六级翻译真题--中华民族自强自立的精神

四季读书网 1 0
六级翻译真题--中华民族自强自立的精神
六级翻译真题--中华民族自强自立的精神 第1张
六级翻译真题--中华民族自强自立的精神 第2张
本周一和周三推送了2025年12月的两套六级翻译真题,错过的同学可以查看历史消息,今天推送本次六级考试的最后一套翻译真题--“中华民族自强自立的精神”,用好真题,高效备考!
真题原文
六级翻译真题--中华民族自强自立的精神 第3张

中华民族崇尚自强自立的精神,这一精神深植于中国文化之中,是民族生存与发展的重要支撑。改革开放以来,中国在自强自立的征程上,持续加大科研投入,在信息技术、人工智能、航天工程等领域不断取得新突破。5G 网络覆盖全国,远程医疗发展迅速,电子支付的使用全球领先,嫦娥探月工程展现了航天领域引人注目的发展。自强自立精神成为推动国家现代化进程的强大动力,激励着中国人民为实现民族复兴(rejuvenation)的中国梦不断奋进。

参考译文
六级翻译真题--中华民族自强自立的精神 第4张

The Chinese nation upholds the spirit of self-improvement and self-reliance, which is deeply rooted in Chinese culture and serves as a vital pillar for the nation's survival and development. Since the reform and opening-up, China has continuously increased investment in scientific research in its journey of self-improvement and self-reliance, achieving new breakthroughs in fields such as information technology, artificial intelligence, and aerospace engineering. 5G networks now cover the entire country; telemedicine has developed rapidly; the adoption of electronic payment leads the world, and Chang'e lunar exploration program has demonstrated remarkable progress in aerospace. The spirit of self-improvement and self-reliance has become a powerful driving force in advancing the nation’s modernization, inspiring the Chinese people to strive relentlessly toward realizing the Chinese Dream of national rejuvenation.

抱歉,评论功能暂时关闭!