同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking)

四季读书网 3 0
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking)
个人原创译文和解析,仅供学习参考,临时写的翻译,如有不当之处,还请见谅!

同济大学2022年MTI翻译真题

(1)

Mulan was a child of Peking. She had grown up there and had drunk in all the richness of life of the city which enveloped its inhabitants like a great mother soft toward all her children’s requests, fulfilling all their whims and desires, or like a huge thousand-year-old tree in which the insects making their home in one branch did not know what the insects in the other branch were doing. She had learned from Peking its tolerance, geniality, and urbanity, as we all in our formative years catch something of the city and country we live in.
木兰是个地道的北京孩子,她在北京长大,沉浸在/陶醉于北京城丰富多彩的生活里。对当地居民而言,北京城像是一位慈母,对儿女的请求,总是温柔回应;对儿女的愿望,无不有求必应。北京城又像一棵千年古树,居民们像虫子一样在各枝丫上安家,对于其它各枝丫上居民的生活状况一无所知。从北京身上,木兰学到了宽容友善,学到了温文尔雅,就像我们童年时不知不觉间从故乡学到的东西一样
重要翻译要点提示:
1 She had grown up there and had drunk in all the richness of life of the city.
首先,“had drunk in” 为过去完成时,动词短语 drink in在文学语境中并非实指“饮用”,而是‌比喻性地表示“全身心吸收、沉浸、内化”某种精神或文化滋养‌。
其次理解richness这个词,在这句话中,"richness"为抽象名词,指"丰富性"或"深厚底蕴",指城市生活所蕴含的多元文化、历史积淀等或指城市所承载的‌文化多样性、生活细节、人文气息与精神氛围‌等,这一点从后面关于北京市井人文以及景观介绍中可以看出。而后面"of life"则限定了"richness"的范畴;"of the city"又进一步明确可空间属性,表明"北京城市生活的丰富性"。
译为:她在北京长大,沉浸于/陶醉于北京城丰富多彩的生活里。
She had learned from Peking its tolerance, geniality, and urbanity
这句话通过三个名词进一步交代北京城的内在精神特质,比如:
tolerance 侧重 宽容 包容,实际反映了北京作为千年古都兼收并蓄的文化特质;
geniality 侧重 温和,和蔼,友善等方面;
而 urbanity 这个词由urban 都市这个词衍生而来, 它原本指城市生活方式的文雅文明礼貌等,后面这个词直接引申为品质类词汇,表示人文雅,有礼貌,雅致等含义,这里可译为:温文尔雅// 文雅
译为:从北京身上,木兰学到了宽容友善,学到了温文尔雅。
3 as we all in our formative years catch something of the city and country we live in.
formative 英文含义是 having an important and lasting influence on the development of sth or of sb's character (对某事物或性格的发展)有持续重大影响的。而对于一个人而言,童年正是性格形成的关键时期,并对之后的人生有着重大影响,所以英文中常用formative years 表示一个人的童年时期/小时候。
而这里catch something,相当于learn something 即学到xxx,这里强调环境影响的非刻意性,即潜移默化,所以我这里合理增译“不知不觉间”。
The city and the country we lived in
结合这里的formative years(童年时期),我们童年时期生活的城市或国家(The city and the country we lived in),我们可称之为故乡。
译为:就像我们童年时不知不觉间从故乡学到的东西一样
(2)
She had grown up with the yellow-roofed palaces and the purple and green roofed temples, the broad boulevards and the long, crooked alleys, the busy thoroughfares and the quiet districts that were almost rural in their effect; the common man’s homes with their inevitable pomegranate trees and jars of goldfish, no less than the rich man’s mansions and gardens; the open-air tea houses where men loll on rattan armchairs under cypress tress, spending twenty cents for a whole afternoon in summer; the enclosed teashops where in winter men eat steaming-hot mutton fried with onion and drink pehkan and where the great rub shoulders with the humble; 

她自幼便成长于北京城中,见惯了黄瓦宫殿与紫绿琉璃庙宇,宽阔的林荫大道与曲折幽深的胡同,繁华的通衢与宁静得近乎乡野的街巷。平民宅院里,株株石榴树和缸缸金鱼从未缺席,其与富人宅邸花园相比,同样值得称道。夏日里,在露天茶馆中,人们舒服地躺在柏树下的藤椅上品茗,花上两毛钱就能消磨一下午的漫长时光。而到寒冬时节,人们又挤进暖洋洋的室内茶馆,就着葱爆羊肉大快朵颐,饮着白干酒取暖,茶馆内,各类人物摩肩接踵/比肩而坐,既有寻常百姓,又有达官贵人。

翻译要点提示:

She had grown up with the yellow-roofed palaces and the purple and green roofed temples, the broad boulevards and the long, crooked alleys, the busy thoroughfares and the quiet districts that were almost rural in their effect; 
翻译这句话的关键是厘清结构,正确理解这里多个名词短语,按照汉语习惯和思维,合理安排信息。
紧缩主干:主语 ‌"She"‌ + 谓语 ‌"had grown up with"‌ + 并列宾语(由 ‌"and"‌ 连接的多组名词短语)
核心动作:‌"had grown up with"‌,交代成长环境特点;
宾语部分通过 ‌"and"‌ 连接多个并列的名词短语 结构,描述北京城多样的城市风貌;
且注意观察,后面四个并列的宾语部分(名词短语),实则存在对比逻辑:
1 色彩对比
yellow-roofed palaces and the purple and green roofed temples, 

