2026年四川成都中考古诗词鉴赏真题及答案--孙光宪《风流子》翻译赏析

四季读书网 3 0
2026年四川成都中考古诗词鉴赏真题及答案--孙光宪《风流子》翻译赏析

风流子

孙光宪

茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。菰叶长,水蕖①开,门外春波涨绿。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。

(选自《花间集》)

【注】①水蕖:植物名,花为粉红色或白色。

下面依据词中语句进行的推测,哪一项不符合词意?请作出选择并修改其错误。(2 分)

A. 这里可能是一处环境优美的乡村。

B. 这里可能刚下过一场不小的春雨。

C. 这里可能有一个调皮可爱的小孩。

答:C修改为:这里可能有一位正在紧张织布的妇女。

A项:茅舍、槿篱、溪流、菰叶、荷花、绿水、织布声等,确为环境优美的乡村。符合词意。  B项:“门外春波涨绿”——“涨绿”暗示水位升高,可能是春雨所致。此项有一定道理,并非明显错误。  

C项:不符合词意:词末 “听织,声促,轧轧鸣梭穿屋” 写织布机梭子作响,描写的是织布劳作的女子,全文无任何孩童相关描写。

2.有人认为将词中“鸡犬”替换为“鸣莺”更为合理,请结合全词内容反驳该观点。(2分)

参考答案
从全词来看,“鸡犬"相较“鸣莺”更为合理,它能表现祥和安宁的生活气息,符合词中人物勤劳持家的形象。(也可从“鸣莺”角度反向作答)
2026年四川成都中考古诗词鉴赏真题及答案--孙光宪《风流子》翻译赏析-第1张图片-四季读书网
参考译文
在一条小溪拐弯的地方,有一所周围围着槿树篱笆的茅舍。鸡鸣狗吠之声,时断时续,从草房的南边和北边传来。水边的茭白的叶子已经长大,茭白也可以采来做成美味的菜了。那荭草,叶呈红色,也已开放。门外池塘里荡漾着碧波。虽然,在茅舍外,看不见那忙于织布的农家妇女,但她那“轧轧鸣梭”的急促的织布声,却从房屋里传到外边来。
茅草的房,槿木的篱,一条弯弯的小溪,鸡犬各踞南北在自由嬉戏。茭白摇着长长的绿叶,蕹菜开满了小花,门外的溪水,涨满了春的浓绿。听织机响处,轧轧声急。欢快的梭鸣穿透屋墙,唱着农家的田园曲。
简析
此词写春日水乡农家风光。其中,茅舍、模篱、鸡犬、轧轧鸣梭,都是农家特色,田园景象;溪曲、孤叶、水蒸、春波,均是水乡特色,水乡风光。尤其是末三句,从织布声中将人物巧妙地带出,男耕女织,农家春忙的情景自可想见。全篇清新自然,生动朴质,充满水乡农家浓郁的生活气息,表现出词人对春日水乡农家风光的赞美。

抱歉,评论功能暂时关闭!