考研英语真题长难句攻坚计划|Day108

四季读书网 3 0
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108
考研
加油

考研

英语

长难句分析打卡
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第1张图片-四季读书网
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第2张图片-四季读书网
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第3张图片-四季读书网
必胜

【长难句每日打卡】day 108

考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第4张图片-四季读书网

2016-2-ReadingPartA-T4-4-1

文章主题:《美国年轻一代正在重新定义成功之路

From career to community and family, these contrasts suggest that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics.

词汇:

1.community n.社区、社会

2.contrast n.差异、对比

3.suggest v.暗示、表明

4.aftermath n.(通常指不愉快事件的)后果、余波

5.searing adj.极热的、灼热的;极其痛苦的、令人极度痛苦的

6.the Great Recession n.经济大衰退

7.start out v.启程、出发

8.define v.明确、界定、清除地显示

9.priority n.优先事项、最重要的事

10.expectation n.预期、期望、期待

11.virtually adv.几乎、差不多

12.preference n.偏爱、偏好

13.housing n.住房、房屋

14.pattern n.模式、方式

考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第5张图片-四季读书网
HELLO, GRADUATE STUDENT
句子分析
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第6张图片-四季读书网

【Step 1】找谓语

From career to community and family, these contrasts suggest that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics.

·动词 suggest 时态:一般现在时

·动词 are defining 时态:现在进行时

·动词 spread 时态:一般现在时

【Step 2】断句

From career to community and family, these contrasts suggest [that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations <that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics>].

解析:本句包含2个从句:1个that引导的宾语从句;1个that引导的定语从句。

that引导的宾语从句:

...suggest [that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations <...>].

判断方法:1.位置:在动词|介词后。

that引导的定语从句:

...priorities and expectations<that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics>

判断方法:1.位置:在名词|代词后;2.结构:从句不完整<从句缺主语,即that指代priorities and expectations在从句中作will spread的主语。

重点成分标注:

主语:在句首|谓语前

宾语:在动词|介词后

表语:在系动词后

主语:蓝色;谓语:红色;表语:绿色;宾语:紫色;宾补:深蓝

主句:

From career to community and family, these contrasts suggest [...].
其中,
1.From career to community and family_介宾结构作状语【判断方法:1.位置:1)在句首:状语,完整句;2)在句尾:完整句状语;3)在主谓之间:主语,状语,谓语...】

that引导的宾语从句:

...[that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations <...>].
其中,
1.in the aftermath of the searing Great Recession_介宾结构作状语【判断方法:1.位置:1)在句首:状语,完整句;2)在句尾:完整句状语;3)在主谓之间:主语,状语,谓语...】
2.just starting out in life_非谓语短语作后置定语修饰代词those【判断方法:1.位置:在名词|代词后;2.代入翻译通顺即可,即译为“...的”<人生刚刚起步的那些人>】

that引导的定语从句:

...<that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics>
其中,
1.through virtually all aspects of American life_介宾结构作状语,表示“动词spread传播”的范围,即几乎遍布美国人生活的方方面面【判断方法:1.位置:1)在句首:状语,完整句;2)在句尾:完整句状语;3)在主谓之间:主语,状语,谓语...】
2.from consumer preferences to housing patterns to politics_介宾结构作状语,表示具体遍布哪些方面,从消费者偏好到住房模式,再到政治【判断方法:1.位置:1)在句首:状语,完整句;2)在句尾:完整句,状语;3)在主谓之间:主语,状语,谓语...】
提示🔔:当状语位于完整句结尾时,有时为了便于理解,会在”完整句状语“之间加个逗号,即完整句,状语”。

【Step 3】翻译

From career to community and family, these contrasts suggest [that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations <that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics>].

主句:

From career to community and family, these contrasts suggest [...].
翻译:从职业到社区和家庭,这些差异表明...

that引导的宾语从句:

...[that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations <...>].
翻译:在令人痛苦的经济大衰退余波中,人生刚刚起步的那些人正重新界定优先事项和期望。

that引导的定语从句:

priorities and expectations <that will increasingly spread \\ through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics>

翻译:这些优先事项和期望将逐渐传播,传播进几乎美国人生活的方方面面,从消费者偏好到住房模式,再到政治。

翻译解释:定语从句词数超过8个词,采取后置译法,即单独成句+重复先行词。

【Step 4】整合译文

从职业到社区和家庭,这些差异表明:在令人痛苦的经济大衰退余波中,人生刚刚起步的那些人正重新界定优先事项和期望,这些优先事项和期望将逐渐传播,传播进几乎美国人生活的方方面面,从消费者偏好到住房模式,再到政治。

【Step 5】润色译文

From career to community and family, these contrasts suggest [that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations <that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics>].

从职业发展到社区、家庭,这些差异表明:在令人痛苦的经济大衰退余波下,那些人生刚刚起步的人正在界定首要事项和期望,这些事项和期望将逐渐蔓延到美国人生活的几乎所有方面,从消费者偏好到居住模式,再到政治。

词汇整理
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第7张图片-四季读书网
HELLO, GRADUATE STUDENT
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第8张图片-四季读书网

1.community n.社区、社会

2.contrast n.差异、对比

3.suggest v.暗示、表明

4.aftermath n.(通常指不愉快事件的)后果、余波

5.searing adj.极热的、灼热的;极其痛苦的、令人极度痛苦的

6.start out v.启程、出发

7.define v.明确、界定、清除地显示

8.priority n.优先事项、最重要的事

9.expectation n.预期、期望、期待

10.virtually adv.几乎、差不多

11.preference n.偏爱、偏好

12.housing n.住房、房屋

13.pattern n.模式、方式

考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第9张图片-四季读书网
HELLO, GRADUATE STUDENT
翻译表达积累
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第10张图片-四季读书网

1.the Great Recession n.经济大衰退

考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第11张图片-四季读书网

END

考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第12张图片-四季读书网

评论区留言或私信晒出你的学习笔记or提出疑问,

看到即答复!

祝大家考研上岸!

扫码关注

考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第13张图片-四季读书网
考研英语真题长难句攻坚计划|Day108-第14张图片-四季读书网

抱歉,评论功能暂时关闭!