黄瓦宫殿与紫绿相间的寺庙

2 空间对比
 the broad boulevards and the long, crooked alleys

宽阔的林荫大道与曲折幽深的小巷

3 ‌氛围对比‌
the busy thoroughfares and the quiet districts that were almost rural in their effect;
繁华的通衢与安静得近乎乡野的街巷
译为:她自幼便成长于北京城中,见惯了黄瓦宫殿与紫绿相间的寺庙,宽阔的林荫大道与曲折幽深的小巷,繁华的通衢与安静得近乎乡野的街巷。
 the common man’s homes with their inevitable pomegranate trees and jars of goldfish, no less than the rich man’s mansions and gardens;
紧缩主干: the common man’s homes is no less than the rich man’s mansions and gardens
实际上这句可以看作一个省略系动词(is)的句子,be no less than 连接两组对比的宾语:
the common man’s homes  平民宅院
the rich man’s mansions and gardens 达官显贵的府邸庭院
而"with their inevitable..."‌,属于介词短语结构,修饰“平民之家”,强调石榴树和金鱼缸的普遍性,inevitable‌ 暗含“不可或缺”之意。
no less than,属于比较级否定形式,通过这一结构将平民与富人的居所置于同等地位,即平民的宅院并不比富人的府邸庭院要差。也可进一步提升思路,处理为:其与富人宅邸花园相比,同样值得称道
译为:平民宅院里,株株石榴树和缸缸金鱼从未缺席,其与富人宅邸花园相比,同样值得称道
the enclosed teashops where in winter men eat steaming-hot mutton fried with onion and drink pehkan and where the great rub shoulders with the humble; 
先看句子结构:
本句主语为 ‌the enclosed teashops‌(即室内茶馆),后接两个定语从句交代其功能:
1‌"where in winter men eat... mutton fried with onion"‌
2‌"where the great rub shoulders with the humble"‌
另外理解几个表达:
mutton fried with onion 传统北京名菜,葱爆羊肉。
2 pehkan 是中文“白干儿”的音译,指一种传统中国白酒,通常由高粱酿造,酒精度较高,口感辛辣。在原文语境中,它出现在冬季室内茶楼的饮食场景中,与“葱爆羊肉”搭配,体现北方冬季常见的饮酒取暖习俗。
 the great rub shoulders with the humble
这里属于the+adj 表示一类人的用法,比如the great 指大人物,权贵等,而the humble 指平民或百姓,rub shoulder with 摩肩接踵 与……接触 一般表示 拥挤的地方,各类人互相插肩而过,这里形容茶馆内人很多,非常拥挤。
译为:而到寒冬时节,人们又挤进暖洋洋的室内茶馆,就着葱爆羊肉大快朵颐,饮着白干酒取暖,茶馆内,各类人物摩肩接踵/比肩而坐,既有寻常百姓,又有达官贵人
注:《京华烟云》是一本英文小说,林语堂于1938年至1939年旅居巴黎期间用英文创作,原名为《Moment in Peking》,并于1939年底在美国首次出版,这篇英译汉真题,原文就是节选自英文原著。
the end

2025年6月CATTI一级笔译参考译文

太TM抽象了!宁波大学-2022年-MTI翻译真题讲解-文化乃科学之母

北京外国语大学-MTI翻译真题解析-如何脱贫?

2024年11月CATTI一级笔译参考译文

湖南师范大学2021年MA/MTI翻译真题:英年早逝与寿终正寝

慎重选择所谓大机构,现在市面上很多个人的翻译批改班我觉得都比机构好不少。各翻译批改班,质量对比,好坏如何,参加了的学员才最有发言权。
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第1张

2026/2027 CATTI翻译批改班:2025年CATTI出分后,我却开心不起来……

点击上面这篇文章查看详细介绍并拉到文末报名!

准备今年或明年CATTI的小伙伴,如果觉得自己练习翻译找不到方法,不知道如何进步,也不清楚译文存在何问题,可报名我们CATTI翻译批改班,关于翻译批改班详细信息及往年学员通过情况,可点开上面这篇文章查看,好好准备,夯实基础,长期精炼精批提升。

CATTI笔译考试前的几点善意忠告:扣分实例讲解

27MTI/MA考研翻译批改班

26保研经验帖|拒绝了暨大和广外,进入梦中情校北外

26考研经验帖|我们这样以总分第一和第二双双上岸同一所院校的研究生!

