On April 14, 2026, China achieved a great success in space. A rocket named Lijian-1 (Smart Dragon-1) sent 8 satellites into space at the same time. We call this "one rocket, eight satellites".
The Lijian-1 rocket is a solid-fuel rocket for commercial use. It is known for being fast, cheap and reliable. So far, it has sent 92 satellites into space. The 8 new satellites are high-resolution remote-sensing satellites. They can take very clear pictures of Earth. They help with mapping, farming and environmental protection.
This success shows China’s commercial space industry is growing fast. More satellites will be sent into space soon. China’s space dream is getting bigger and brighter every day.
中文翻译
2026年4月14日,中国航天再获巨大成功。一枚名叫力箭一号的火箭,一次性将8颗卫星送入太空。我们称之为“一箭八星”。
力箭一号是一枚商用固体燃料火箭。它以快速、低成本、高可靠著称。截至目前,它已累计将92颗卫星送入太空。这8颗新卫星是高分辨率遥感卫星,能拍摄地球的高清照片,服务于国土测绘、农业与环保等领域。
这次成功表明,中国的商业航天正快速发展。未来还将发射更多卫星,中国的航天梦正一天天变得更加宏大、更加明亮。
中考核心词汇
• rocket /ˈrɒkɪt/ — 火箭
• satellite /ˈsætəlaɪt/ — 卫星
• commercial /kəˈmɜːʃl/ — 商业的
• solid-fuel /ˈsɒlɪd ˈfjuːəl/ — 固体燃料
• reliable /rɪˈlaɪəbl/ — 可靠的
• high-resolution /ˌhaɪ ˌrezəˈluːʃn/ — 高分辨率
• remote-sensing /rɪˌməʊt ˈsensɪŋ/ — 遥感
• mapping /ˈmæpɪŋ/ — 测绘
• environmental protection — 环保
长难句拆解(考点)
It is known for being fast, cheap and reliable.
• 句型:be known for ... — 因……而闻名
• 结构:It (主语) + is known for (谓语) + being ... (介词短语作宾语)
• 翻译:它因快速、低成本、高可靠而闻名。
阅读理解小练习(中考题型)
1. When did China launch 8 satellites?
A. April 13
B. April 14
C. April 15
2. What is Lijian-1 famous for?
A. Fast, cheap and reliable
B. Big and strong
C. Old but useful
3. The satellites help with ______.
A. mapping, farming and music
B. sports, farming and protection
C. mapping, farming and environmental protection

答案:1.B 2.A 3.C