点击上方「蓝字」,关注我们
2022 英语一翻译真题
46.It wasalso, andthis is unknown even to many people well read about the period, a battle between those who made codesand thosewhobroke them.
【词汇积累】
well-read adj. 博览群书的;博学的
code n. 密码;暗号
【结构分析】
主句:It was also a battle between those…and those…
插入语:and this is unknown even to many people well read about the period
后置定语:well read about the period 修饰 many people
定语从句:who made codes /who broke them 分别修饰两个 those
【参考译文】
这同时也是一场密码缔造者与破译者之间的对决,而这一点,即便是许多对这段历史颇为精通的人也鲜有耳闻。
47.It listed many documents in code that had been capturedfrom the French Army of Spain, and whosesecrets had been revealedby the work of one George Scovell, an officer in British headquarters.
【词汇积累】
document n. 文件;文献
capture v. 缴获;捕获
reveal v. 揭示;泄露
headquarters n. 总部;司令部
【结构分析】
主句:It listed many documents in code
并列定语从句:that had been captured… 修饰 documents whose secrets had been revealed… 也修饰 documents
同位语:an officer in British headquarters 修饰 George Scovell
【参考译文】
这份名录收录了大量从驻西班牙的法国军队手中缴获的加密文件,而这些文件的机密内容,均经由英国陆军总部军官乔治・斯科维尔的努力得以破译。
Oman rated Scovell’s significance highly, but at the same time, the general nature of his Historymeant that (48) he could not analyze carefully whatthis obscure officer may or may not have contributed tothat great struggle between nationsor indeed tell us anything much about the man himself.
【词汇积累】
obscure adj. 默默无闻的;鲜为人知的
contribute to 促成;贡献;有助于
struggle n. 战争;斗争;角逐
【结构分析】
主句:He could not analyze…or (could not) tell us…
宾语从句:what this obscure officer…contributed to… 作 analyze 的宾语
【参考译文】
他既无法细致考证这位籍籍无名的军官,在这场国家间的宏大博弈中究竟立下了何等功劳,也着实无法为我们还原太多关于此人的生平细节。
49.There may have beenmany spies and intelligence officers during the Napoleonic Wars, butit is usually extremely difficult to find the materialthey actually provided or worked on.
【词汇积累】
spy n. 间谍intelligence n. 情报;智力
Napoleonic adj. 拿破仑的
【结构分析】
并列句:
分句1:There may have been many spies and intelligence officers…
分句2:but it is extremely difficult to find the material…
定语从句:they actually provided or worked on 省略关系代词,修饰 material
【参考译文】
拿破仑战争期间,或许涌现过无数间谍与情报人员,但想要找到他们实际提供或经手的原始资料,往往极为困难。
50.Just asthe code-breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
【词汇积累】
code-breaking n. 密码破译
relevance n. 意义;相关性;关联
promotion n. 晋升;升职
ladder n. 阶梯;梯子
speak volumes about 很有意义;意味深长;充分说明
【结构分析】
方式状语从句:Just as… 正如……
主句:so his attempts…speak volumes about British society
后置定语:to make his way up the promotion ladder 修饰 attempts
【参考译文】
正如密码破译工作在西班牙争夺战中有着超越事件本身的深远意义,他在仕途晋升之路上的种种努力,也淋漓尽致地展现了当时英国社会的真实面貌。
公众号:
PanPan English
扫码关注 了解更多

点个「在看」,你最好看