
雅思小作文没思路?队长带你用真题实战练写法。
每月跟队长刷几道小作文真题,从读图到描述,手把手拆清楚。不背模板,只练真功夫。
马上开练👇以下内容均为原创,盗用必究!

0516
雅思小作文
The table and line graph below compare the data on the number of international tourists and related revenue across four East Asian countries from 2000 to 2014
题型:组合图

写作思路见PDF版文件

途鸭教研组原创范文

The table and line graph illustrate the number of international tourists (in millions) and the corresponding tourism income (in billion USD) for four East Asian countries – Thailand, South Korea, Singapore, and Japan – over the period from 2000 to 2014.
表格和折线图展示了 2000 年至 2014 年间,四个东亚国家 —— 泰国、韩国、新加坡和日本 —— 的国际游客数量(百万)及相应旅游收入(十亿美元)。
Overall, both the number of international tourists and tourism revenue increased significantly in all four countries over the timeframe. Thailand consistently had the highest tourism income by the end of the period, while South Korea saw the slowest growth in tourist arrivals. Notably, Japan recorded the most dramatic rise in tourism earnings, despite having the lowest initial tourist numbers.
总体而言,在此期间,所有四个国家的国际游客数量和旅游收入均显著增长。截至期末,泰国始终拥有最高的旅游收入,而韩国的游客数量增长最为缓慢。值得注意的是,尽管日本的初始游客数量最低,但其旅游收入实现了最急剧的增长。
Looking at the tourist arrivals first, Thailand welcomed 9.5 million international visitors in 2000, and this figure rose steadily to 11.6 million in 2005, 15.9 million in 2010, and finally peaked at 24.8 million in 2014. Singapore’s tourist numbers grew from 7.7 million to 15.1 million over the same period, while South Korea saw a more gradual increase from 5.3 million to 14.2 million. Japan had the lowest initial arrivals at 4.8 million, but this more than doubled to 13.4 million by 2014.
首先看游客数量,泰国在 2000 年接待了 950 万国际游客,这一数字稳步增长至 2005 年的 1160 万、2010 年的 1590 万,并最终在 2014 年达到 2480 万的峰值。同期,新加坡的游客数量从 770 万增长至 1510 万,而韩国则从 530 万缓慢增长至 1420 万。日本的初始游客数量最低,为 480 万,但到 2014 年这一数字翻了一倍多,达到 1340 万。
Turning to tourism income, Thailand’s revenue grew from around 8 billion USD in 2000 to over 27 billion USD in 2014, making it the highest-earning country. Japan’s tourism income saw the most striking surge, starting at approximately 4 billion USD in 2000, remaining low until 2005, and then rising sharply to 20 billion USD by 2014. Singapore’s earnings increased from roughly 9 billion USD to 23 billion USD, while South Korea’s income rose slowly from about 7 billion USD to 13 billion USD, the lowest among the four nations by the end of the period.
再看旅游收入,泰国的收入从 2000 年的约 80 亿美元增长至 2014 年的 270 多亿美元,成为收入最高的国家。日本的旅游收入实现了最显著的飙升,2000 年约为 40 亿美元,在 2005 年前一直保持低位,随后在 2014 年急剧增长至 200 亿美元。新加坡的收入从约 90 亿美元增长至 230 亿美元,而韩国的收入则从约 70 亿美元缓慢增长至 130 亿美元,期末时在四国中处于最低水平。

重点语料
0523
雅思小作文
The chart below shows the percentage of people watching live broadcasts of six different sports in the UK from 2005 to 2015.
题型:柱状图

写作思路见PDF版文件

途鸭教研组原创范文

The bar chart illustrates the proportion of people in the UK who watched live broadcasts of six different sports (football, basketball, volleyball, swimming, golf, and tennis) in three separate years: 2005, 2010, and 2015.
该柱状图展示了英国民众在 2005 年、2010 年和 2015 年观看六项不同体育赛事(足球、篮球、排球、游泳、高尔夫、网球)直播的比例。
Overall, football consistently had the highest viewership rates across all three years, while tennis had the lowest. In general, the percentage of people watching live sports broadcasts increased over the decade, with every sport seeing a rise in viewership by 2015. Football maintained its lead, while basketball and volleyball also remained popular throughout the period.
总体而言,足球在这三年中始终拥有最高的收视率,而网球的收视率最低。整体来看,这十年间观看体育直播的人群比例有所上升,到 2015 年所有运动的收视率均有所增长。足球保持领先地位,篮球和排球在整个时期也一直广受欢迎。
In detail, football was the most-watched sport, with viewership rising from 65% in 2005 to 71% in 2010 and peaking at 78% in 2015. Basketball followed a similar trend, growing from 50% to 58% and then to 65% over the same years. Volleyball viewership increased moderately, from 36% in 2005 to 42% in 2010 and 40% in 2015.
具体来看,足球是最受关注的运动,收视率从 2005 年的 65% 升至 2010 年的 71%,并在 2015 年达到 78% 的峰值。篮球也呈现类似趋势,从 50% 增长至 58%,再到 65%。排球的收视率温和增长,从 2005 年的 36% 升至 2010 年的 42%,2015 年为 40%。
For the remaining sports, swimming saw a steady increase from 28% in 2005 to 30% in 2010 and 38% in 2015. Golf viewership, however, experienced a slight decline between 2005 (25%) and 2010 (22%), before dropping further to 20% in 2015. Tennis, which had the lowest viewership overall, rose gradually from 15% in 2005 to 18% in 2010 and 22% in 2015.
其余运动中,游泳的收视率稳步上升,从 2005 年的 28% 到 2010 年的 30%,再到 2015 年的 38%。而高尔夫的收视率在 2005 年(25%)到 2010 年(22%)间小幅下降,2015 年进一步降至 20%。网球的总体收视率最低,从 2005 年的 15% 逐渐升至 2010 年的 18%,再到 2015 年的 22%。

重点语料



关注(途鸭雅思情报站),后台回复:小作文
即可免费领取备考资料噢
祝大家备考顺利,一次拿到理想分数!

