
点击蓝字关注我们
2026年高考语文全国I卷中出现了这样一道题目:
这部登上高考试卷的《现代汉语大词典》究竟是怎样一部书?
书中又是怎样解释 “朋友圈”“打卡”这些新词的呢?


选自《现代汉语大词典》
中国社会科学院语言研究所 编
江蓝生 主编

历经20年编纂完成,是我国大型语文辞书的最新成果 系统反映五四新文化运动以来百年现代汉语词汇面貌 守正 纳新 存故 多元 百年汉语词汇面貌大观 共时性与历时性相结合,规范性与描写性相结合,学术性与实用性相结合

陕西师范大学文学院教授、语文特级教师程翔这样评价此书:
“对于广大中小学语文教师来说,《现代汉语大词典》的出版,真是一件特别令人欣喜的事情!”
1.牛肝菌(jūn)还是牛肝菌(jùn)?
就在前几天,我听了一位初中语文老师的公开课,她执教的是八年级上册汪曾祺的《昆明的雨》。课文中有一个词“牛肝菌”。语文老师一会儿jūn,一会儿读jùn。
因为我要评课,所以必须搞这个字音。我打开手机查询,显示的第一条信息就是:“牛肝菌的标准读音应为niú ɡān jùn”。我不放心,继续查,也有niú ɡān jūn的读音。
我困惑了,便发微信给家里的老伴儿,让她帮我查《现代汉语词典》“菌”字的读音,并拍照发给我。收到照片,我仍不能确定,因为《现汉》未收“牛肝菌”词条。
我拿到《现代汉语大词典》后,首先查找“牛肝菌”词条,还真有,明明白白、清清楚楚印着“niú ɡān jūn”。我心里踏实了,立刻拍照发给了那位上公开课的老师。
其实,《现代汉语词典》有明确注音,读qiānɡ jìn jiǔ,但是学术界争议太大,两种意见似乎不相上下,对此,很多语文老师有困惑。
《咬文嚼字》杂志2024年第7期发表了杜翔写的《“将进酒”中“将”的读音》一文,提供了《现代汉语词典》审定委员王力先生就1965年试用本第821页“将”qiānɡ注音审读意见:“宜删。这是罕用的古义,现代汉语用不上。删去后,‘将’字可以减少一个异读。”终审意见是“暂不删”。
对此,我做了一点研究,发现《将进酒》是汉乐府古题,在汉乐府中“将”字有“进献”之意,读jiānɡ为宜。
李白的《将进酒》是经过改造后“新体诗”,超越了汉乐府原有规制和含义,他对岑夫子、丹丘生不是“进献”,是朋友间的劝酒,是“请”,所以读qiānɡ为宜,否则就会音义错位。
音以别义,因声求义,音随义转,这一传统音韵学理论也适用于现代汉语。
拿到《现代汉语大词典》,我查了该读音,明确印着qiānɡ。我心里踏实了,课本注音不误。
这再一次说明《现代汉语大词典》助力语文教学。
3.教材中其他字音举隅:有据可依与尚待考证
语文教材中还有一些字的读音需要权威词典的支持。比如《五石之瓠》的“石”读shí,“轻拢慢捻抹复挑”的“抹”读mò,“说服”的“说”读shuō。
对此,《现代汉语大词典》都有明确的注音。更有意思的是,《现代汉语词典》和《现代汉语大词典》都专收鲁迅《故乡》中的“猹”字,读chá。鲁迅先生说,这是他根据方言读音生造的一个字。
尽管如此,语文教材中也还是有个别字音需要进一步研究。比如《梦游天姥吟留别》中“惟觉时之枕席”的“觉”字,过去老教材注音为jué,现在统编教材注为jiào。
若按《古代汉语词典》词典中的解释和注音,当读jiào;若按《现代汉语词典》和《现代汉语大词典》的解释,当读jué。“觉”字的读音与“骑”“斜”不同类,究竟是按普通话读作jué,还是纳入“旧读”之列读作jiào,希望得到权威词典的支持。
《阿Q正传》中“哙,亮起来了”中的“哙”读什么音?若kuài,总感觉别扭,若读作hē或wèi,又无权威词典支持,所以读至此处,我是不敢轻易确定的。另外,七年级上册《小圣施威降大圣》中有一个词“躘踵”,《古代汉语词典》《现代汉语词典》和《现代汉语大词典》皆未收录,建议将来收录此字。
4.读音问题关乎文化根脉,《现代汉语大词典》助力教学底气
语文学习中的读音不是小问题。一个人在接受基础教育期间,汉字读音会陪伴一生,即便后来读音发生了变化,最初所学读音也难以改变,如同小时候喜欢吃的食物,到老不变。
我就曾经对“呆板”“确凿”“树荫”的读音及词形的变化有过不适应。从这个意义上说,中小学生正是培植认读汉字基因的关键时期,理应高度重视。培植认读汉字基因就是滴灌中华血统,也是铸牢中华民族共同体意识的大工程。
一个字读什么音,不仅仅是认字的问题,它贯穿数千年,体现中华文脉。比如“参差”,为什么不能读成cān chā,因为它在《诗经》中就这样读,三千年了,屈原这样读它,陶渊明这样读它,李白这样读它,苏轼这样读它,曹雪芹也这样读它。今天,我们读着它,感受到的是文脉流长的中华文化。
北魏太和十八年(公元494年),北魏孝文帝推行汉化运动,“断诸北语,一从正音”,有违者,降爵黜官。这可能是最早记录官方颁令推行汉字读音作为官话的文献。1728年,清朝雍正帝下诏设立“正音书馆”,推广汉语作为官话,并作为参加科举考试的先决条件。1902年张之洞在《学务纲要》中重申统一官话,1909年改称“国语”。一个“国”奠定了汉字读音崇高的地位。
“推广普及国家通用语言文字”是写入《中华人民共和国宪法》和《中华人民共和国国家通用语言文字法》的。
我经常跟语文老师说,教不好普通话、学不好普通话,就是没有很好地贯彻国家宪法——这是其他学科所没有的特殊地位。
中小学语文教师教的是“中国语文”,责任重大,责无旁贷。《现代汉语大词典》的出版,助力广大一线语文教师,从今以后,我们的教学更有底气了。



常州市近现代
辞书博物馆
常州市近现代辞书博物馆馆址位于江苏省常州市天宁区劳动西路17号,长期免费对外开放。
劳动西路17号院,典藏文脉,辞蕴春秋。

点分享
点收藏

点在看

点点赞