点击上方蓝字关注我





答案&翻译


71题
-题目分析:问作者查完房后做了什么。
-原文定位:第二段“I planned to go outside after I finished rounds.I found Seana back on the unit sitting in her wheelchair...were ready to go.”
-选项排除:
-A项“和Seana一起外出”:对应原文“planned to go outside”且后续一行人出发,选A;
-B项“去住院临终关怀单元”:作者本身就在该单元工作,排除;
-C项“设法为Seana弄到轮椅”:文中Seana已经坐在轮椅上,并非作者去弄,排除;
-D项“找到适合和Seana散步的完美天气”:天气是客观存在,并非作者“找到”,排除。

72题
-题目分析:问烟味让作者产生了什么感受。
-原文定位:第三段“It seemed horrible to come out here,to have that smell be the first thing to greet Seana.”(让Seana一出来就闻到烟味,这似乎很糟糕)
-选项排除:
-A项“医院外抽烟是错的”:作者未评价抽烟行为,排除;
-B项“人行道不是抽烟的地方”:未提及地点对错,排除;
-C项“外出计划太紧凑”:无相关表述,排除;
-D项“Seana待在了不合适的地方”:对应“horrible”,即烟味环境对Seana来说不合适,选D。

73题
-题目分析:问在医院外,Seana享受的一切包括什么。
-原文定位:
-烟味:她称“What a wonderful smell!”,说闻起来像麦当劳;
-代际传承:“watched a father pitching a ball to his 4-year-old son.The continuity between generations was moving”
-选项排除:
-A项“麦当劳快餐”:她只是说烟味像麦当劳,并非吃到快餐,排除;
-B项“烟味”:她确实觉得烟味很棒,符合;
-C项“代际隔阂”:原文是“continuity(延续性)”而非“gap(隔阂)”,表述错误,排除;
-D项“以上全部”:A、C错误,排除;选B。

74题
-题目分析:问作者会如何描述阳光下坐轮椅的Seana。
-原文定位:第三段“Seana didn’t say much,but she seemed translucent in the sun,beaming,lit from within.”
-选项排除:
-A项“被团队杂乱的样子吸引”:是作者一行人看起来杂乱,并非Seana被吸引,排除;
-B项“想象她的告别之旅”:这是作者的想象,并非对Seana状态的描述,排除;
-C项“内心被情感唤醒”:对应“lit from within(从内心被点亮)”,选C;
-D项“喜欢欣赏自然”:文中未突出“喜欢自然”,排除D。

75题
-题目分析:问作者在出行中从哪里感知到Seana对生命的珍视。
-原文定位:最后一段“She taught me that awareness of death and appreciation of life goes together:to imagine that you are seeing things for the last time has the same intensity as seeing them for the first.”
-选项排除:
-A项“在她康复的希望中”:Seana是临终病人,无康复希望,排除;
-B项“在她对死亡的觉知中”:对应“awareness of death and appreciation of life goes together”,即对死亡的觉知让她更珍视生命,选B;
-C项“在第一次看事物中”:是“last time(最后一次)”带来的感受,并非第一次,排除;
-D项“在湖边当游客”:这是作者的感受,不是Seana的,排除。


Seana在住院临终关怀单元住了一个多月,比任何人预料的都久,仅靠止痛药和冰棒维持生命。
芝加哥的三月末只是名义上的春天,大部分时间依旧寒冷阴沉。但这一天却很暖和,60华氏度,阳光明媚。那天是周六,我计划查完房后带大家出去走走。我回到单元时,发现Seana坐在轮椅上,输液杆和泵就在身旁,冬衣半盖着病号服。她的嫂子和护士助理Carla已经准备就绪,每个人都心情大好。
我们走进电梯,来到阳光明媚的户外,走到女子医院外的车道上。原本只是想晒会儿太阳,却不自觉走向了人行道。医院外照例有抽烟的人,我首先注意到的就是烟味。让Seana一出来就闻到这种味道,这似乎太糟糕了。但就在这个念头闪过的同时,她开口道:“多好闻的味道啊!”我问她是什么味道这么美妙,她说是麦当劳的味道。我心想,她真的懂得珍惜一切。我们继续走到人行道上,看着一位父亲给4岁的儿子扔球。代际之间的延续性令人动容,几乎无法用言语形容。走到街角时,我突发奇想:我们可以走到密歇根湖,只有几个街区远。她想试试吗?大家想试试吗?我们当然想!Carla说感觉像逃学一样。于是我们出发了,穿过谢里丹路,我们四个人看起来格外杂乱:Seana坐在轮椅上,看上去像刚回光返照的将死之人;我穿着灰色的医院外套;护士助理穿着一件夸张的绿色皮外套;她的嫂子穿着俄亥俄州立大学的运动衫。汽车放慢速度,我们挥手致意。我们沿着路走向海滩,穿过腐烂的草坪,轮椅在春天的泥地里颠簸。Seana话不多,但在阳光下她看起来半透明,容光焕发,仿佛从内心被点亮。我把这想象成她向世界告别的旅程。我只能揣测,这激发了她多么深沉而丰富的情感。对我而言,这唤起了一种游客的感觉——一切都显得特别,有点陌生,又非常短暂。三年前,我也曾以同样的感受体验过这片湖岸。那时,我刚从心肌梗死和心脏骤停的濒死状态中恢复,满心都是还活着的喜悦与感恩,世界看起来焕然一新。
我曾和Seana同龄。她教会我:对死亡的觉知与对生命的珍视是相伴相生的——想象自己是最后一次看事物,和第一次看时的感受一样强烈。

