
昨天decisions难倒一片,怪我没有讲清楚。为什么先行词是decisions,谓语动词却用has?
这个锅不应该由decisions来背,而是和前面的a series of有关,将a series of decisions视为一个整体,a series of sth. 后的谓语动词一般用单数。

这是一起监督唐叔的第10天
分享给姐妹们给他打个气吧~
Day10-真题长难句
第一步:找连词
▼
①The supposed importance of influentials derives from a plausible-sounding but largely untested theory ②called the "two-step flow of communication": ③Information flows from the media to the influentials and from them to everyone else.
备注:句中出现but和and,但由于在这里并未起到连接两个句子的作用,因此不做标记。
第二步:找谓语动词
▼
The supposed importance of influentials derives from a plausible-sounding but largely untested theory called the "two-step flow of communication": Information flows from the media to the influentials and from them to everyone else.
第三步:找非谓语动词
▼
The supposed importance of influentials derives from a plausible-sounding but largely untested theory called the "two-step flow of communication": Information flows from the media to the influentials and from them to everyone else.
第四步:找介词
▼
The supposed importance of influentials derives from a plausible-sounding but largely untested theory called the "two-step flow of communication": Information flows from the media to the influentials and from them to everyone else.
第五步:划分句子结构
▼
①The supposed importance of influentials derives from a plausible-sounding but largely untested theory ②called the "two-step flow of communication": ③Information flows from the media to the influentials and from them to everyone else.
备注:①为完整的主谓宾结构;②由非谓语动词called作后置定语;③由冒号隔开构成分句,作①的同位语从句。
点击查看翻译
▼
影响者的重要性的假设,源于一个貌似合理,但是在很大程度上未经证实的理论,即所谓的“两级流动传播”:信息先从媒体流向影响者,然后再从影响者传播给其他人。

唐叔视频讲解
真题来源 /
考研英语一2010年text3
influential
derive
plausible
two-step flow of communication
Yet it is precisely these non-celebrity influentials who, according to the two-step-flow theory, are supposed to drive social epidemics, by influencing their friends and colleagues directly.
- 打卡入口 -

/识别进入真题长难句打卡系统/

推荐学习

往期阅读

更多干货
