A
小説(しょうせつ)を書(か)こうとしている人(ひと)やすでに何作(なんさく)か書(か)いたことのある人(ひと)が、よく私(わたし)にテクニック面(めん)での質問(しつもん)をしてくるけれど、想写小说的人,或者已经写过几部作品的人,经常在技巧方面向我提问,
そういうとき私(わたし)は「あなたが技術(ぎじゅつ)や手法(しゅほう)について誰(だれ)かに訊(き)く(注1)たびに小説(しょうせつ)はあなたから離(はな)れていく」と答(こた)えることにしている。而在这种时候,我总是回答:“每当你向别人询问技术或写作方法的时候,小说就会离你越来越远。”
(中略)
自分(じぶん)の小説(しょうせつ)の行(い)き詰(づ)まりをテクニック不足(ぶそく)が原因(げんいん)だと考(かんが)える人(ひと)は「小説(しょうせつ)の書(か)き方(かた)マニュアル」を信(しん)じる律儀(りちぎ)さ(注2)と同(おな)じで、把自己小说写不下去的原因归结为技巧不足的人,就像那种认真地相信“小说写作指南”的人一样,
たしかに真面目(まじめ)で素直(すなお)ないい人(ひと)ではあるのだろうが、确实可能是认真而又坦率的好人,
本当(ほんとう)に自分(じぶん)が書(か)きたいことが何(なに)なのかをきちんと考(かんが)えていないという意味(いみ)で、但从没有认真思考自己真正想写的是什么这一点来说,
怠(なま)けているということになる。其实也可以说是在偷懒。
小説(しょうせつ)の中身(なかみ)と表現(ひょうげん)・手法(しゅほう)・技術(ぎじゅつ)の関係(かんけい)は何重(なんじゅう)にも畳(たた)み込(こ)まれた(注3)もので、小说的内容与表达、手法和技术之间的关系,是层层叠叠、复杂交织的,
厳密(げんみつ)に論(ろん)じだしたらキリがない(注4)が、如果严格地讨论起来是没有尽头的,
まずはそんな面倒(めんどう)なことは考(かんが)えずに、不过首先不要去想这些麻烦的问题,
「本当(ほんとう)に書(か)きたいことだったらテクニックなんか関係(かんけい)ない」と、“如果真的是自己想写的东西,技巧之类的根本无关紧要”,
シンプルに考(かんが)えてほしい。希望你能这样简单地去理解。
B
小説(しょうせつ)を書(か)くには想像(そうぞう)以上(いじょう)の気力(きりょく)が必要(ひつよう)である。写小说需要比想象中更多的精力。
書(か)くことを決(き)めて執筆(しっぴつ)に取(と)りかかっても、即使决定开始写作并动笔,
自分(じぶん)には技術(ぎじゅつ)がないから下手(へた)な文章(ぶんしょう)しか書(か)けないと手(て)を止(と)めてしまう人(ひと)が多(おお)い。很多人会因为觉得自己没有技术,只能写出很差的文章,而停下手来。
しかし、そんなことで悩(なや)んでいるくらいなら、但是,如果只是为这种事情烦恼的话,
まずはどんどん書(か)き進(すす)めてみるべきだ。不如先不断地写下去。
テーマとジャンルを決(き)める、决定主题和类型,
構成(こうせい)と展開(てんかい)を考(かんが)える、思考结构和情节发展,
登場人物(とうじょうじんぶつ)と舞台(ぶたい)を決(き)めるといった必要(ひつよう)な手順(てじゅん)を踏(ふ)んだら、确定人物和舞台等必要步骤之后,
あとは書(か)き始(はじ)めること、そして完結(かんけつ)させることが何(なに)より重要(じゅうよう)なのだ。接下来最重要的就是开始写,并把它写完。
いくら面白(おもしろ)いストーリーでも、无论故事多么有趣,
完結(かんけつ)させないことには小説(しょうせつ)とはいえない。如果没有写完,就不能称为小说。
短編(たんぺん)小説(しょうせつ)でも、即使是短篇小说,
納得(なっとく)できる出来栄(できば)えでなくてもかまわない。即使完成度不令人满意也没关系。
まずは自分(じぶん)の力(ちから)で一(ひと)つの作品(さくひん)を書(か)き上(あ)げることだ。首先要靠自己的力量写完一部作品。
それができれば、自信(じしん)が生(う)まれ次(つぎ)の作品(さくひん)につながっていく。只要做到这一点,就会产生自信,并连接到下一部作品。
60小説(しょうせつ)を書(か)くときの問題点(もんだいてん)として、AとBが共通(きょうつう)して挙(あ)げていることは何(なに)か。
作为写小说时存在的问题,A和B共同指出的是什么?
