考研
英语



【长难句每日打卡】day 117

2000-1-ReadingPartA-3-3-2
文章主题:《未来派诗歌不是文学》
But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers:"Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms."
词汇:
1.upsetting adj.令人心烦意乱的、令人苦恼的
2.explanatory note n.注释
3.Turkish adj.土耳其的
4.Bulgarian adj.保加利亚的
5.officer n.军官
6.line n.诗行、歌词
7.consists of v.由...组成
8.pluff 扑通
9.kilogram n.公斤


【Step 1】找谓语
But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers:"Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms."
·动词 is 时态:一般现在时
·动词 describes 时态:一般现在时
·动词 fall 时态:一般现在时
·动词短语 consists of 时态:一般现在时
【Step 2】断句
But it is a little upsetting to read in the explanatory notes [that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge <off which they both fall into the river>]and then to find [that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers:"Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms"].
本句包含3个从句:2个that引导的宾语从句;1个off which引导的定语从句。
2个that引导的宾语从句:
to read in the explanatory notes [that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge <...>] and then to find [that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers:"Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms"].判断方法:1.位置:在动词|介词后
提示🔔:第一个宾语从句有介宾结构作状语插到read和宾从之间。
off which引导的定语从句:
...on a bridge <off which they both fall into the river>
判断方法:1.位置:在名词|代词后;2.从句结构完整且bridge是表示地点|空间的名词——故确定本句应是由关系副词where引导的定语从句,则off which=off the bridge=where在从句中作地点状语。
重点成分标注:
主语:在句首|谓语前
宾语:在动词|介词后
表语:在系动词后
主语:蓝色;谓语:红色;表语:绿色;宾语:紫色;宾补:深蓝
主句:
But it is a little upsetting to read in the explanatory notes [...]and then to find [...].
本句是一个形式主语的句子:
判断方法:1.形式:1)句首有it作主语+2)划完主干后,剩余to do sth、doing sth、从句其中一种<即to read...and to find...>;2.代入翻译通顺即可<读到...和发现...是令人心烦意乱的。
2个that引导的宾语从句:
...[that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge <...>]off which引导的定语从句:
...on a bridge <off which they both fall into the river>
还原从句:they both fall into the river off the bridge.
其中,
1.into the river off the bridge_介宾结构作地点状语,表示他们从桥上掉到河里【判断方法:1.位置:1)在句首:状语,完整句;2)在句尾:完整句状语;3)在主谓之间:主语,状语,谓语...】
【Step 3】翻译
But it is a little upsetting to read in the explanatory notes [that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge <off which they both fall into the river>]and then to find [that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers:"Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms"].
主句:
But it is a little upsetting to read in the explanatory notes [...] \\and then to find [...].
翻译:在注释中读到...,并且随后发现...,这多少有点令人心烦意乱。
翻译解释:本句不适合采取顺译法,只能采取还原真正主语位置的译法,但真正主语又过长,因此在还原真正主语位置的同时,将形式主语it译为中文代词“这”以指代真正主语,从而起到断句的作用<这种代词指代方法通常适用于真正主语较长较复杂时>。
2个that引导的宾语从句:
to read in the explanatory notes[that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge\\ <off which they both fall into the river>]
【Step 4】整合译文
在注释中读到某一行诗句描述了一名土耳其军官与一名保加利亚军官在桥上搏斗,二人最终一同掉入河中,并且随后发现这行诗句由他们掉落的响声和身体的重量组成:“扑通!扑通!185公斤”,这多少有点令人心烦意乱。
【Step 5】润色译文
But it is a little upsetting to read in the explanatory notes [that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge <off which they both fall into the river>]and then to find [that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers:"Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms"].
在注释中读到某一行诗句的释义:其意在描述一名土耳其军官与一名保加利亚军官在桥上搏斗,二人最终一同掉入河中的画面;而随后却发现这行诗句仅由二人落水的响声和身体的重量组成:“扑通!扑通!185公斤”,读到这般内容难免让人感到不快。
翻译解释:
1.upsetting_译为“令人心烦意乱的”有点过度,该词意在表明读到这种荒诞诗句的略微困惑和失望,因此意为“感到不快”较合适。


1.upsetting adj.令人心烦意乱的、令人苦恼的
2.explanatory note n.注释
3.Turkish adj.土耳其的
4.Bulgarian adj.保加利亚的
5.officer n.军官
6.line n.诗行、歌词
7.consists of v.由...组成
8.kilogram n.公斤


无

END

评论区留言或私信晒出你的学习笔记or提出疑问,
看到即答复!
祝大家考研上岸!
扫码关注