2026考研经验帖|打工人408分一志愿上岸南开大学MTI口译
26考研经验帖|翻译137分,总分410,我相信天道酬勤!
2026考研经验帖|3个月极限备考,上岸大连外国语大学研究生
2026MTI经验帖|北二外高翻笔译状元经验分享
2026MTI经验帖|一战考出某211高校MTI专业近五年翻译最高分,她有什么秘诀?
2026西安外国语大学MTI经验帖|零基础429分圆梦西外高翻!
2026考研经验帖|-非英专的我如何以总分第二名上岸广外MTI?
这里有30篇MTI上岸经验帖(MTI备考必看)!
今年考研的同学可以加入我们的考研翻译批改班,季度/四个月/五个月/半年度/年度,多个翻译批改时段可报,报名后开始时间学员可自定
我们都知道,翻译和语言的学习是个较为缓慢的过程,根据往届翻译批改班员练习情况、考研上岸率来看,早些进行翻译练习和训练,一边练习发现问题和不足,一边调整复习和学习策略,持续加强语言输入,查缺补漏是非常必要的,效果也会比自己一个人闭门造车好很多,相应地无论是catti通过率还是考研上岸率也会提高不少,总而言之,翻译和语言学习就是一个久久为功、日积月累、厚积薄发的过程,当练习量、积累量达到一定程度,翻译水平上升,通过相应翻译考试也是个水到渠成的事情。
文学,非文学等各类常考题材均有涉及,覆盖全国各高校考研翻译真题常考题材以及catti真题或练习题,按照考试类别和要求进行出题、练习和精细批改,英汉汉英交替进行,考研的同学报名时麻烦告知目标院校往年翻译偏重题材,便于准备符合目标院校考试要求的材料,针对性指导。
精选符合考试要求和难度的翻译材料,根据考试类型及练习目的对应出题,涵盖catti、mti、英语专业学硕考研翻译常考题材以及其他优秀的翻译练习材料精细化练习和批改,明确存在的翻译问题,详细解析,查缺补漏。
一、课程时长:
季度班/四个月班/半年班/九个月班级/全年班,多个时段可选;报名后具体开始练习日期学员自行决定,按照约定开始时间进行训练。
二、批改篇数:
每周3篇(含英汉和汉英)翻译材料精批,辅导质量和批改篇数位居市场前列。
三、选题来源:
选题来源更多,历年CATTI真题及同等水平练习题、历年各高校翻译硕士入学考试翻译真题、英语专业学硕入学翻译真题、历年各高校考博英语翻译真题、以及《经济学人》《纽约时报》等外刊文章资源,确保翻译材料的专业性和题材多元化,符合相应考试要求。
四、针对人群:
 2027翻译硕士MTI考生、2026英专学硕(文学,语言学和翻译学)考生;
五、日常安排
每周布置三篇精选的翻译材料,要求独立完成,不借助任何字典或网络工具,三天左右时间完成后提交给我精批。收到翻译作业后,我将逐词、逐句查找翻译问题,提出修改建议,给出详细思路解析过程,并以word批注形式体现,修改检查完善后返回给学员;学员拿到三篇精批后,结合我的详细批注以及原文和译文,仔细学习其中的翻译思维、语言点 知识点等,批注非常详细,一篇复盘下来会学到很多东西,如果针对批改还有不懂得,可以直接提问,微信详细答疑。
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第2张
添加上面微信报名,备注【翻译批改】
金杯银杯,不如学员口碑,好不好,参加过我们翻译批改课程的学员才最有发言权。下滑查看翻译批改班学员部分评价。
往期部分学员评价汇总
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第3张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第4张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第5张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第6张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第7张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第8张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第9张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第10张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第11张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第12张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第13张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第14张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第15张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第16张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第17张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第18张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第19张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第20张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第21张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第22张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第23张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第24张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第25张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第26张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第27张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第28张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第29张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第30张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第31张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第32张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第33张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第34张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第35张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第36张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第37张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第38张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第39张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第40张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第41张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第42张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第43张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第44张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第45张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第46张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第47张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第48张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第49张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第50张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第51张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第52张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第53张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第54张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第55张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第56张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第57张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第58张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第59张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第60张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第61张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第62张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第63张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第64张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第65张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第66张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第67张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第68张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第69张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第70张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第71张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第72张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第73张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第74张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第75张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第76张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第77张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第78张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第79张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第80张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第81张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第82张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第83张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第84张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第85张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第86张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第87张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第88张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第89张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第90张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第91张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第92张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第93张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第94张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第95张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第96张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第97张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第98张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第99张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第100张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第101张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第102张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第103张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第104张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第105张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第106张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第107张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第108张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第109张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第110张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第111张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第112张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第113张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第114张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第115张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第116张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第117张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第118张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第119张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第120张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第121张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第122张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第123张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第124张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第125张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第126张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第127张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第128张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第129张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第130张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第131张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第132张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第133张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第134张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第135张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第136张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第137张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第138张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第139张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第140张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第141张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第142张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第143张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第144张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第145张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第146张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第147张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第148张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第149张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第150张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第151张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第152张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第153张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第154张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第155张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第156张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第157张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第158张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第159张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第160张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第161张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第162张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第163张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第164张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第165张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第166张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第167张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第168张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第169张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第170张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第171张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第172张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第173张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第174张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第175张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第176张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第177张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第178张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第179张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第180张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第181张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第182张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第183张
同济大学-MTI翻译真题精讲-京华烟云(Moment in Peking) 第184张

抱歉,评论功能暂时关闭!