中国政府民营经济--四级翻译真题(25.12第一套)

四季读书网 1 0
中国政府民营经济--四级翻译真题(25.12第一套)

【真题原文】

近年来,中国政府高度重视民营经济(private economy)的发展,出台了一系列政策支持民营企业。截至2025年3月底,全国民营企业数量超过5700万家,占企业总量的92.3%。民营企业不仅数量稳步增长,质量和结构也在不断提升。民营企业的研发投入不断增加,在新一代信息技术、人工智能等领域发展迅速。民营企业核心竞争力的增强为中国经济的高质量发展提供了有力支撑。

【参考译文】

In recent years, the Chinese government has attached great importance to the development of the private economy, introducing a series of policies to support private enterprises. By the end of March 2025, the number of private enterprises nationwide exceeded 57 million, accounting for 92.3% of the total number of enterprises. Private enterprises have not only seen steady growth in quantity, but also continuous improvement in quality and structure. R&D investment by private enterprises has been increasing, with rapid development in fields such as next - generation information technology and artificial intelligence. The enhanced core competitiveness of private enterprises has provided strong support for the high - quality development of China's economy.

抱歉,评论功能暂时关闭!