考研英语真题长难句攻坚计划|Day47

四季读书网 1 0
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47
考研
加油

考研

英语

长难句分析打卡
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第1张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第2张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第3张
必胜

【长难句每日打卡】day 47

考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第4张

2008-1-ReadingPartA-T4-6-2

文章主题:《美国开国元勋们对奴隶制的复杂态度》

Washington, who had begun to believe that all men were created equal after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War, overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.

词汇:

1.will n.遗嘱

2.slave n.奴隶

3.grant v.正式授予、给予

考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第5张
HELLO, GRADUATE STUDENT
句子分析
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第6张

【Step 1】找谓语

Washington, who had begun to believe that all men were created equal after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War, overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.

·动词 had begun 时态:过去完成时

·动词 were created 被动语态+时态:一般过去时

·动词 overcame 时态:一般过去时

【Step 2】断句

Washington, [who had begun to believe <that all men were created equal> after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War], overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.

解析:本句包含2个从句:一个who引导的非限制性定语从句;一个that引导的宾语从句。

who引导的非限制性定语从句:

Washington, [who had begun to believe <...>after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War]

判断方法:1.位置:在名词|代词后<在名词Washington后>;2.指代功能:该名词Washington指人<who指代Washington在从句中作had begun的主语>。

that引导的宾语从句:

...believe <that all men were created equal>

判断方法:1.位置:在动词|介词后<在动词believe后>。

重点成分标注:

主语:在句首|谓语前

宾语:在动词|介词后

表语:在系动词后

主语:蓝色;谓语:红色;表语:绿色;宾语:紫色;宾补:深蓝

主句:

Washington, [...], overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.

其中,

1.of his relatives——介宾结构作后置定语修饰名词opposition;

2.to grant his slaves their freedom in his will——非谓语短语作目的状语

补充:非谓语短语在句子中所充当的成分总结:

考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第7张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第8张
本句中非谓语短语to grant his slaves their freedom in his will位于完整句结尾,且完整句结尾是名词relatives——那么此时就涉及到定语or状语的区分!
1.译为定语即“在其遗嘱中给予奴隶自由的亲戚”并不通顺;
2.遂考虑to do sth应作状语,表示谓语动词overcame的目的译为“华盛顿克服了亲戚的强烈反对以在其遗嘱中给予奴隶自由”。

who引导的非限制性定语从句:

Washington, [who had begun to believe <...>after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War]

其中,

1.after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War——时间状语

that引导的宾语从句:

...believe <that all menwere created equal>

其中,

1.equal——对主语进行补充说明,即主补。

【Step 3】翻译

Washington, [who had begun to believe <that all men were created equal> after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War], overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.

主句:

中文:Washington, [...], overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.

英文:华盛顿克服了亲戚的强烈反对,以在遗嘱中赋予其奴隶自由。

who引导的非限制性定语从句:

英文:Washington, [who had begun to believe <...>after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War]

中文:在革命战争中观察到黑人士兵的勇敢之后,华盛顿开始认为...

翻译解释:

1.非限制性定语从句通常采取后置译法,即单独成句+重复先行词;

2.after时间状语采取前置译法——参考该链接中状语的翻译考研英语真题长难句攻坚计划|Day40

that引导的宾语从句:

英文:...believe <that all men were created equal>

中文:认为所有人被创造出来就是平等的。
改译:认为人生而平等。
3.整合译文:
在革命战争中观察到黑人士兵的勇敢之后,华盛顿开始认为人生而平等,所以华盛顿克服了亲戚的强烈反对,以在遗嘱中赋予其奴隶自由。
4.润色译文:
终译:在目睹了独立战争中黑人士兵的勇敢后,华盛顿开始相信人人生而平等,从而克服亲属的强烈反对,在遗嘱中给予了他的奴隶自由。
改译解释:
1.整合翻译时,对译文语序进行了调整,这是基于对整个句子语义的理解——华盛顿应是先目睹再开始相信之后做出反对给予奴隶自由
词汇整理
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第9张
HELLO, GRADUATE STUDENT
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第10张

1.will n.遗嘱;意志力

2.slave n.奴隶

3.grant v.正式授予、给予

4.opposition n.反对

考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第11张
HELLO, GRADUATE STUDENT
翻译表达积累
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第12张

考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第13张

END

考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第14张

评论区留言或私信晒出你的学习笔记or提出疑问,

看到即答复!

祝大家考研上岸!

扫码关注

考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第15张
考研英语真题长难句攻坚计划|Day47 第16张

抱歉,评论功能暂时关闭!