うまく書(か)けないのは技術(ぎじゅつ)が足(た)りないからだと考(かんが)えること
认为写不好是因为技术不足。
他者(たしゃ)にアドバイスを求(もと)めて、自分(じぶん)で考(かんが)えようとしないこと
向别人寻求建议,而不试图自己思考。
本当(ほんとう)の小説(しょうせつ)とはどのようなものかが理解(りかい)できていないこと
没有理解真正的小说究竟是什么样的。
書(か)くのに必要(ひつよう)な技術(ぎじゅつ)や手法(しゅほう)を身(み)につけていると過信(かしん)すること
过分相信自己已经掌握了写作所需要的技术和方法。
61小説(しょうせつ)を書(か)くために必要(ひつよう)なことについて、AとBはどのように述(の)べているか。
关于写小说所需要的条件,A和B分别是怎样说明的?
AもBも、本当(ほんとう)に書(か)きたいことかどうかを考(かんが)えながら書(か)くことだと述(の)べている。
A和B都认为,要一边思考是否是自己真正想写的内容,一边写作。
AもBも、うまく書(か)けないと思(おも)っても、怠(なま)けずに書(か)き続(つづ)けることだと述(の)べている。
A和B都认为,即使觉得写不好,也要不偷懒地继续写下去。
Aは自分(じぶん)が書(か)きたいことを明確(めいかく)にすることだと述(の)べ、Bは最後(さいご)まで書(か)き上(あ)げることだと述(の)べている。
A认为要明确自己想写的内容,B认为要把作品写到最后完成。
Aは内容(ないよう)と表現(ひょうげん)の関係(かんけい)を考(かんが)えて書(か)くことだと述(の)べ、Bは手順(てじゅん)に沿(そ)って書(か)き進(すす)めていくことだと述(の)べている。
A认为要思考内容和表达之间的关系来写作,B认为要按照步骤推进写作。
第60题解析
题目:小説を書くときの問題点として、AとBが共通して挙げていることは何か。问:作为写小说时的问题,A和B共同指出的是什么?
正确答案
①
原文定位
A文
自分の小説の行き詰まりをテクニック不足が原因だと考える人
意思:把写不下去的原因认为是 技术不足。
作者评价:这种人其实 没有认真思考自己真正想写什么。
B文
自分には技術がないから下手な文章しか書けないと手を止めてしまう
意思:因为觉得自己 没有技术,于是停止写作。
共同点
A:认为写不出来是 技术不足B:认为写不好是 没有技术
两者共同批评:
👉 把写不好归因于技术不足
选项排除
①
うまく書けないのは技術が足りないからだと考えること
认为写不好是因为技术不足
✔ 正确
②
他者にアドバイスを求めて、自分で考えようとしないこと
向别人寻求建议而不自己思考
✘ A提到B 完全没有提到
③
本当の小説とはどのようなものか理解できていない
不理解真正的小说是什么
✘ 文章没有讨论这个问题
④
技術や手法を身につけていると過信する
过分相信自己掌握技术
✘ 正好相反文章说的是 觉得自己没有技术
第61题解析
题目:小説を書くために必要なことについて、AとBはどのように述べているか。
关于写小说需要什么,A和B分别怎么说?