单词解析

1.hospice/ˈhɒspɪs/n.临终关怀医院;救济院
例句:She works as a nurse in a hospice for terminally ill patients.(她在一家临终关怀医院当护士,照顾绝症患者。)
2.inpatient/ˈɪnpeɪʃnt/n.住院病人adj.住院的
例句:The inpatient ward is for patients who need overnight care.(住院病房是为需要夜间护理的病人准备的。)
3.overcast/ˌəʊvəˈkɑːst/adj.阴天的;多云的
例句:The sky was overcast,and it looked like it might rain.(天空阴沉沉的,看起来要下雨了。)
4.wheelchair/ˈwiːltʃeə(r)/n.轮椅
例句:He has been using a wheelchair since his accident last year.(去年事故后,他一直靠轮椅出行。)
5.translucent/trænsˈluːsnt/adj.半透明的;清澈的
例句:The glass is translucent,so it lets light through but not clear views.(这块玻璃是半透明的,能透光但看不清外面。)
6.poignant/ˈpɔɪnjənt/adj.深刻的;令人感伤的
例句:The photo brought back poignant memories of her childhood.(这张照片唤起了她对童年的伤感回忆。)
7.impermanent/ɪmˈpɜːmənənt/adj.暂时的;非永久的
例句:All things in life are impermanent,so we should cherish the moment.(生命中所有事物都是暂时的,所以我们要珍惜当下。)
8.myocardial/ˌmaɪəʊˈkɑːdiəl/adj.心肌的
例句:Myocardial infarction is commonly known as a heart attack.(心肌梗死通常被称为心脏病发作。)
9.infarction/ɪnˈfɑːkʃn/n.梗死;坏死
例句:The doctor diagnosed him with a cerebral infarction.(医生诊断他患有脑梗死。)
10.arrest/əˈrest/n./v.停止;逮捕
例句:Cardiac arrest is a sudden loss of heart function.(心脏骤停是心脏功能的突然丧失。)

重点语法

1.插入语与分隔结构
文中大量使用插入语或分隔结构,打断主句,需先提取主干再理解。
-例句:Seana lived in the inpatient hospice unit for more than a month,far longer than anyone would have predicted,sustained only on pain medications and Popsicles.
-主句:Seana lived in the inpatient hospice unit...
-插入语:far longer than anyone would have predicted(补充说明住得久)
-分词状语:sustained only on...(补充说明维持生命的方式)
-考点:阅读时先忽略插入语,抓住主句核心,再补充理解细节。
2.现在分词/过去分词作状语
文中用分词作状语表伴随、原因或结果,是叙事文的典型特征。
-例句:We went down the elevator,into the brightly sunlit outdoor,and onto the driveway by the women’s hospital.(sunlit是过去分词作形容词,修饰outdoor)
-例句:Seana didn’t say much,but she seemed translucent in the sun,beaming,lit from within.(beaming和lit from within是现在分词/过去分词作伴随状语,描述Seana的状态)
-考点:判断分词的逻辑主语,明确其与主句主语的关系。
3.虚拟语气与想象表达
文中用想象的语气表达情感,需注意虚拟与现实的区别。
-例句:I imagined it as her farewell tour of the world.I can only fathom the poignant wealth of feelings that were stimulated.
-虚拟:imagined、can only fathom表达作者的推测与想象,并非真实发生的事。
-考点:区分“真实叙述”和“想象/推测”,避免误解作者意图。
4.并列结构与排比
作者用多个并列短语/句子营造氛围,增强情感表达。
-例句:Cars slowed down;we waved.We walked up the road to the beach,cutting through rotted lawns,the wheelchair bumping in the spring mud.
-多个短句并列,节奏轻快,体现出行的氛围。
-考点:并列结构通常是作者情感的集中体现,需关注其整体语气。
5.冒号的解释功能
文中用冒号引出解释、总结或想法,是理解核心观点的关键。
-例句:She taught me that awareness of death and appreciation of life goes together:to imagine that you are seeing things for the last time has the same intensity as seeing them for the first.
-冒号后内容是对“awareness of death and appreciation of life goes together”的具体解释。
-考点:冒号后是作者的核心感悟,也是解题的关键依据。

关键词
医学考博;英语真题



往期推荐