大家好!私はudonである。今天给大家分享一道99%的同学都会做错的N1真题^_^(是真的哦!非标题党hhh)

在讲解之前
先来做一做这道真题吧
【問】日本の文化に独自なものがある______、それは日本の歴史が作ったものである。
1. とすれば
2. につけ
3. ことから
4. 反面
题目源自:1992年N1真题
解析就在下面
请
不
要
偷
看
哦
.
.
.
.
答案:1. とすれば
题目译文:倘若说日本的文化中存在独具特色的内容,那便是由日本的历史孕育而成的。
疑问:
这道题出错最多的是选项「3.ことから」
那么为什么不能选「3.ことから」而是要选「1.とすれば」呢?
让我们先来看看爱初心外教老师的讲解

爱初心
外教老师
3を選ぶなら私は「日本の文化には」と「は」で主語、主題を明確にした方がいいと思います。そうでないと「それ」が何を指すか曖昧になります。
怎么样,是不是有点眉目了?
如果还有点疑惑
就让我们带入选项,简单分析下句子
「とすれば」
⊳日本の文化に独自なものがあるとすれば、それは日本の歴史が作ったものである。
译文:
倘若说日本的文化中存在独具特色的内容,那便是由日本的历史孕育而成的。
这里「...とすれば」提供了一种假设,接着后句的「それは...」作为句子的主题,代指前句假设的内容,因此语法结构完整,句意明确且通顺。

「ことから」
⊳日本の文化に独自なものがあることから、それは日本の歴史が作ったものである。
译文:
由于日本文化有其独特之处,这是日本历史所形成的。
这里的「...ことから」为后句的结论「それは...である」提供了一个判断的依据,但是这导致一个问题,即「それは...」作为句子的主题,其具体所指的内容模糊不明确
请看下列例句
⊳彼女の顔色が悪いことから、医者は貧血ではないかと思ったそうだ。/ 据说医生是根据她的脸色不好,来判断她或许是贫血的。
此句中,「医者」作为句子的主题,以「彼女の顔色が悪い」为判断的依据,得出「貧血ではないか」的结论。
⊳アラビア語ができるということから、彼女はオリンピックの通訳に推薦された。/ 因为她会阿拉伯语,所以被推荐为奥运会的翻译。
此句中,「彼女」作为句子的主题,以「アラビア語ができる」为理由,得出「オリンピックの通訳に推薦された」的结果。
再回看题目的句子
⊳日本の文化に独自なものがあることから、それは日本の歴史が作ったものである。
此句中,「それ」作为句子的主题,以「日本の文化に独自なものがある」为理由/判断依据,得出「日本の歴史が作ったものである」的结果/结论。
这一逻辑显然是模糊且不合理的,因为「それ」作为句子的主题,具体指代的是什么未知。
结 论
因此,这道题
不能选「ことから」
而是要选「とすれば」

Ps:「~としたら」作为「~とすれば」的相似语法,在此处如果选项为「~としたら」,也是正确选项。

01、とすれば
動詞普通形+とすれば【如果...;倘若...】
表示前项的假设如果成立,则会导致后项的结果;
例句:
⊳重要な手がかりが間違っているとすれば、調査結果はまったく違うものになるだろう。/ 如果重要的线索有误的话,那调查结果就完全改变了。
⊳今回の試験でいい点数を取るとすれば、それは先生のおかげです。/ 倘若我在这次考试中取得了好成绩,那便是老师的功劳。
注意:可以表示假定条件或既定条件。后项可以表示自然而然的结果、判断、推量、疑问等内容。

02、につけ
動詞辞書形+につけ【每当...就...;每逢...;】
常和「見る・聞く・考える・何か・何事」等词语搭配成惯用用法。
例句:
⊳あの人の心配そうな顔を見るにつけ、わたしは子どものころの自分を思い出す。/ 每当看见那个人担心的样子就会想起小时候的自己。
⊳彼の生活ぶりを聞くにつけて、家庭教育の大切さを感じる。/ 每当听见他如今的生活状态,就深刻感受到家庭教育的重要性。
注意:
与「見る・ 聞く・考える 」等动词搭配使用时,后项一般是表示感情或思考等的内容。此外,常见的惯用表达有「何かにつけ(动不动,每当有什么契机)」、「何事につけても(无论什么场合)」、「それにつけても(总之;真是)」。

03、ことから
普通形(形動な・形動/Nである)+ことから【由于... 】
用于陈述事物名称的由来、判断的依据等。
⊳医者は彼女の顔色が悪いことから、貧血ではないかと思ったそうだ。/ 据说医生是根据她的脸色不好,来判断她或许是贫血的。
⊳アラビア語ができるということから、彼女はオリンピックの通訳に推薦された。/ 因为她会阿拉伯语,所以被推荐为奥运会的翻译。
注意:
可以表示前项是后项的原因,还可以表示前项是后项的依据。

04、反面
普通形(形動な・形動/Nである)+反面【一方面...,另一方面...;】
陈述一件事的两个相反的倾向、性质的表达方式。
例句:
⊳この薬はよく効く反面、副作用がある。/ 这个药好使,但是也有副作用。
⊳利益のある反面、害もあること。/ 收益与风险并存。
好啦~
以上为今日的分享
看完有木有觉得豁然开朗呀!
Bye~Bye~

▼更多精彩推荐,请关注我们▼
官方微信公众号
爱初心日语
爱初心英语
爱初心百科
官方PDD店
JP资料库
官方淘宝店
初心联盟
初心教育
初心联盟
日语资料库
爱初心企业店
初心联盟品牌店
