
2026年6月18日上午8时30分,随着意大利教育部电子文件包(plico telematico)的正式开启,该国2026年度高中毕业会考(Esame di maturità,2025年及之前为Esame di Stato,直译为“国家考试”)拉开帷幕。今年共有52万多名学生参加第一轮笔试——意大利语统一考试(prova scritta di italiano)。这一数字较2025年增长0.6%,在意大利中小学人口持续下降的背景下,高中阶段的考生人数不降反升,折射出高中阶段升学率的提升与辍学率的下降——2026年意大利高中辍学率已降至8.2%。

意大利高中毕业会考是中等教育的终结性考试,通过后方可获得高中毕业文凭(Diploma di Maturità)。考试包括两轮全国统一笔试和一轮口试。2026年的口试环节迎来重大改革:口试首次聚焦于四门科目,由教育部每年选定,而非以往覆盖全部课程。口试旨在考察学生的跨学科整合能力与批判性思维,而非单纯的知识记忆。四门科目中,意大利语言文学与历史为固定科目,另外两门由教育部根据各专业方向指定。
第一轮笔试为意大利语文写作,所有考生无论就读于普通高中(liceo)、技术高中(istituto tecnico)还是职业高中(istituto professionale),均使用同一套试卷。考生有最长6小时的时间完成答卷。今年共96.8% 的五年级学生获准参加考试,3.2% 的学生因学业成绩未达标而被淘汰。全国共设13996个考试委员会,每个委员会由5名教师组成——两名校内教师、两名外部教师及一名外部主席——较往年的7人更为精简。考生分布为:273959名普通高中生、167104名技术高中学生、86684名职业高中学生。

