考研英语真题长难句攻坚计划|Day89

四季读书网 1 0
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89
考研
加油

考研

英语

长难句分析打卡
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第1张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第2张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第3张
必胜

【长难句每日打卡】day 89

考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第4张

2020-1-ReadingPartA-T1-2-2

文章主题:《“文化之镇”?值得一试

A cynic might speculate that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world: after town of culture, who knows what will follow — village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture?

词汇:

1.cynic n.怀疑者
2.speculate v.推测、猜测
3.verge n.边缘、边界 on the verge of 即将...;濒临...
4.fever n.狂热、兴奋
5.desperation n.极度渴望、拼命 
6.Brexit n.英国脱欧
7.post- pref.在...之后
8.hamlet n.小村庄
9.disappear into v.消失于...中 disappear into the distance消失在远处;disappear into the crowd 消失在人群中
10.reinvent oneself v.彻底改变或改造自己
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第5张
HELLO, GRADUATE STUDENT
句子分析
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第6张

【Step 1】找谓语

A cynic might speculate that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world: after town of culture, who knows what will follow — village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture?

·动词 might speculate 情态

·动词 is 时态:一般现在时

·动词 knows 时态:一般现在时

·动词 will follow 时态:一般将来时

【Step 2】断句

A:A cynic might speculate [that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world]: B: after town of culture, who knows [what will follow — village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture?]

解析:本句为A:B的结构,B句是对A句的解释说明;其中A句中包含一个that引导的宾语从句;在B句中包含1个what引导的宾语从句。

that引导的宾语从句:

speculate [that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world]

判断方法:1.位置:在动词|介词后<在动词speculate后>;<补充:that只起到连接主从句的作用,不在从句中充当任何成分>。

what引导的宾语从句:

knows [what will follow— village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture?]

判断方法:1.位置:在动词|介词后<在动词knows后>;<补充:what本身在从句中作主语>。

重点成分标注:

主语:在句首|谓语前

宾语:在动词|介词后

表语:在系动词后

主语:蓝色;谓语:红色;表语:绿色;宾语:紫色;宾补:深蓝

A句

A cynicmight speculate [...]

B句

after town of culture, who knows[...] <这个是who的疑问句>

其中,

1.after town of culture——介宾结构作时间状语【判断方法:1.位置:⓵在句首:状语,完整句;⓶在句尾:完整句状语;⓷在主谓之间:主语,状语,谓语...】

that引导的宾语从句:

[that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world]

其中,

1.of disappearing into an endless fever——介宾结构作后置定语修饰名词the verge;

2.of self-celebration——介宾结构作后置定语修饰名词fever;

3.in its desperation——介宾结构作状语修饰动词reinvent <注意,该介宾结构虽位于名词后,但并不作定语;此处需要结合句意理解,本句想表达的是“in its desperation to reinvent itself 极度渴望或迫切想要彻底改变自己”> <状语的位置往往较灵活,要注意甄别呀>;

3.to reinvent itself for the post-Brexit world——非谓语短语作原因状语【判断方法:1.位置:⓵在句首:状语,完整句;⓶在句尾:完整句状语;⓷在主谓之间:主语,状语,谓语...;2.功能:表示主句“处于消失边缘”的原因】

what引导的宾语从句:

[what will follow— village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture?]

其中,
1.单破折号表示后面内容是对前面内容的解释说明,village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture? 是对what进行的补充解释说明。

【Step 3】翻译

A:A cynic might speculate [that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world]: B: after town of culture, who knows [what will follow — village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture?]

A句

A cynicmight speculate [...]

翻译:怀疑者或许会推测...:

that引导的宾语从句:

[that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration\\ in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world]

翻译:英国即将消失于无休止的自我庆祝狂热中,因为其极度想要在脱欧之后的世界中彻底改变自己。
翻译解释:本句较复杂,切割一下再翻译会更好。

B句

after town of culture, who knows [what will follow — village of culture? Suburb of culture? Hamlet culture?]

翻译:在文化之镇后,谁知道什么会跟着呢?——文化之村?文化之郊?文化之村?

【Step 4】整合译文

怀疑者或许会推测,英国即将消失于无休止的自我庆祝狂热中,因为其极度想要在脱欧之后的世界中彻底改变自己:在文化之镇后,谁知道什么会跟着呢?——文化之村?文化之郊?文化之村?

【Step 5】润色译文

怀疑者可能会推测,英国即将湮没于无休止的自我庆祝狂热之中,因为其迫切想要在脱欧后的世界展现新形象:文化之镇之后,谁知道还会有什么称号呢——文化之乡?文化之郊?又或是文化之村?

翻译解释:

1.“称号”的增译是结合上文信息而来,本篇文章围绕“文化之镇这一称号”展开;

2.village和halmet意思差不多,如果都译为“文化之村”不太合适,所以把village of culture译为“文化之乡”,这样就可以避开重复;

3.reinvent itself——“彻底改变自己”即令自己焕然一新,给自己塑造一个新形象;

4.what will follow——“什么会跟着呢”即“不知道之后又会有啥称号了”。

词汇整理
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第7张
HELLO, GRADUATE STUDENT
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第8张
1.cynic n.怀疑者
2.speculate v.推测、猜测
3.verge n.边缘、边界 on the verge of 即将...;濒临...
4.fever n.狂热、兴奋
5.desperation n.极度渴望、拼命 
6.Brexit n.英国脱欧
7.post- pref.在...之后
8.hamlet n.小村庄
9.disappear into v.消失于...中 disappear into the distance消失在远处;disappear into the crowd 消失在人群中
10.reinvent oneself v.彻底改变或改造自己
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第9张
HELLO, GRADUATE STUDENT
翻译表达积累
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第10张

考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第11张

END

考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第12张

评论区留言或私信晒出你的学习笔记or提出疑问,

看到即答复!

祝大家考研上岸!

扫码关注

考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第13张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day89 第14张

抱歉,评论功能暂时关闭!