人拿来《文选》,书生看后说低,又拿来《汉书》,书生看后说低,仆人又拿来《史记》,书生仍然说低。和尚听后十分惊诧,说:“这三种书精通其一种,足可以称其为学问高深,你全都说低为什么?”书生回答:“我要睡觉,拿书只是做枕头罢了。”
一、
1.(1)偷偷地(2)就(3)用鞭子打(4)离开
2.夜潜出/坐佛膝上/执策映长明灯读之/琅琅达旦。
3.这孩子像这样痴迷读书,为什么不任凭他去做呢?
4.勤奋好学,孝敬母亲。
5.王冕的“笑”出自他“随和、仁慈”的品性,是一种自我审视和内省。
二、
6.通过写“花”,描绘了雅致的居住环境,表现出高雅的生活情趣。
7.选C。“小小朱楼”符合女子身份,“隔帘买花”写出娇羞可爱。
【巩固训练】
一、
1.C 【解析】
课外实词 | 释义 | 课内实词 | 释义 |
书生卒 | 死 | 卒获有所闻(《送东阳马生序》节选) | 最终 |
置素书于腹旁 | 放置 | 或置酒而招之(《五柳先生传》) | 置备,置办 |
有乘骢马者逐之 | 追赶 | 遂逐齐师(《曹刿论战》) | 追赶 |
举家感子都之德义 | 感激,感谢 | 感极而悲者矣(《岳阳楼记》) | 感慨 |
2.既及/以子都为盗/固问儿尸所在。
3.鲍子都看到书生的口袋里,有一册《素书》和十个金饼。
4.①为书生按摩心脏;书生死后,卖一金饼安葬了书生,并将其余的金饼和《素书》全放到书生的墓中。②他具有大仁大义的品性。
5.起先误解了鲍子都,后来知道事情的真相后非常感激他。
【参考译文】
魏国的鲍子都,(有一天)傍晚在荒野行走,遇到一位书生,突然心脏疼痛。鲍子都下马,为书生按摩心脏。不一会儿,书生死了。鲍子都看到书生的口袋里,有一册《素书》和十个金饼。他便卖了一个金饼,用所卖的钱将书生安葬,并将剩下的九个金饼枕到书生的头下,《素书》放到书生的肚子旁边。几年以后,鲍子都在路上正走时,发现有一人骑一匹毛色青白相间的马追赶他。等到那人追上他以后,说鲍子都是强盗,那人固执地问(鲍子都)他儿子的尸体在哪里。鲍子都将当时的情况详细说明,于是就带领那个人来到书生的墓前。(那人)挖开坟墓,将书生的尸体取出来,看到九个金饼仍在书生的头下枕着,《素书》还在书生的身旁放着,书生全家人都非常感激鲍子都的大仁大义。从此,鲍子都的名声传扬开来。
二、
1.B 【解析】
课外实词 | 释义 | 课内实词 | 释义 |
赵王自郊迎 | 亲自 | 余之游自此始(《满井游记》) | 从,由 |
事有不可知者 | 知道 | 食马者不知其能千里而食也(《马说》) | 知道 |
人之有德于我也 | 恩德 | 惟吾德馨(《爱莲说》) | 品德 |
愿君之忘之也 | 希望 | 将军岂愿见之乎(《隆中对》) | 愿意 |
2.信陵君杀晋鄙/救邯郸/破秦人/存赵国。
3.有不可以忘记的,有不可以不忘记的。
4.启示:要正确对待自己和别人:对自己不居功自傲,对别人应知恩必报。
【参考译文】
信陵君杀了晋鄙,解救了邯郸,击败了秦兵,保存了赵国。赵王亲自到郊外迎接。唐雎对信陵君说:“我听人说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘记的,有不可以不忘记的。”信陵君问:“这是说的什么意思?”(唐雎)回答说:“别人憎恨我,我不可以不知道;我憎恶别人,不可以使别人知道。别人对我有恩德,我不可以忘记;我对别人有恩德,我不可以不忘记。现在您杀了晋鄙,解救了邯郸,击败了秦兵,保存了赵国,这是很大的恩德。现在赵王亲自到郊外迎接您,您会很快见到赵王,希望您忘记那件事情!”信陵君说:“我真诚地领受教诲。”

【电子版资料下载方式】
点击链接或微信扫描二维码,打开「夸克APP」即可获取。
链接:
https://pan.quark.cn/s/f5b42525913e