七道题目,三种类型,横跨古典与当代
今年第一轮笔试共提供七道题目,分为三种类型(tipologie),所有题目均为选答,考生只需从七道题中选择一道作答:
类型A(Tipologia A)
——文本分析(analisi del testo) ,两道题目:
A1:切萨雷·帕韦塞(Cesare Pavese,1908-1950)的诗歌《我将穿过西班牙广场》(Passerò per Piazza di Spagna)。这首诗歌创作于帕韦塞生命的最后阶段,是对美国女演员康斯坦丝·道林(Constance Dowling)未获回应的爱情的书写:道林1947年至1950年间居住于意大利,帕韦塞深爱她却未得回报。诗歌以罗马西班牙广场的阶梯、喷泉与椴树为背景,将城市景观转化为内心情感的投射。帕韦塞于1950年自杀身亡,年仅42岁。诗歌中对重逢的渴望与“但你不会来”(Ma tu non verrai)的确认,在其生命终局的背景下具有更深的悲剧意味:考生需对文本进行文学分析与解读。
A2:维塔利亚诺·布兰卡蒂(Vitaliano Brancati,1907-1954)的散文作品《快乐》(I piaceri)。《快乐》是布兰卡蒂的私密日记或耳语般的忏悔(un diario intimo o una confessione sussurrata),在其中他记录了自己的冥想、幻想与道德反思。布兰卡蒂是西西里作家,以对意大利社会风俗的尖锐讽刺著称。这部作品融合了自传与道德思考,邀请读者反思记忆的价值。有评论将其称为“对时代教条的讽刺与内在抵抗的赞歌”。巴勒莫大学文学教授马泰奥·迪杰苏(Matteo Di Gesù)对这道题的选择表示“有些意外”,但也认为这将是“重新发现一位伟大作家的契机”。
类型B(Tipologia B)
——议论文写作(testo argomentativo) ,三道题目:
B1:基于朱塞佩·萨拉加特(Giuseppe Saragat,1898-1988)1946年6月25日在制宪会议(Assemblea Costituente)就职演说中的一段文字。萨拉加特于1946年以401票(共468票)当选制宪会议主席,负责领导起草意大利共和国新宪法的制宪工作。制宪会议于1946年6月2日共和国公投后成立,其使命是以一部新的根本大法取代《阿尔贝蒂诺法规》(Statuto Albertino),在法西斯倒台后建立民主制度。萨拉加特后来于1964年至1971年任意大利共和国总统。演说中他提醒制宪代表:“你们,由人民选举产生,汇聚于此主权议会,应当感受到自身使命的无比尊严”。考生需分析萨拉加特所说的民主“首先是人与人之间关系的问题”的含义,并探讨其所指的“苦难与悲伤的沉重遗产”(la pesante eredità di miserie e di dolori)具体指哪些历史事件。萨拉加特98岁的女儿埃内斯蒂娜(Ernestina Saragat)表示:“这是一次极好的选择。我父亲在共和国之初发表的高尚而重要的演讲能被带到学生面前,无疑是积极的。他的信息在当时很重要,在今天依然如此”。
B2:皮耶罗·比安努奇(Piero Bianucci,1937-2025)《我用你的话告诉你——科学写作的艺术》(Te lo dico con parole tue. La scienza di scrivere per farsi capire,Zanichelli出版社,2008年)一书中的节选。比安努奇是意大利著名科学记者与作家,长期担任《晚邮报》(Corriere della Sera)科学专栏撰稿人,于2025年逝世。该书探讨科学传播的艺术——如何以清晰、准确且富有感染力的语言向公众解释复杂的科学概念。题目要求学生围绕科学写作中的创造力、伦理责任与传播效果展开论述。
B3:弗兰克·弗雷迪(Frank Furedi,1947-)《界限至关重要——为什么人类必须重新发现划界的艺术》(I confini contano. Perché l'umanità deve riscoprire l'arte di tracciare frontiere)一书中的节选。弗雷迪是匈牙利出生的英国社会学家,肯特大学荣休教授,以对当代文化中“过度保护”与“安全主义”的批判而闻名。该书捍卫界限的价值——不仅是地理边界,也包括公共与私人之间、男性与女性之间、成人与儿童之间、人类与动物之间、公民与非公民之间的界限。考试题目聚焦于代际界限的模糊及“成人孩童化”(adultescenti)现象。心理治疗师阿尔贝托·佩莱(Alberto Pellai)评论道:“总是说年轻人需要被倾听,而这次正是让他们说出对成年人看法的绝佳机会”。
类型C(Tipologia C)
——时事主题(tema di attualità) ,两道题目:
C1:德国记者文克·胡斯曼(Wenke Husmann)2026年1月发表在《Internazionale》杂志上的文章《奇迹般地运作》(Funziona a meraviglia)。胡斯曼是德国《时代周报》(Die Zeit)文化版副主编,以分析科学、哲学与日常生活交汇点的能力著称。文章探讨当代社会情感的逐渐枯竭——信息过剩与技术中介如何使感官变得麻木。她写道,现代社会一切皆可解释——北极光不过是电子与大气原子的碰撞,花的颜色源于基因组合,而非神的心绪。她引用社会学家马克斯·韦伯,韦伯曾称惊奇是“单纯灵魂、疯子和孩童”,或至多“恋人、诗人和信徒”的感受。但胡斯曼质疑:一个一切魔法皆可解释的世界,是否是一个“可怕地悲伤”的世界?文章的核心悖论在于:科学知识是否必然消解情感体验?胡斯曼引用德国神经科学家兼精神病学家欣德克·埃姆里希(Hinderk Emrich)指出,真正的惊奇恰恰存在于已知与未知之间的张力中——它不是对无知的屈服,而是对理解之深所产生的震撼。她认为惊奇是人类进步的真实动力——正是惊奇驱使伽利略仰望星空不断追问,也正是同样的情感引导凡·高的画笔捕捉向日葵,不追求客观真实,而是捕捉其内在的生命力。
C2:马里奥·卡拉布雷西(Mario Calabresi,1970-)《黎明即起》(Alzarsi all'alba,Mondadori出版社)一书中的节选。卡拉布雷西是意大利记者、作家,曾任《晚邮报》与《共和国报》主编,其父亲路易吉·卡拉布雷西(Luigi Calabresi)是1972年被左翼激进组织杀害的米兰警察局长。该书讲述那些“黎明即起、不吝付出体力”的人的故事,探讨奋斗与努力的价值。卡拉布雷西在得知自己的作品入选后表示:“这对我来说是一种强烈的情感。这本书是关于奋斗的,讲述那些黎明即起、不吝付出的人的故事”。他补充道,这本书诞生于与一群即将参加毕业会考的学生的对话中——他曾对他们说:“我祝愿你们在生活中能够付出很多努力”。
总理和教育部长祝福
考试前夕,数以千计的学生聚集在意大利各地的广场上,齐声高唱安东内洛·文迪蒂(Antonello Venditti)的《考试前夜》(Notte prima degli esami)——这首四十余年来一直是毕业会考标志性背景音乐的歌曲。
据一项调查显示,三分之一的考生借助灵性寻求帮助度过考试,其中半数在考前加强了宗教仪式参与和祈祷。23% 的考生佩戴特定配饰——项链或手镯——作为幸运符,15% 依赖特定衣物,而本年度最流行的幸运仪式是 “幸运笔” ——21% 的考生将用特定笔完成答卷。
意大利总理梅洛尼在社交媒体发布视频祝福考生:“亲爱的考生们,祝你们好运。记住你们为走到今天所付出的一切……毕业会考是一次重要的考验,但不能被视为对一个人价值的最终评判。带着信心面对这次考验”。
教育部长朱塞佩·瓦尔迪塔拉表示:“我们不求完美的人,而是求懂得思考所学、反省自身错误的人。记住,你们非常有价值,你们内心蕴藏着非凡的才能”。
意大利前总理、意大利活力党领导人马泰奥·伦齐(Matteo Renzi)在社交媒体上写道:“给所有考生——无论是彻夜未眠的,还是安然入睡的,无论是恐惧的,还是享受这场‘最后一舞’的……祝你们好运!毕业会考是一次奇妙的经历,请永远把它珍藏在心里”。

来源|云游意大利