正确答案
③
A文核心观点
关键句:
本当に書きたいことだったらテクニックなんか関係ない
意思:
如果是 真正想写的内容技术其实 不重要
所以A强调:
👉 明确自己真正想写什么
B文核心观点
关键句:
書き始めることそして完結させることが何より重要
意思:
最重要的是
开始写
写完
选项排除
①
AもBも、本当に書きたいことを考えながら書く
A和B都认为要思考真正想写什么
✘ B没有说这个
②
AもBも、書き続けること
两人都说要继续写
✘ A没有强调持续写A强调 写什么
③
A:明确自己想写什么B:写到最后完成
✔ 完全对应原文
④
A:思考内容和表达关系B:按步骤写
✘ A没有说要研究关系他说 不要考虑复杂理论
小説(しょうせつ) 小说
何作(なんさく) 几部作品;几篇作品
テクニック 技巧;技术
質問(しつもん) 提问;问题
技術(ぎじゅつ) 技术;技能
手法(しゅほう) 方法;手法
訊く(きく) 询问;打听
離れる(はなれる) 离开;远离
行き詰まる(いきづまる) 陷入僵局;进行不下去
不足(ぶそく) 不足;缺乏
原因(げんいん) 原因
書き方(かきかた) 写法;写作方法
マニュアル 手册;指南
信じる(しんじる) 相信
律儀(りちぎ) 规矩;认真;守礼
真面目(まじめ) 认真;严肃
素直(すなお) 坦率;直率
意味(いみ) 意义;含义
怠ける(なまける) 偷懒
中身(なかみ) 内容;实质
表現(ひょうげん) 表达;表现
関係(かんけい) 关系
何重(なんじゅう) 多层;多重
畳み込まれる(たたみこまれる) 层层叠加;复杂交织
厳密(げんみつ) 严密;严格
論じる(ろんじる) 论述;议论
キリがない 没完没了;没有尽头
面倒(めんどう) 麻烦;费事
想像(そうぞう) 想象
気力(きりょく) 精力;精神力量
必要(ひつよう) 必要
執筆(しっぴつ) 写作;执笔
下手(へた) 笨拙;不擅长
文章(ぶんしょう) 文章
悩む(なやむ) 烦恼;苦恼
書き進める(かきすすめる) 继续写下去
テーマ 主题
ジャンル 类型;体裁
構成(こうせい) 结构;构成
展開(てんかい) 展开;发展
登場人物(とうじょうじんぶつ) 登场人物
舞台(ぶたい) 舞台;背景
手順(てじゅん) 步骤;程序
踏む(ふむ) 按照;采取(步骤)
完結(かんけつ) 完结;结束
短編(たんぺん) 短篇
納得(なっとく) 理解并接受;满意
出来栄え(できばえ) 完成质量;成果
作品(さくひん) 作品
書き上げる(かきあげる) 写完
自信(じしん) 自信
つながる 连接;带来结果
共通(きょうつう) 共同;共通
挙げる(あげる) 提出;举出
他者(たしゃ) 他人
求める(もとめる) 寻求;要求
理解(りかい) 理解
過信(かしん) 过度相信;过于自信
述べる(のべる) 陈述;说明
明確(めいかく) 明确
沿う(そう) 按照;沿着
N1阅读高频词汇+近义词
1️⃣ 行き詰まる(いきづまる)
意思:陷入僵局;进行不下去
近义词:行き詰まり 僵局停滞(ていたい) 停滞進まなくなる 无法推进
例:計画が行き詰まる计划陷入僵局
2️⃣ 不足(ぶそく)
意思:不足;缺乏
近义词:欠如(けつじょ) 缺乏足りない 不够不足している 不足
例:経験不足经验不足
3️⃣ 律儀(りちぎ)
意思:守规矩;认真;规矩
近义词:真面目(まじめ) 认真几帳面(きちょうめん) 一丝不苟誠実(せいじつ) 诚实认真
4️⃣ 畳み込まれる(たたみこまれる)
意思:层层叠加;复杂交织
近义词:複雑に絡み合う 复杂交织入り組む(いりくむ) 错综复杂重なる(かさなる) 重叠
5️⃣ 厳密(げんみつ)
意思:严密;严格
近义词:正確(せいかく) 准确詳細(しょうさい) 详细厳格(げんかく) 严格
例:厳密に調べる严格调查
6️⃣ 論じる(ろんじる)
意思:讨论;论述
近义词:議論する(ぎろんする) 讨论論ずる(ろんずる) 论述検討する(けんとうする) 探讨
7️⃣ 気力(きりょく)
意思:精力;精神力量
近义词:エネルギー 精力やる気 干劲意欲(いよく) 意愿
8️⃣ 構成(こうせい)
意思:结构;构成
近义词:構造(こうぞう) 结构組み立て(くみたて) 构成構想(こうそう) 构想
例:文章の構成文章结构
9️⃣ 展開(てんかい)
