每日一句考研英语真题长难句解析-293

四季读书网 3 0
每日一句考研英语真题长难句解析-293
Equally,there is a sense that the travails of commuters in the South East, many of whom will face among the biggest rises, have received too much attention compared to those who must endure the relatively poor infrastructure of the Midlands and the North.
一、语法结构剖析
1、找出谓语动词
Equally,there is a sense that the travails of commuters in the South East, many of whom will face among the biggest rises, have received too much attention compared to those who must endure the relatively poor infrastructure of the Midlands and the North.
2、划出句子结构
[Equally],thereisa sense<that the travails of commuters (in the South East)many(of whom) will faceamong the biggest riseshave receivedtoo much attention[compared to those  (whomust endurethe relatively poor infrastructure(of the Midlands and the North)]>.
[主干]there is a sense“有一种感觉”
|--[副词]Equally“同样地”
|--[同位语从句]that the travails of commuters have received too much attention  -具体解释sense内容 “这种通勤者的艰辛受到太多的关注”
    |--[主语]the travails of commuters 
        |--[定语] in the South East“在(英格兰)东南部”
        |--[插入性定语从句]many of whom will face among the biggest rises“他们中的许多人将要面临最大幅度的涨价”--修饰commuters
    |--[谓语]have received
    |--[宾语]too much attention
    |--[比较状语]compared to those “比较起另一些人”--修饰have received
        |--[定语从句]who must endure the relatively poor infrastructure of the Midlands and the North “在中部和北部的一些忍受相对较差的基础设施的人”
二、词汇含义

travails 艰辛

commuters  通勤者

三、“得意忘形”

同样地,有一种看法认为,英格兰东南部通勤者的艰辛——其中许多人将面临最大幅度的涨价——得到了过多的关注,相比之下,那些必须忍受中部和北部相对落后基础设施的通勤者却未受到同等关注。

抱歉,评论功能暂时关闭!