雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析

四季读书网 3 0
雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析
雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析 第1张

雅思阅读每日一句

雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析 第2张

对于雅思阅读来说长难句的理解是至关重要的,也是大多数学生为之烦恼的。工作室整理每日一句的初衷就是和帮助大家一起利用碎片时间解析长难句,为翻译题目和理解答案句打好基础。

注:所有的长难句都来自剑雅真题答案句

雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析 第3张

                   Day23

词汇|语法|解析|每日一练

雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析 第4张

    Nearly everyone who goes to see the

original will already be familiar with it from

reproductions, but they accept that fine art

is more rewardingly viewed in its original

form.  (C10T2P3)

思考:

       1. 这句话有几个从句?

        2. 这个句子怎么翻译?

内容详解

雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析 第5张

1

翻译

  几乎每一位去观赏原作的人,都早已通过复制品对其耳熟能详,但他们依然认可:美术作品以原作的形式观赏,会带来更有价值的体验。

2

分析

这句话的核心主干是由but连接的两个并列分句:

• 前半句主干:Nearly everyone will already be familiar with it from reproductions(几乎每个人都早已通过复制品对其耳熟能详)

其中,定语从句who goes to see the original修饰主语everyone,明确了「去看原作的人」这个范围。

• 后半句主干:but they accept that ...(但他们认可……)

其中,that引导的宾语从句fine art is more rewardingly viewed in its original form作accept的宾语,具体说明人们认可的内容:美术作品以原作形式观赏更有价值。

整句用but形成转折,先铺垫「人们早已通过复制品熟悉作品」,再转折强调「原作观赏的独特价值」

3

生词+重点词

1. original /əˈrɪdʒənl/

n. 原作;原件;adj. 原始的;原创的

2. reproduction /ˌriːprəˈdʌkʃn/

n. 复制品;复制;繁殖

3. fine art /ˌfaɪn ˈɑːt/

n. 美术;纯艺术(尤指绘画、雕塑等)

4. rewardingly /rɪˈwɔːdɪŋli/

adv. 有回报地;值得地;有益地

5. form /fɔːm/

n. 形式;形态;表格

4

每日一练

翻译下面句子:

It is widely acknowledged that the value of a work of art cannot be fully appreciated through digital reproductions alone.

答案:

人们普遍认为,仅通过数字复制品,无法完全领略一件艺术品的价值。

写在最后

雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析 第6张
雅思阅读每日一句长难句Day23|剑雅真题答案句分析 第7张

  雅思就是打开海外生活的钥匙,是和外国人畅快聊天的底气。你背的单词、练的作文,都在帮你铺好留学路,大胆冲,你一定能行!

抱歉,评论功能暂时关闭!