意思:展开;发展
近义词:発展(はってん) 发展進展(しんてん) 进展流れ(ながれ) 发展过程
🔟 完結(かんけつ)
意思:完成;结束
近义词:終える(おえる) 结束仕上げる(しあげる) 完成書き上げる(かきあげる) 写完
动词搭配
行き詰まる(いきづまる)
陷入僵局;进行不下去;遇到瓶颈
例:計画(けいかく)が行(い)き詰(づ)まる
计划陷入僵局
手順(てじゅん)を踏(ふ)む
按照步骤进行;按程序进行
例:必要(ひつよう)な手順(てじゅん)を踏(ふ)む
按照必要步骤进行
手(て)を止(と)める
停下手里的工作;停止进行
例:作業(さぎょう)の手(て)を止(と)める
停止手头工作
書(か)き進(すす)める
继续写下去;往下写
例:文章(ぶんしょう)を書(か)き進(すす)める
继续写文章
書(か)き上(あ)げる
写完;完成写作
例:小説(しょうせつ)を書(か)き上(あ)げる
写完小说
自信(じしん)が生(う)まれる
产生自信
例:成功(せいこう)すると自信(じしん)が生(う)まれる
成功之后会产生自信
次(つぎ)につながる
带来下一步发展;成为下一步的契机
例:努力(どりょく)が成功(せいこう)につながる
努力会带来成功
1️⃣ ~たびに(N2)
接续:V辞书形+たびにN+の+たびに
用法:表示每当某事情发生时,后项就会发生某事,强调每一次都如此。
中文:每当……就……
原文例句:あなたが技術や手法について誰かに訊くたびに小説はあなたから離れていく。
译:每当你向别人询问技术或方法时,小说就会离你越来越远。
2️⃣ ~ということになる(N2)
接续:普通形+ということになる
用法:表示根据某种情况或逻辑推论,最终得出某种结论。
中文:也就是说……;结果就变成……
原文例句:怠けているということになる。
译:也就是说,这其实是在偷懒。
3️⃣ ~だろうが(N2)
接续:普通形+だろうが
用法:表示让步或承认前项情况,但后项提出不同评价或结论。
中文:虽然……但是……
原文例句:真面目で素直ないい人ではあるのだろうが、本当に自分が書きたいことが何なのかを考えていない。
译:虽然可能是认真而坦率的人,但没有真正思考自己想写什么。
4️⃣ ~だしたら(N2)
接续:Vます形去ます+だしたら
用法:表示一旦开始某种行为,就持续进行。
中文:一旦开始……就……
原文例句:厳密に論じだしたらキリがない。
译:如果严格开始讨论,就会没完没了。
5️⃣ ~くらいなら(N2)
接续:普通形+くらいなら
用法:表示与其做某件事情,不如采取另一种更好的选择。
中文:与其……不如……
原文例句:そんなことで悩んでいるくらいなら、まずはどんどん書き進めてみるべきだ。
译:与其为这种事情烦恼,不如先继续写下去。
6️⃣ ~といった(N2)
接续:普通形+といった
用法:用于列举事例,表示“像……这样的”。
中文:像……这样的
原文例句:登場人物と舞台を決めるといった必要な手順を踏んだら。
译:完成像确定人物和背景这样的必要步骤之后。
7️⃣ ~ことには~ない(N2重要)
接续:V辞书形+ことには~ない
用法:表示如果不做前项事情,就无法实现后项。
中文:如果不……就不能……
原文例句:完結させないことには小説とはいえない。
译:如果不写完,就不能称为小说。
8️⃣ ~てもかまわない(N3)
接续:Vて形+もかまわない
用法:表示允许或许可。
中文:……也没关系
原文例句:納得できる出来栄えでなくてもかまわない。
译:即使完成度不令人满意也没关系。
9️⃣ ~ことができる / できれば(N3)
接续:V辞书形+ことができる
用法:表示能力或可能性。
中文:能够……
原文例句:それができれば、自信が生まれる。
译:如果能够做到这一点,就会产生自信。
🔟 ~ていく(N3)
接续:Vて形+いく
用法:表示事情向未来持续发展。
中文:逐渐……;继续……
原文例句:次の作品につながっていく。
译:会逐渐连接到下一部作品。
更多N1真题:
日语学习:N1阅读理解(2023.12真题49-50)详细解析
日语学习:N1阅读理解(2021.07真题64-67)详细解析
日语学习:N1阅读理解(2021.07真题49-51)详细解析
日语学习:N1阅读理解(2020.12真题49-51)详细解析