考研英语熟词僻义|wear lightly,不是"轻轻地穿",真题里90%的人都会理解错!

四季读书网 3 0
考研英语熟词僻义|wear lightly,不是"轻轻地穿",真题里90%的人都会理解错!

先来看10年英语一里的真题例句:

Theirs was a serious business, and even those reviewers who wore their learning lightly, like George Bernard Shaw and Ernest Newman, could be trusted to know what they were about.

如果把 wear (wore-worn)理解成"穿",那 wear lightly 就完全读不通。

这里考的是 wear 的熟词僻义

wear表示「表现出;带着;具有(某种特点、品质)

例如:wear a smile 面带微笑/  wear a worried look 面露担忧/ wear confidence lightly 不刻意炫耀自己的自信

lightly 的本义是"轻轻地",但是在这里表示「不刻意;毫不张扬;轻松自然地」,相当于without showing off 不张扬地;毫不刻意地;轻松自然地

所以 wear...lightly 不是"轻轻穿着……",而是把某种能力、身份、学问表现得毫不炫耀,举重若轻。这是英语里的固定表达。

放到真题里理解

Theirs was a serious business, and even those reviewers who wore their learning lightly, like George Bernard Shaw and Ernest Newman, could be trusted to know what they were about.

先拆一下:

  • wore their learning lightly= 对自己的学识毫不炫耀
  • could be trusted= 值得信赖
  • know what they were about= 真正懂自己在评论什么

整句话可以翻译为:

他们从事的是一项严肃的工作。即使是那些像乔治·萧伯纳和欧内斯特·纽曼那样,对自己的学问毫不张扬、举重若轻的评论家,人们也完全相信他们是真正懂行的。

27考研交流群

考研英语熟词僻义|wear lightly,不是"轻轻地穿",真题里90%的人都会理解错!-第1张图片-四季读书网


最后,为了方便大家系统掌握考研英语中的熟词僻义,我已经按照年份整理了历年考研英语真题阅读中出现的高频熟词僻义,并且为每个词都配上了真题例句,方便大家结合语境理解和记忆,而不是孤立地背中文释义。

整体格式如下图所示,如果你也想把这些容易丢分的熟词僻义一次性整理清楚,希望这份资料能帮你提高阅读理解的准确率。

详情🔎咨询:hubaibai0123

考研英语熟词僻义|wear lightly,不是"轻轻地穿",真题里90%的人都会理解错!-第2张图片-四季读书网

抱歉,评论功能暂时关闭!