考研英语真题长难句攻坚计划|Day71

四季读书网 3 0
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71
考研
加油

考研

英语

长难句分析打卡
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第1张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第2张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第3张
必胜

【长难句每日打卡】day 71

考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第4张

2015-1-ReadingPartA-T1-4-3

文章主题:《欧洲王室是否行将就木?》

At a time when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth, it is bizarre that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states.

词汇:

1.Thomas Piketty 托马斯·皮凯蒂

2.inherit v.继承

3.bizarre adj.奇怪的、古怪的

4.aristocratic adj.贵族的

5.warn of v.对...发出警告

考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第5张
HELLO, GRADUATE STUDENT
句子分析
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第6张

【Step 1】找谓语

At a time when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth, it is bizarre that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states.

·动词短语 are warning of 时态:现在进行时

·动词 is 时态:一般现在时

·动词 should be 情态

【Step 2】断句

At a time[when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth], it is bizarre [that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states].

解析:本句包含2个从句:1.when引导的定语从句;2.that引导的主语从句

when引导的定语从句:

At a time [when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth]

判断方法:1.位置:在表示时间的名词|代词后<在名词time后>。

that引导的主语从句:

 it is bizarre [that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states].
该句子是一个形式主语的句子,that引导的从句是真正的主语,所以是主语从句。

形式主语的判断方法:1.形式:1)句首有it作主语;2)划完主干后剩余to do sth| doing sth|从句其中一种;2.代入翻译通顺即可,即还原真正的主语<...是一件奇怪的事>。

重点成分标注:

主语:在句首|谓语前

宾语:在动词|介词后

表语:在系动词后

主语:蓝色;谓语:红色;表语:绿色;宾语:紫色;宾补:深蓝

主句:

At a time..., it is bizarre...

其中,

1.at a time——介宾结构作时间状语【判断方法:位置:⓵在句首:状语,完整句;⓶在句尾:完整句状语;⓷在主谓之间:主语,状语,谓语...

when引导的定语从句:

when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth
其中,
1.of inherited wealth——介宾结构作后置定语修饰名词power。

that引导的主语从句:

that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states.

其中,

1.of modern democratic states——介宾结构作后置定语修饰名词heart。

【Step 3】翻译

At a time[when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth], it is bizarre [that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states].

when引导的定语从句:

At a time [when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth]

翻译:在托马斯·皮凯蒂和其他经济学家们对正在上升的不平等正在增长的继承财富力量发出警告之时。

改译:在托马斯·皮凯蒂及其他一些经济学家纷纷就“日益加剧的不平等”和“日益增强的世袭财权”发出警告之时。

翻译解释:

1.虽然定语从句词数超过8个词,属于较长类型,但该结构采取前置译法更为合适,即at a time when...译为“在...之时”;

2.rising inequality——译为“正在上升的不平等”显然较英式汉语,不太合适

注意:在进行英译汉时,常出现这种形容词与名词不搭配的情况,此时要结合语义给名词选择一个合适的形容词

根据句意,“正在上升的不平等”即“不平等逐渐加剧了” <不平等是个消极词汇,选择“加剧”更合适;而doing表进行,即“日益加剧”>。

3.the increasing power of inherited wealth——日益增强的世袭财权

*“inherited wealth”,所谓的“继承下来的财富”,实则就是“世袭财富”;

*power译为“力量”不符合句意,“继承财富”应是一种“权利”;

*the increasing power与rising inequality译法相同,“正在增加的权利”,实则是“权利逐渐增强了”<权利是个积极词汇,选择“增强”更合适>。

that引导的主语从句:

 it is bizarre [that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states].
翻译:富有的贵族家庭竟仍然是现代民主国家的代表性心脏是很奇怪的。
改译:富有的贵族世家竟然还是现代民主国家的核心象征,这非常怪异。
翻译解释:
1.should——译为“竟然”——大致意思是“都这种时刻了,居然还这样,太奇怪了考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第7张”。

【Step 4】整合译文

在托马斯·皮凯蒂及其他一些经济学家纷纷就“日益加剧的不平等”和“日益增强的世袭财权”发出警告之时,有的贵族世家竟然还是现代民主国家的核心象征,这非常怪异。

【Step 5】润色译文

译成上面那样就行考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第8张

又学完一个句子 辛苦啦!
接下来,给大家讲一个土豆与包子的故事:话说,土豆把包子打了一顿,于是包子的好基友米饭要替其报仇,便带着一众米饭去找土豆,但土豆的好基友粽子却没挨打,大家觉得这是怎么回事?
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第9张
词汇整理
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第10张
HELLO, GRADUATE STUDENT
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第11张

1.inherit v.继承

2.bizarre adj.奇怪的、古怪的

3.aristocratic adj.贵族的

4.warn of v.对...发出警告

考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第12张
HELLO, GRADUATE STUDENT
翻译表达积累
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第13张

1.A be the symbolic heart of B A是B的核心象征

2.at a time when...在...之时

考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第14张

END

考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第15张

评论区留言或私信晒出你的学习笔记or提出疑问,

看到即答复!

祝大家考研上岸!

扫码关注

考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第16张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day71 第17张

抱歉,评论功能暂时关闭!